Ppolska.starec← Urzadnik
Home / Dz.U. 1951 nr 28 poz. 224

Government Declaration of May 10, 1951, on the ratification by Argentina of Convention (No. 17) concerning compensation for industrial accidents, adopted in Geneva on June 10, 1925, Convention (No. 19) concerning equality of treatment for national and foreign workers as regards compensation for industrial accidents, adopted in Geneva on June 5, 1925, Convention (No. 22) concerning the contract of employment of seafarers, adopted in Geneva on June 24, 1926, Convention (No. 23) concerning the repatriation of seafarers, adopted in Geneva on June 23, 1926, Convention (No. 27) concerning the marking of the weight on heavy packages transported by vessels, adopted in Geneva on June 21, 1929, Convention (No. 42) concerning compensation for occupational diseases (revised), adopted in Geneva on June 21, 1934, and Convention (No. 80) concerning the partial revision of the Conventions adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its first twenty-eight sessions, adopted in Montreal on October 9, 1946.

Oświadczenie rządowe z dnia 10 maja 1951 r. w sprawie ratyfikacji przez Argentynę konwencji (nr 17) w sprawie odszkodowania za wypadki przy pracy, przyjętej w Genewie dnia 10 czerwca 1925 r., konwencji (nr 19) o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracy, przyjętej w Genewie dnia 5 czerwca 1925 r., konwencji (nr 22) dotyczącej umowy najmu marynarzy, przyjętej w Genewie dnia 24 czerwca 1926 r., konwencji (nr 23) dotyczącej repatriacji marynarzy, przyjętej w Genewie dnia 23 czerwca 1926 r., konwencji (nr 27) dotyczącej wskazywania wagi na ciężkich przesyłkach przewożonych na statkach, przyjętej w Genewie dnia 21 czerwca 1929 r., konwencji (nr 42) dotyczącej odszkodowania za choroby zawodowe (zrewidowanej), przyjętej w Genewie dnia 21 czerwca 1934 r. i konwencji (nr 80) dotyczącej częściowej rewizji konwencyj, uchwalonych przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy na jej pierwszych 28 sesjach, przyjętej w Montrealu dnia 9 października 1946 r.

in forceELI: DU/1951/224ISAP ↗
Type
Government Statement (Oświadczenie rządowe)
Status
without status (bez statusu)
Announced
1951-05-10

Texts

Keywords

maritime lawcompensationtransport lawchoroby zawodoweinternational agreementsindustrial accidentssea-going vessels

Related acts

Acts referring to this act