Home / Dz.U. 1982 nr 4 poz. 28
Regulation of the Minister of Internal Affairs of January 30, 1982, on general principles for obtaining permits for convening and holding assemblies, organizing public artistic, entertainment, and sports events, and conducting public collections during the state of war, as well as exemptions from the permit requirement for certain types of assemblies.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 30 stycznia 1982 r. w sprawie ogólnych zasad wykonywania obowiązków uzyskiwania zezwoleń na zwoływanie i odbywanie zgromadzeń, organizowanie publicznych imprez artystycznych, rozrywkowych i sportowych oraz przeprowadzanie zbiórek publicznych w czasie obowiązywania stanu wojennego, a także wyłączenia niektórych rodzajów zgromadzeń od obowiązku uzyskiwania zezwoleń.
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
declared repealed (uznany za uchylony)
Announced
1982-01-30
Entry into force
1982-02-08
Texts
Keywords
state of warassembliesCulture and artpublications and editions
Related acts
References (5)
- Resolution of the Council of State of December 12, 1981, on the introduction of martial law due to state security.
- Decree of December 12, 1981, on martial law.
- Law of April 9, 1968, on permits for public artistic, entertainment, and sports activities.
- Law of March 29, 1962, on assemblies.
- Law of 15 March 1933 on public collections.
Legal Basis (1)
Legal Basis from Art. (1)
- Decree of December 12, 1981, on martial law. · art. 13 ust. 3
Repeals Resulting From (1)
Acts referring to this act
- Acts Declared Repealed: Resolution of the Council of State of July 20, 1983 on the lifting of martial law.
- Implementing Regulations: Decree of December 12, 1981, on martial law.