Home / Dz.U. 2014 poz. 1421
Regulation of the Ministers of Internal Affairs, National Defence, Finance, and Justice of October 17, 2014, on the technical conditions of special vehicles and vehicles used for special purposes by the Police, Internal Security Agency, Intelligence Agency, Military Counterintelligence Service, Military Intelligence Service, Central Anticorruption Bureau, Border Guard, Government Protection Bureau, tax inspection, Customs Service, Prison Service, and fire brigade
Rozporządzenie Ministrów: Spraw Wewnętrznych, Obrony Narodowej, Finansów oraz Sprawiedliwości z dnia 17 października 2014 r. w sprawie warunków technicznych pojazdów specjalnych i używanych do celów specjalnych Policji, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Agencji Wywiadu, Służby Kontrwywiadu Wojskowego, Służby Wywiadu Wojskowego, Centralnego Biura Antykorupcyjnego, Straży Granicznej, Biura Ochrony Rządu, kontroli skarbowej, Służby Celnej, Służby Więziennej i straży pożarnej
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
declared repealed (uznany za uchylony)
Announced
2014-10-17
Entry into force
2014-10-21
Texts
The consolidated text (tekst ujednolicony) is unofficial; only the signed PDFs from Dziennik Ustaw / Monitor Polski are legally authentic.
Keywords
privileged vehiclesmotor vehiclesTax control
Related acts
Legal Basis (1)
Legal Basis from Art. (1)
- Law of 20 June 1997 - Road Traffic Law · art. 66 ust. 7
Repeals Resulting From (1)
Acts referring to this act
- Acts Declared Repealed: Law of November 16, 2016, - Provisions introducing the Law on the National Revenue Administration
- Implementing Regulations: Law of 20 June 1997 - Road Traffic Law