Home / Dz.U. 2017 poz. 347
Regulation of the Minister of Development and Finance of February 21, 2017, on determining the tax office to whose bank account payments of import or export receivables are made and from which bank account payments of import or export receivables are made
Rozporządzenie Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 lutego 2017 r. w sprawie określenia urzędu skarbowego, na którego rachunek bankowy dokonuje się wpłaty kwot z tytułu należności przywozowych lub wywozowych oraz z którego rachunku bankowego dokonuje się wypłaty z tytułu zwrotu należności przywozowych lub wywozowych
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
in force (obowiązujący)
Announced
2017-02-21
Entry into force
2017-03-01
Texts
The consolidated text (tekst ujednolicony) is unofficial; only the signed PDFs from Dziennik Ustaw / Monitor Polski are legally authentic.
Keywords
tax administrationbank accounts
Related acts
Acts Declared Repealed (1)
Legal Basis (1)
Legal Basis from Art. (1)
- Law of March 19, 2004, Customs Law · art. 70 ust. 5
Acts referring to this act
- Implementing Regulations: Law of March 19, 2004, Customs Law
- Repeals Resulting From: Regulation of the Minister of Finance of July 6, 2015 on the designation of the customs chamber to whose bank account payments of import or export duties are made and from which bank account payments are made for the refund of import or export duties