Communication of the President of the Social Insurance Institution of February 26, 2021, on the monthly amount of average pension, monthly amount of average disability pension, monthly amount of average survivor's pension, paid by the Social Insurance Institution from the Social Insurance Fund, the amount of the allowance for secret teaching, the veteran's allowance, the care allowance and the allowance for full orphans, the amount of monetary benefit due to soldiers of compulsory military service employed in coal mines, quarries, uranium ore plants and construction battalions, the amount of monetary benefit due to persons deported for forced labor and imprisoned in labor camps by the Third Reich and the Union of Soviet Socialist Republics, the maximum amounts of pension or benefit reductions and the amounts of pensions and benefits exempt from enforcement and deductions
Komunikat Prezesa Zakładu Ubezpieczeń Społecznych z dnia 26 lutego 2021 r. w sprawie miesięcznej kwoty przeciętnej emerytury, miesięcznej kwoty przeciętnej renty z tytułu niezdolności do pracy, miesięcznej kwoty przeciętnej renty rodzinnej, wypłacanych przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych, kwoty dodatku za tajne nauczanie, dodatku kombatanckiego, dodatku pielęgnacyjnego i dodatku dla sierot zupełnych, kwoty świadczenia pieniężnego przysługującego żołnierzom zastępczej służby wojskowej przymusowo zatrudnianym w kopalniach węgla, kamieniołomach, zakładach rud uranu i batalionach budowlanych, kwoty świadczenia pieniężnego przysługującego osobom deportowanym do pracy przymusowej oraz osadzonym w obozach pracy przez III Rzeszę i Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich, kwot maksymalnych zmniejszeń emerytury lub renty oraz kwot emerytur i rent wolnych od egzekucji i potrąceń