Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1965

1965

770 legal acts

Dz.U. 1965 nr 43 poz. 269Konwencjain force
Customs Convention on the Temporary Importation of Packagings, done at Brussels on October 6, 1960.
Konwencja celna w sprawie czasowego przywozu opakowań sporządzona w Brukseli dnia 6 października 1960 r.
M.P. 1965 nr 30 poz. 165Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of May 25, 1965, amending the order on chart of accounts for socialized economy entities.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 25 maja 1965 r. zmieniające zarządzenie w sprawie planów kont dla jednostek gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1965 nr 24 poz. 160Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of May 25, 1965, on extending the scope of notarial activities performed by organs of national councils' presidia.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 25 maja 1965 r. w sprawie rozszerzenia zakresu czynności notarialnych dokonywanych przez organy prezydiów rad narodowych.
Dz.U. 1965 nr 23 poz. 149Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communication of May 25, 1965, on the qualifications of teachers and educators of schools and other educational and care-and-upbringing institutions subordinate to the Minister of Communication.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 25 maja 1965 r. w sprawie kwalifikacji nauczycieli i wychowawców szkół i innych placówek oświatowo-wychowawczych i opiekuńczo-wychowawczych podległych Ministrowi Komunikacji.
M.P. 1965 nr 30 poz. 169Obwieszczenienot in force
Announcement of the Polish Committee for Standardization of May 24, 1965, on the announcement of established industry standards.
Obwieszczenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 24 maja 1965 r. w sprawie ogłoszenia ustanowionych norm branżowych.
M.P. 1965 nr 30 poz. 164Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of May 24, 1965, on the lump-sum collection of turnover tax, tax on non-commodity transactions, and income tax from certain service establishments of cooperatives associated in 'Społem' Union of Consumer Cooperatives.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 24 maja 1965 r. w sprawie poboru w formie ryczałtu podatku obrotowego, od operacji nietowarowych oraz dochodowego od niektórych zakładów usługowych spółdzielni zrzeszonych w "Społem" Związku Spółdzielni Spożywców.
Dz.U. 1965 nr 22 poz. 137Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of May 24, 1965, amending the regulation on determining the principles and procedure and the bodies competent to issue decisions on the remission and granting of reliefs in the repayment of receivables due to budgetary units and state institutions, enterprises, and banks.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 maja 1965 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia zasad i trybu oraz organów właściwych do wydawania decyzji o umarzaniu oraz o udzielaniu ulg w spłacaniu należności przysługujących jednostkom budżetowym oraz państwowym instytucjom, przedsiębiorstwom i bankom.
M.P. 1965 nr 27 poz. 140Uchwałanot in force
Resolution No. 129 of the Council of Ministers of May 22, 1965, on state assistance in the construction of single-family houses and premises in small residential buildings by natural persons.
Uchwała nr 129 Rady Ministrów z dnia 22 maja 1965 r. w sprawie pomocy Państwa przy budowie przez osoby fizyczne domów jednorodzinnych i lokali w małych domach mieszkalnych.
M.P. 1965 nr 27 poz. 139Uchwałanot in force
Resolution No. 128 of the Council of Ministers of May 22, 1965, on the principles of planning, financing, and implementation of accompanying facilities in urban-type socialized housing construction.
Uchwała nr 128 Rady Ministrów z dnia 22 maja 1965 r. w sprawie zasad planowania, finansowania i realizacji urządzeń towarzyszących w uspołecznionym budownictwie mieszkaniowym typu miejskiego.
M.P. 1965 nr 27 poz. 138Uchwałanot in force
Resolution No. 127 of the Council of Ministers of May 22, 1965, on the principles of housing construction implementation by state workplaces and national council presidia.
Uchwała nr 127 Rady Ministrów z dnia 22 maja 1965 r. w sprawie zasad realizacji budownictwa mieszkaniowego przez państwowe zakłady pracy i prezydia rad narodowych.
M.P. 1965 nr 27 poz. 137Uchwałanot in force
Resolution No. 126 of the Council of Ministers of May 22, 1965, on ensuring bank credits in the draft 5-year plan for 1966-1970 to supplement housing contributions in housing construction cooperatives.
Uchwała nr 126 Rady Ministrów z dnia 22 maja 1965 r. w sprawie zapewnienia w projekcie planu 5-letniego na lata 1966-1970 kredytów bankowych na uzupełnienie wkładów mieszkaniowych w spółdzielniach budownictwa mieszkaniowego.
M.P. 1965 nr 27 poz. 136Uchwałanot in force
Resolution No. 125 of the Council of Ministers of May 22, 1965, on the further development of savings in housing savings books of the Powszechna Kasa Oszczędności (General Savings Bank).
Uchwała nr 125 Rady Ministrów z dnia 22 maja 1965 r. w sprawie dalszego rozwoju oszczędzania na mieszkaniowych książeczkach oszczędnościowych Powszechnej Kasy Oszczędności.
M.P. 1965 nr 27 poz. 135Uchwałanot in force
Resolution No. 124 of the Council of Ministers of May 22, 1965, on company housing funds.
Uchwała nr 124 Rady Ministrów z dnia 22 maja 1965 r. w sprawie zakładowych funduszów mieszkaniowych.
M.P. 1965 nr 27 poz. 134Uchwałanot in force
Resolution No. 123 of the Council of Ministers of May 22, 1965, on the principles of housing allocation in the years 1966-1970.
Uchwała nr 123 Rady Ministrów z dnia 22 maja 1965 r. w sprawie zasad przydziału mieszkań w latach 1966-1970.
M.P. 1965 nr 27 poz. 133Uchwałanot in force
Resolution No. 122 of the Council of Ministers of May 22, 1965, on ensuring conditions for the further development of cooperative housing construction.
Uchwała nr 122 Rady Ministrów z dnia 22 maja 1965 r. w sprawie zapewnienia warunków dalszego rozwoju spółdzielczego budownictwa mieszkaniowego.
Dz.U. 1965 nr 24 poz. 161Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of 21 May 1965 concerning the participation of Jamaica and Malta in the International Convention (No. 8) concerning unemployment indemnity in case of shipwreck, adopted in Genoa on 9 July 1920.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 maja 1965 r. dotyczące uczestnictwa Jamajki i Malty w międzynarodowej konwencji (nr 8) w sprawie odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku, przyjętej w Genui dnia 9 lipca 1920 r.
M.P. 1965 nr 28 poz. 155Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of May 20, 1965, on the establishment and announcement of the statute of the association of higher utility 'Polish Scouting Association'.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 20 maja 1965 r. w sprawie ustalenia i ogłoszenia statutu stowarzyszenia wyższej użyteczności "Związek Harcerstwa Polskiego".
Dz.U. 1965 nr 23 poz. 150Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Navigation of May 20, 1965, on fisheries protection in the Vistula Lagoon.
Rozporządzenie Ministra Żeglugi z dnia 20 maja 1965 r. w sprawie ochrony rybołówstwa na Zalewie Wiślanym.
M.P. 1965 nr 30 poz. 168Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Foreign Trade of May 19, 1965, on the determination of the territorial jurisdiction of customs offices in investigations of fiscal offenses.
Zarządzenie Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 19 maja 1965 r. w sprawie określenia właściwości miejscowej urzędów celnych w zakresie dochodzeń w sprawach przestępstw skarbowych.
M.P. 1965 nr 30 poz. 167Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Foreign Trade of May 19, 1965, on the classification of customs offices into classes.
Zarządzenie Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 19 maja 1965 r. w sprawie zaliczenia urzędów celnych do klas.
Dz.U. 1965 nr 25 poz. 166Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of 19 May 1965 concerning the ratification by Poland of the Protocol for the further prolongation of the International Sugar Agreement, drawn up in London on 1 August 1963.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 maja 1965 r. dotyczące ratyfikacji przez Polskę Protokołu w sprawie przedłużenia mocy obowiązującej Międzynarodowego Porozumienia Cukrowniczego, sporządzonego w Londynie dnia 1 sierpnia 1963 r.
M.P. 1965 nr 30 poz. 166Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Foreign Trade of May 19, 1965, on the establishment, abolition, and changes in the organization of certain customs offices.
Zarządzenie Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 19 maja 1965 r. w sprawie utworzenia, zniesienia i zmian w organizacji niektórych urzędów celnych.
Dz.U. 1965 nr 24 poz. 158Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of 19 May 1965 on the exchange of instruments of ratification of the Agreement on Cultural Cooperation between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the German Democratic Republic, signed in Warsaw on 6 October 1964.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 maja 1965 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy o współpracy kulturalnej między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Niemieckiej Republiki Demokratycznej, podpisanej w Warszawie dnia 6 października 1964 r.
M.P. 1965 nr 30 poz. 158Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of May 19, 1965, on amending the statute of the Supreme Audit Office.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 maja 1965 r. w sprawie zmiany statutu Najwyższej Izby Kontroli.
Dz.U. 1965 nr 23 poz. 156Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 19 May 1965 on the Acceptance by Jamaica of the Protocol of 12 November 1947, amending the Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Girls, concluded at Geneva on 30 September 1921, and the Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age, concluded at Geneva on 11 October 1933.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 maja 1965 r. w sprawie przyjęcia przez Jamajkę Protokołu z dnia 12 listopada 1947 r. zmieniającego Konwencję o zwalczaniu handlu kobietami i dziećmi, zawartą w Genewie dnia 30 września 1921 r., oraz Konwencję o zwalczaniu handlu kobietami pełnoletnimi, zawartą w Genewie dnia 11 października 1933 r.
Dz.U. 1965 nr 23 poz. 155Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 19 May 1965 on the Participation of a Number of States in the International Convention (No. 7) fixing the minimum age for admission of children to employment at sea, adopted at Genoa on 9 July 1920.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 maja 1965 r. w sprawie uczestnictwa szeregu państw w Międzynarodowej Konwencji (nr 7) określającej najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce, przyjętej w Genui dnia 9 lipca 1920 r.
Dz.U. 1965 nr 22 poz. 138Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Foreign Trade of May 19, 1965, on the jurisdiction of customs offices authorized to adjudicate in fiscal penal proceedings.
Rozporządzenie Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 19 maja 1965 r. w sprawie właściwości urzędów celnych uprawnionych do orzekania w postępowaniu karnym skarbowym.
Dz.U. 1965 nr 21 poz. 136Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Foreign Trade of May 19, 1965, on the principles and procedure for state trading units to place orders for supplies, works, and services concerning articles intended for export.
Rozporządzenie Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 19 maja 1965 r. w sprawie zasad i trybu udzielania przez państwowe jednostki handlowe zamówień na dostawy, roboty i usługi dotyczące artykułów przeznaczonych na eksport.
Dz.U. 1965 nr 23 poz. 154Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 17 May 1965 on the Ratification by Cameroon, Bolivia and Guatemala of Convention No. 116 of 26 June 1961, amending in part certain Conventions adopted by the General Conference of the International Labour Organisation.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 maja 1965 r. w sprawie ratyfikacji przez Kamerun, Boliwię i Gwatemalę Konwencji nr 116 z dnia 26 czerwca 1961 r. zmieniającej częściowo niektóre konwencje przyjęte przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy.
Dz.U. 1965 nr 23 poz. 146Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of May 17, 1965, amending the regulation on the collection of turnover and income taxes from persons engaged in fish smoking in lump-sum form.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 17 maja 1965 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie poboru w formie ryczałtu podatków obrotowego i dochodowego od osób trudniących się wędzeniem ryb.
Dz.U. 1965 nr 22 poz. 139Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Communication and Internal Affairs of May 17, 1965, on traffic safety during the transport of explosives on public roads.
Rozporządzenie Ministrów Komunikacji i Spraw Wewnętrznych z dnia 17 maja 1965 r. w sprawie bezpieczeństwa ruchu przy przewozie materiałów wybuchowych na drogach publicznych.
M.P. 1965 nr 25 poz. 123Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of May 15, 1965, on establishing the design, alloy, and weight of coins with a nominal value of 10 zł.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 15 maja 1965 r. w sprawie ustalenia wzoru, stopu i wagi monet nominalnej wartości zł 10.
M.P. 1965 nr 33 poz. 178Uchwałanot in force
Resolution No. 116 of the Council of Ministers of May 14, 1965, on economic cooperation and coordination.
Uchwała nr 116 Rady Ministrów z dnia 14 maja 1965 r. o współpracy i koordynacji gospodarczej.
Dz.U. 1965 nr 22 poz. 140Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Forestry and Wood Industry of May 14, 1965, on hunting seasons for game animals.
Rozporządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 14 maja 1965 r. w sprawie okresów polowań na zwierzęta łowne.
M.P. 1965 nr 26 poz. 130Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Planning Commission at the Council of Ministers of May 14, 1965, on the introduction of changes to the list of organizational units authorized to conduct inventory controls, which is an attachment to Resolution No. 48 of the Council of Ministers of February 21, 1964, on inventory controls by sales units.
Zarządzenie Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów z dnia 14 maja 1965 r. w sprawie wprowadzenia zmian w wykazie jednostek organizacyjnych upoważnionych do przeprowadzania kontroli zapasów, stanowiących załącznik do uchwały nr 48 Rady Ministrów z dnia 21 lutego 1964 r. w sprawie przeprowadzania kontroli zapasów przez jednostki zbytu.
M.P. 1965 nr 26 poz. 129Zarządzenienot in force
Order No. 33 of the Chairman of the Council of Ministers of May 14, 1965, on the transfer to the Minister of Agriculture of powers to set prices for seed material.
Zarządzenie nr 33 Prezesa Rady Ministrów z dnia 14 maja 1965 r. w sprawie przekazania Ministrowi Rolnictwa uprawnień do ustalania cen materiału siewnego.
M.P. 1965 nr 25 poz. 126Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Central Geological Office of May 14, 1965, on the preparation of geological documentation of a deposit required for the creation of a mining area.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Geologii z dnia 14 maja 1965 r. w sprawie sporządzania dokumentacji geologicznej złoża, wymaganej dla utworzenia obszaru górniczego.
M.P. 1965 nr 25 poz. 125Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Central Geological Office of May 13, 1965, on determining groundwater resources for medicinal purposes and submitting documentation for approval.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Geologii z dnia 13 maja 1965 r. w sprawie ustalania zasobów wód podziemnych dla celów leczniczych i przedstawiania dokumentacji do zatwierdzenia.
Dz.U. 1965 nr 21 poz. 135Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of May 12, 1965, on the partial exemption from court costs in civil proceedings.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 maja 1965 r. w sprawie częściowego zwalniania od kosztów sądowych w postępowaniu cywilnym.
Dz.U. 1965 nr 20 poz. 131Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 12 May 1965 concerning the exchange of instruments of ratification of the Treaty between the Polish Republic and the Union of Soviet Socialist Republics on friendship, cooperation and mutual assistance, signed at Warsaw on 8 April 1965.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 maja 1965 r. dotyczące wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Układu między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Związkiem Socjalistycznych Republik Radzieckich o przyjaźni, współpracy i wzajemnej pomocy, podpisanego w Warszawie dnia 8 kwietnia 1965 r.
M.P. 1965 nr 25 poz. 124Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Construction and Building Materials Industry of May 11, 1965, on the initial work experience of higher education graduates.
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 11 maja 1965 r. w sprawie wstępnego stażu pracy absolwentów szkół wyższych.
M.P. 1965 nr 24 poz. 115Uchwałanot in force
Resolution No. 114 of the Council of Ministers of May 11, 1965, on the prohibition of the sale and serving of beverages with an alcohol content exceeding 18% throughout the country on May 29 and 30, 1965.
Uchwała nr 114 Rady Ministrów z dnia 11 maja 1965 r. w sprawie zakazu sprzedaży i podawania napojów o zawartości powyżej 18% alkoholu na obszarze całego Państwa w dniach 29 i 30 maja 1965 r.
Dz.U. 1965 nr 23 poz. 148Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Higher Education of May 10, 1965, on determining the amount due to the State Treasury from graduates of foreign higher education institutions.
Rozporządzenie Ministra Szkolnictwa Wyższego z dnia 10 maja 1965 r. w sprawie ustalenia wysokości sumy należnej Skarbowi Państwa od absolwentów zagranicznych szkół wyższych.
Dz.U. 1965 nr 19 poz. 127Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Higher Education and the Chairman of the Main Committee for Physical Culture and Tourism of May 10, 1965, on the cooperation of the authorities of the Academic Sports Association with the bodies of physical education studies in higher education institutions.
Rozporządzenie Ministra Szkolnictwa Wyższego i Przewodniczącego Głównego Komitetu Kultury Fizycznej i Turystyki z dnia 10 maja 1965 r. w sprawie współdziałania władz Akademickiego Związku Sportowego z organami studiów wychowania fizycznego w szkołach wyższych.
Dz.U. 1965 nr 23 poz. 152Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of May 8, 1965, amending the regulation on the provision of services by social health care facilities to former participants of national liberation struggles and political prisoners, and their families.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 8 maja 1965 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie udzielania świadczeń przez zakłady społeczne służby zdrowia byłym uczestnikom walk narodowo-wyzwoleńczych i więźniom politycznym oraz członkom ich rodzin.
Dz.U. 1965 nr 19 poz. 129Obwieszczenienot in force
Announcement of the Chairman of the Committee for Science and Technology of May 7, 1965, on the promulgation of the consolidated text of the Act of February 17, 1961, on research institutes.
Obwieszczenie Przewodniczącego Komitetu Nauki i Techniki z dnia 7 maja 1965 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 17 lutego 1961 r. o instytutach naukowo-badawczych.
M.P. 1965 nr 34 poz. 193Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Culture and Art of May 6, 1965, on issuing certificates for the export of paintings and artistic graphics abroad and maintaining a register of these certificates.
Zarządzenie Ministra Kultury i Sztuki z dnia 6 maja 1965 r. w sprawie wydawania zaświadczeń dla wywozu za granicę obrazów i grafiki artystycznej oraz prowadzenia rejestru tych zaświadczeń.
Dz.U. 1965 nr 19 poz. 128Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Communication and Internal Affairs of May 6, 1965, amending the regulation on road traffic.
Rozporządzenie Ministrów Komunikacji i Spraw Wewnętrznych z dnia 6 maja 1965 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ruchu na drogach publicznych.
M.P. 1965 nr 25 poz. 127Obwieszczenienot in force
Announcement of the Polish Committee for Standardization of May 6, 1965, on the promulgation of established Polish Standards.
Obwieszczenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 6 maja 1965 r. w sprawie ogłoszenia ustanowionych Polskich Norm.
Dz.U. 1965 nr 19 poz. 126Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of May 6, 1965, on tax reliefs for farmers and rural teams engaged in the acquisition and production of building materials from local raw materials.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 6 maja 1965 r. w sprawie ulg podatkowych dla rolników i zespołów wiejskich prowadzących działalność w zakresie pozyskiwania i produkcji materiałów budowlanych z miejscowych surowców.