Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1983

1983

609 legal acts

M.P. 1983 nr 12 poz. 61Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of March 23, 1983, on the dismissal of the President of the Supreme Audit Office.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 23 marca 1983 r. w sprawie odwołania prezesa Najwyższej Izby Kontroli.
Dz.U. 1983 nr 20 poz. 91Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Forestry and Wood Industry of March 22, 1983, on occupational safety and health in the paper industry.
Rozporządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 22 marca 1983 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy w przemyśle papierniczym.
Dz.U. 1983 nr 19 poz. 83Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of March 22, 1983, on the principles of cooperation between labour conditions supervision and control bodies and the State Labour Inspectorate.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 22 marca 1983 r. w sprawie zasad współdziałania organów nadzoru i kontroli warunków pracy z Państwową Inspekcją Pracy.
M.P. 1983 nr 13 poz. 80Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Labour, Wages, and Social Affairs of March 22, 1983, on the principles of granting higher education employees allowances for work performed in conditions harmful to health or arduous, and the list of such work.
Zarządzenie Ministra Pracy, Płac i Spraw Socjalnych z dnia 22 marca 1983 r. w sprawie zasad przyznawania pracownikom szkół wyższych dodatków za prace wykonywane w warunkach szkodliwych dla zdrowia lub uciążliwych oraz wykazu tych prac.
M.P. 1983 nr 12 poz. 60Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of March 22, 1983, on the filling of parliamentary mandates.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 22 marca 1983 r. w sprawie obsadzenia mandatów poselskich.
Dz.U. 1983 nr 19 poz. 84Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of March 21, 1983, on the execution of the provisions of the law on land and mortgage registers and mortgages.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 21 marca 1983 r. w sprawie wykonania przepisów ustawy o księgach wieczystych i hipotece.
Dz.U. 1983 nr 17 poz. 81Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour, Wages, and Social Affairs of March 21, 1983, on performing public works by persons entered in the register of persons persistently evading work.
Rozporządzenie Ministra Pracy, Płac i Spraw Socjalnych z dnia 21 marca 1983 r. w sprawie wykonywania robót na cele publiczne przez osoby wpisane do wykazu osób uporczywie uchylających się od pracy.
M.P. 1983 nr 13 poz. 79Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Justice of March 21, 1983, on court costs in proceedings for establishing a land and mortgage register.
Zarządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 21 marca 1983 r. w sprawie kosztów sądowych w postępowaniu o założenie księgi wieczystej.
Dz.U. 1983 nr 15 poz. 76Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour, Wages, and Social Affairs of March 21, 1983, on making deductions from pensions and annuities for persons residing in social welfare homes, stationary healthcare facilities, and vocational training centres for disabled persons.
Rozporządzenie Ministra Pracy, Płac i Spraw Socjalnych z dnia 21 marca 1983 r. w sprawie dokonywania potrąceń z emerytur i rent osobom przebywającym w domach pomocy społecznej, w zakładach lecznictwa stacjonarnego oraz w zakładach szkolenia inwalidów.
Dz.U. 1983 nr 15 poz. 74Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Administration, Land Management and Environmental Protection of March 21, 1983, on changing the borders of certain gminas in the voivodeships: ciechanowskie, konińskie, łomżyńskie, nowosądeckie, olsztyńskie, ostrołęckie, płockie, radomskie, słupskie, tarnowskie, and wałbrzyskie.
Rozporządzenie Ministra Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 21 marca 1983 r. w sprawie zmiany granic niektórych gmin w województwach: ciechanowskim, konińskim, łomżyńskim, nowosądeckim, olsztyńskim, ostrołęckim, płockim, radomskim, słupskim, tarnowskim i wałbrzyskim.
Dz.U. 1983 nr 21 poz. 93Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 18, 1983, on the separation of ownership of premises in multi-apartment buildings owned by natural persons.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 marca 1983 r. w sprawie wyodrębnienia własności lokali w domach wielomieszkaniowych stanowiących własność osób fizycznych.
Dz.U. 1983 nr 20 poz. 89Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 18, 1983, amending the regulation on additional paid leave for employees employed in seaports in bulk transshipment of sulphur, artificial fertilizers, apatites, and grain.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 marca 1983 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie dodatkowych płatnych urlopów dla pracowników zatrudnionych w portach morskich przy przeładunku luzem siarki, nawozów sztucznych, fosforytów, apatytów oraz zboża.
Dz.U. 1983 nr 18 poz. 82Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Foreign Trade of March 18, 1983, on customs duties and permits for goods imported and exported in non-commercial commodity turnover with foreign countries.
Rozporządzenie Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 18 marca 1983 r. w sprawie ceł i pozwoleń na towary przywożone i na towary wywożone w niehandlowym obrocie towarowym z zagranicą.
Dz.U. 1983 nr 15 poz. 73Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 16, 1983, on the management of gold and platinum.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 16 marca 1983 r. w sprawie gospodarowania złotem i platyną.
M.P. 1983 nr 11 poz. 59Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications of March 16, 1983, on conducting search and rescue of aircraft.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 16 marca 1983 r. w sprawie prowadzenia poszukiwań i ratownictwa statków powietrznych.
Dz.U. 1983 nr 15 poz. 75Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour, Wages, and Social Affairs of March 15, 1983, on the amount of family and care benefits due to certain groups of insured persons.
Rozporządzenie Ministra Pracy, Płac i Spraw Socjalnych z dnia 15 marca 1983 r. w sprawie wysokości zasiłków rodzinnych i pielęgnacyjnych przysługujących niektórym grupom ubezpieczonych.
M.P. 1983 nr 11 poz. 58Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Mining and Energy of March 15, 1983, amending the order on the conditions for supplying thermal energy.
Zarządzenie Ministra Górnictwa i Energetyki z dnia 15 marca 1983 r. zmieniające zarządzenie w sprawie warunków dostarczania energii cieplnej.
Dz.U. 1983 nr 20 poz. 88Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of March 14, 1983, on working hours of sports coaches and instructors, physical rehabilitation, and biological regeneration employed in physical culture organizational units.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 14 marca 1983 r. w sprawie czasu pracy trenerów i instruktorów sportu, rehabilitacji ruchowej i odnowy biologicznej, zatrudnionych w jednostkach organizacyjnych kultury fizycznej.
Dz.U. 1983 nr 20 poz. 87Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 14, 1983, on the register of cooperatives.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 14 marca 1983 r. w sprawie rejestru spółdzielni.
M.P. 1983 nr 13 poz. 77Uchwałanot in force
Resolution No. 30 of the Council of Ministers of March 14, 1983, on extending the binding force of the provisions of the law on special legal regulation during the suspension of martial law to certain state-owned enterprises.
Uchwała nr 30 Rady Ministrów z dnia 14 marca 1983 r. w sprawie rozciągnięcia mocy obowiązującej przepisów ustawy o szczególnej regulacji prawnej w okresie zawieszenia stanu wojennego na niektóre przedsiębiorstwa państwowe.
M.P. 1983 nr 10 poz. 53Uchwałain force
Resolution of the Council of State of March 10, 1983, on convening the session of the Sejm of the Polish People's Republic.
Uchwała Rady Państwa z dnia 10 marca 1983 r. w sprawie zwołania sesji Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
M.P. 1983 nr 10 poz. 57Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of Administration, Land Management and Environmental Protection of March 9, 1983, on establishing and changing the names of localities in certain voivodeships.
Zarządzenie Ministra Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 9 marca 1983 r. w sprawie ustalenia i zmiany nazw miejscowości w niektórych województwach.
Dz.U. 1983 nr 17 poz. 80Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of March 7, 1983, on earning remuneration or other income by persons entitled to a pension or annuity.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 7 marca 1983 r. w sprawie osiągania wynagrodzenia lub innych dochodów przez osoby uprawnione do emerytury lub renty.
M.P. 1983 nr 12 poz. 75Uchwałanot in force
Resolution No. 25 of the Council of Ministers of March 7, 1983, amending the resolution on the principles of remuneration for economic, administrative, and service employees of schools.
Uchwała nr 25 Rady Ministrów z dnia 7 marca 1983 r. zmieniająca uchwałę w sprawie zasad wynagradzania pracowników ekonomicznych, administracyjnych i pracowników obsługi szkół.
Dz.U. 1983 nr 14 poz. 70Oświadczenie rządowein force
Government statement of March 7, 1983, on the exchange of instruments of ratification of the Agreement between the Polish People's Republic and the Kingdom of Morocco on Legal Assistance in Civil and Criminal Matters, done at Warsaw on May 21, 1979.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 marca 1983 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Królestwem Maroka o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych, sporządzonej w Warszawie dnia 21 maja 1979 r.
M.P. 1983 nr 10 poz. 56Zarządzenienot in force
Order No. 6 of the Chairman of the Council of Ministers of March 5, 1983, on the repeal of certain orders, circulars, and written instructions of the Chairman of the Council of Ministers, announced in Monitor Polski.
Zarządzenie nr 6 Prezesa Rady Ministrów z dnia 5 marca 1983 r. w sprawie utraty mocy obowiązującej niektórych zarządzeń, okólników i pism okólnych Prezesa Rady Ministrów, ogłoszonych w Monitorze Polskim.
M.P. 1983 nr 10 poz. 55Zarządzenienot in force
Order No. 5 of the Chairman of the Council of Ministers of March 5, 1983, amending the order on the merger of the Institute of Domestic Trade and the Institute of Economics of Services and Small-Scale Production into the Institute of Domestic Trade and Services.
Zarządzenie nr 5 Prezesa Rady Ministrów z dnia 5 marca 1983 r. zmieniające zarządzenie w sprawie połączenia Instytutu Handlu Wewnętrznego i Instytutu Ekonomiki Usług i Drobnej Wytwórczości w Instytut Handlu Wewnętrznego i Usług.
M.P. 1983 nr 12 poz. 74Uchwałanot in force
Resolution No. 23 of the Council of Ministers of March 4, 1983, on the scope and procedure of consultations with trade unions.
Uchwała nr 23 Rady Ministrów z dnia 4 marca 1983 r. w sprawie zakresu i trybu konsultacji ze związkami zawodowymi.
Dz.U. 1983 nr 15 poz. 72Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of March 4, 1983, amending the regulation on the interest rate and early payments of compensation for expropriated real estate.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 4 marca 1983 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie oprocentowania i przedterminowych wypłat odszkodowania za wywłaszczone nieruchomości.
M.P. 1983 nr 9 poz. 52Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of March 4, 1983, on the classification of revenues and expenditures of the central budget and regional budgets.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 4 marca 1983 r. w sprawie klasyfikacji dochodów i wydatków budżetu centralnego i budżetów terenowych.
Dz.U. 1983 nr 15 poz. 71Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 28, 1983, amending the regulation on certain rights and obligations of employees delegated to work abroad for the purpose of implementing export construction and related services.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 lutego 1983 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie niektórych praw i obowiązków pracowników skierowanych do pracy za granicą w celu realizacji budownictwa eksportowego i usług związanych z eksportem.
Dz.U. 1983 nr 13 poz. 66Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of February 28, 1983, on fees for the transfer of a farm to a farmer's successor.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 lutego 1983 r. w sprawie opłat za przekazanie gospodarstwa rolnego następcy rolnika.
Dz.U. 1983 nr 13 poz. 65Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of February 28, 1983, amending the regulation on the settlement of receivables for services rendered to foreign currency holders abroad within the framework of international car assistance.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 lutego 1983 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie rozliczania należności za usługi świadczone krajowcom dewizowym za granicą w ramach międzynarodowej pomocy samochodowej.
Dz.U. 1983 nr 13 poz. 64Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 28, 1983, on monetary benefits and social insurance benefits for persons performing public works.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 lutego 1983 r. w sprawie świadczeń pieniężnych oraz świadczeń z ubezpieczenia społecznego dla osób wykonujących roboty na cele publiczne.
M.P. 1983 nr 10 poz. 54Uchwałanot in force
Resolution No. 20 of the Council of Ministers of February 28, 1983, amending the resolution on additional benefits for employees of socially owned workplaces changing jobs.
Uchwała nr 20 Rady Ministrów z dnia 28 lutego 1983 r. zmieniająca uchwałę w sprawie dodatkowych świadczeń dla pracowników uspołecznionych zakładów pracy zmieniających pracę.
M.P. 1983 nr 8 poz. 50Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of February 28, 1983, on the method of conducting tax audits in socially owned economic entities.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 28 lutego 1983 r. w sprawie sposobu przeprowadzania kontroli podatkowej w jednostkach gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1983 nr 13 poz. 63Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of February 25, 1983, on the scope of application of the provisions of the Act on Legal Advisors to legal advisors and legal advisor trainees of organizational units subordinate to the Ministers of National Defence and Internal Affairs, and organizational units of the penal system.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 lutego 1983 r. w sprawie zakresu stosowania przepisów ustawy o radcach prawnych do radców prawnych i aplikantów radcowskich jednostek organizacyjnych podległych Ministrom Obrony Narodowej i Spraw Wewnętrznych oraz jednostek organizacyjnych więziennictwa.
M.P. 1983 nr 8 poz. 49Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of February 25, 1983, on the establishment and announcement of the statute of the public utility association "Union of Former Professional Soldiers".
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 25 lutego 1983 r. w sprawie ustalenia i ogłoszenia statutu stowarzyszenia wyższej użyteczności "Związek Byłych Żołnierzy Zawodowych".
M.P. 1983 nr 8 poz. 46Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of February 24, 1983, amending the resolution on the regulations of the Supreme Court.
Uchwała Rady Państwa z dnia 24 lutego 1983 r. zmieniająca uchwałę w sprawie regulaminu Sądu Najwyższego.
Dz.U. 1983 nr 13 poz. 67Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of February 23, 1983, amending the regulation on the additional list of poisons and harmful substances.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 23 lutego 1983 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie dodatkowego wykazu trucizn i środków szkodliwych.
Dz.U. 1983 nr 11 poz. 57Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Administration, Local Economy and Environmental Protection of February 23, 1983, on the principles of establishing and the scope of activity of associations of house owners and managers and the National Commission for Cooperation of Associations of House Owners and Managers.
Rozporządzenie Ministra Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 23 lutego 1983 r. w sprawie zasad tworzenia i zakresu działania zrzeszeń właścicieli i zarządców domów oraz Krajowej Komisji Współpracy Zrzeszeń Właścicieli i Zarządców Domów.
Dz.U. 1983 nr 11 poz. 56Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Administration, Local Economy and Environmental Protection of February 23, 1983, on the determination of the tenant's obligations regarding minor repairs and renovation of premises.
Rozporządzenie Ministra Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 23 lutego 1983 r. w sprawie określenia obowiązków najemcy w zakresie wykonywania drobnych napraw i odnawiania lokalu.
M.P. 1983 nr 7 poz. 45Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Planning Commission at the Council of Ministers and the Minister of Finance of February 23, 1983, on planning in the scope of repairing mining damage and the creation by mining enterprises of mining damage funds and making payments from these funds.
Zarządzenie Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów i Ministra Finansów z dnia 23 lutego 1983 r. w sprawie planowania w zakresie naprawiania szkód górniczych oraz tworzenia przez przedsiębiorstwa górnicze funduszów szkód górniczych i dokonywania wypłat z tych funduszów.
Dz.U. 1983 nr 10 poz. 53Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Science, Higher Education and Technology of February 22, 1983, amending the regulation on doctoral studies.
Rozporządzenie Ministra Nauki, Szkolnictwa Wyższego i Techniki z dnia 22 lutego 1983 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie studiów doktoranckich.
M.P. 1983 nr 8 poz. 51Zarządzenienot in force
Order of the President of the National Bank of Poland of February 22, 1983, on the conditions, procedure, and principles of conducting currency auctions.
Zarządzenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 22 lutego 1983 r. w sprawie warunków, trybu i zasad przeprowadzania przetargów walutowych.
Dz.U. 1983 nr 13 poz. 68Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Labour, Wages and Social Affairs of February 21, 1983, on the announcement of the consolidated text of the Act of May 29, 1974, on the provision for war and military invalids and their families.
Obwieszczenie Ministra Pracy, Płac i Spraw Socjalnych z dnia 21 lutego 1983 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 29 maja 1974 r. o zaopatrzeniu inwalidów wojennych i wojskowych oraz ich rodzin.
M.P. 1983 nr 7 poz. 44Uchwałanot in force
Resolution No. 17 of the Council of Ministers of February 18, 1983, on the general terms and conditions of contracts between socialized economic units and natural persons for the provision of services in the scope of operating retail outlets, catering establishments, service establishments, hotel facilities and tourist campsites.
Uchwała nr 17 Rady Ministrów z dnia 18 lutego 1983 r. w sprawie ogólnych warunków umów między jednostkami gospodarki uspołecznionej a osobami fizycznymi o świadczenie usług w zakresie prowadzenia punktów sprzedaży detalicznej, placówek gastronomicznych, placówek usługowych, zakładów hotelarskich i obozowisk turystycznych.
Dz.U. 1983 nr 12 poz. 61Oświadczenie rządowein force
Government statement of February 17, 1983, on the exchange of instruments of ratification of the Agreement between the Polish People's Republic and Japan for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income, signed at Tokyo on February 20, 1980.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 lutego 1983 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Japonią o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Tokio dnia 20 lutego 1980 r.
Dz.U. 1983 nr 12 poz. 59Oświadczenie rządowein force
Government statement of February 17, 1983, on the exchange of instruments of ratification of the Agreement between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the People's Republic of Bulgaria on mutual recognition of the equivalence of educational documents and the awarding of scientific degrees and titles issued in the Polish People's Republic and the People's Republic of Bulgaria, signed at Sofia on October 28, 1977.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 lutego 1983 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Porozumienia między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Ludowej Republiki Bułgarii o wzajemnym uznawaniu równowartości dokumentów o wykształceniu i przyznawaniu stopni i tytułów naukowych wydawanych w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Ludowej Republice Bułgarii, podpisanego w Sofii dnia 28 października 1977 r.
Dz.U. 1983 nr 11 poz. 55Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Administration, Local Economy and Environmental Protection of February 17, 1983, on the announcement of the consolidated text of the Act of April 10, 1974 - Housing Law.
Obwieszczenie Ministra Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 17 lutego 1983 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 10 kwietnia 1974 r. - Prawo lokalowe.