Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1922

1922

1069 legal acts

Dz.U. 1922 nr 69 poz. 620Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 18 July 1922 on extending the validity of the Law of 15 July 1920 on changes in prices for the supply of electric energy to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 lipca 1922 r. o rozciągnięciu mocy obowiązującej ustawy z dnia 15 lipca 1920 r. o zmianie cen za dostarczanie energji elektrycznej na Ziemię Wileńską.
Dz.U. 1922 nr 62 poz. 552Ustawanot in force
Law of July 18, 1922, concerning the granting of legal force to contracts for the disposal of real estate concluded between November 11, 1918, and the end of April 1922, in the district of the district court in Czersk in Pomerania, bypassing the provisions on expropriation.
Ustawa z dnia 18 lipca 1922 r. w przedmiocie nadania mocy prawnej kontraktom pozbycia nieruchomości, zawieranym w czasie od 11 listopada 1918 r. do końca kwietnia 1922 r. w okręgu sądu powiatowego w Czersku na Pomorzu, z pominięciem przepisów o przewłaszczeniu.
Dz.U. 1922 nr 60 poz. 540Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 18, 1922, concerning the extension of the validity of the law on the construction and maintenance of public roads in the Republic of Poland to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 lipca 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia na Ziemię Wileńską mocy obowiązującej ustawy o budowie i utrzymaniu dróg publicznych w Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1922 nr 60 poz. 539Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 18, 1922, concerning the extension of the validity of the law of July 15, 1920, on foreign trade to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 lipca 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej ustawy z dnia 15 lipca 1920 r. o obrocie towarowym z zagranicą na Ziemię Wileńską.
Dz.U. 1922 nr 60 poz. 538Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 18, 1922, concerning the extension of the validity of the law of July 15, 1920, on changes in prices for the supply of electric energy to the Voivodeships: Nowogródek, Polesian, and Volhynian, and to the districts of Białowieża, Grodno, and Wołkowysk of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 lipca 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej ustawy z dnia 15 lipca 1920 r. o zmianie cen za dostarczanie energji elektrycznej na województwa: nowogródzkie, poleskie i wołyńskie oraz na powiaty białowieski, grodzieński i wołkowyski województwa białostockiego.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 511Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 18, 1922, on summary jurisdiction in the territory of the former Russian partition.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 lipca 1922 r. o sądownictwie doraźnem na obszarze b. dzielnicy rosyjskiej.
Dz.U. 1922 nr 65 poz. 588Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of July 17, 1922, on the introduction of insured letter exchange with foreign countries.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 17 lipca 1922 r. o zaprowadzeniu wymiany listów z podaną wartością z zagranicą.
Dz.U. 1922 nr 59 poz. 531Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 17, 1922, concerning the collection for the State Treasury of an additional building tax in the Poznań and Pomeranian Voivodeships.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 lipca 1922 r. w przedmiocie poboru na rzecz Skarbu Państwa dodatku do podatku budynkowego na obszarze województw poznańskiego i pomorskiego.
Dz.U. 1922 nr 67 poz. 611Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance and the Minister of Industry and Trade of July 15, 1922, supplementing the regulation of April 7, 1922, on customs reliefs.
Rozporządzenie Ministra Skarbu oraz Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 15 lipca 1922 r. uzupełniające rozporządzenie z dnia 7 kwietnia 1922 r. o ulgach celnych.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 516Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 15, 1922, on the increase of the "Tariff of fees for physical labour performed in customs offices by state railway employees".
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 15 lipca 1922 r. o podwyższeniu "Taksy opłat za roboty fizyczne, wykonywane w urzędach celnych przez pracowników kolei państwowych".
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 502Dekretnot in force
Decree of July 15, 1922, on the expropriation of real estate in the villages of Czyste and Mokotów for the benefit of the municipality of Warsaw.
Dekret z dnia 15 lipca 1922 r. o wywłaszczeniu nieruchomości we wsi Czyste i Mokotowie na rzecz gminy m. Warszawy.
Dz.U. 1922 nr 62 poz. 557Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 14, 1922, concerning the amendment of certain provisions of Prussian and German stamp laws.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 14 lipca 1922 r. w przedmiocie zmiany niektórych postanowień ustaw stemplowych pruskiej i niemieckiej.
Dz.U. 1922 nr 58 poz. 520Ustawanot in force
Law of July 14, 1922, on the supplementation of the provision of Article 2 letter d of the Law of March 31, 1922, on the tax on enrichment through the acquisition of real estate and the repayment of mortgage debts.
Ustawa z dnia 14 lipca 1922 r. w przedmiocie uzupełnienia postanowienia art. 2 lit. d ustawy z dnia 31 marca 1922 r. o podatku od wzbogacenia się, które ujawniło się przez nabycie nieruchomości i przez spłatę długów hipotecznych.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 515Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of July 13, 1922, on partial amendment of the letter tariff in traffic with Romania.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 13 lipca 1922 r. o częściowej zmianie taryfy listowej w obrocie z Rumunją.
Dz.U. 1922 nr 52 poz. 485Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 13, 1922, concerning the establishment of peace courts in district courts in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 13 lipca 1922 r. w przedmiocie utworzenia sądów pokoju w sądach powiatowych w górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 77 poz. 698Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of July 12, 1922, issued in agreement with the Minister of the Interior, on the organization and maintenance of public bathhouses.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 12 lipca 1922 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych o urządzeniu i utrzymaniu zakładów kąpielowych publicznych.
Dz.U. 1922 nr 64 poz. 579Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Works of July 12, 1922, defining the qualifications required for local road services.
Rozporządzenie Ministra Robót Publicznych z dnia 12 lipca 1922 r. określające kwalifikacje, wymagane od samorządowej służby drogowej.
Dz.U. 1922 nr 58 poz. 524Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of July 12, 1922, on the pharmaceutical tariff.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 12 lipca 1922 r. w przedmiocie taksy aptekarskiej.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 518Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of July 12, 1922, on the correction of printing errors in the Regulation of the Minister of Finance of May 19, 1922, on the implementing provisions to the law on the tax on enrichment through the acquisition of real estate and the repayment of mortgage debts.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 12 lipca 1922 r. w sprawie sprostowania omyłek drukarskich w rozporządzeniu Ministra Skarbu z dnia 19 maja 1922 r. w przedmiocie przepisów wykonawczych do ustawy o podatku od wzbogacenia się, które ujawniło się przez nabycie nieruchomości i przez spłatę długów hipotecznych.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 514Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of July 12, 1922, on the increase of the gold franc equivalent in telegraph and parcel traffic from Poland abroad.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 12 lipca 1922 r. o podwyższeniu ekwiwalentu franka złotego w ruchu telegraficznym i paczkowym z Polski za granicę.
Dz.U. 1922 nr 64 poz. 578Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 11, 1922, concerning the amendment of § 12 of the regulation of December 13, 1920, on customs proceedings.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 11 lipca 1922 r. w przedmiocie zmiany § 12 rozporządzenia z dnia 13 grudnia 1920 r. o postępowaniu celnem.
Dz.U. 1922 nr 64 poz. 571Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 11, 1922, concerning the liquidation of matters of agricultural aid inspectorates in Lviv and Krakow.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1922 r. w przedmiocie likwidacji spraw inspektoratów pomocy rolnej we Lwowie i Krakowie.
Dz.U. 1922 nr 60 poz. 537Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 11, 1922, concerning the extension of the validity of the law on the establishment and maintenance of public primary schools and the law on the construction of public primary schools to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia na Ziemię Wileńską mocy obowiązującej ustawy o zakładaniu i utrzymywaniu publicznych szkół powszechnych oraz ustawy o budowie publicznych szkół powszechnych.
Dz.U. 1922 nr 58 poz. 522Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 11, 1922, concerning the establishment of a tax chamber and tax offices in the territory of the Vilnius Land.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 11 lipca 1922 r. w przedmiocie utworzenia izby skarbowej i urzędów skarbowych na obszarze Ziemi Wileńskiej.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 510Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 11, 1922, concerning the abolition of the Government Commissariat in Lublin.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1922 r. w przedmiocie zniesienia Komisarjatu Rządu w Lublinie.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 509Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 11, 1922, concerning the extension of the validity of the Decree on temporary press regulations to the territory of the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia na obszar Ziemi Wileńskiej mocy obowiązującej dekretu w przedmiocie tymczasowych przepisów prasowych.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 508Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 11, 1922, concerning the extension of the validity of the Decree of February 7, 1919, on temporary regulations for performances to the territory of the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia na obszar Ziemi Wileńskiej mocy obowiązującej dekretu z dnia 7 lutego 1919 r. w przedmiocie tymczasowych przepisów o widowiskach.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 507Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 11, 1922, on the extension of the validity of the Regulation of the Council of Ministers of September 27, 1920, on the temporary organization of state veterinary services to the territory of the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1922 r. o rozciągnięciu na obszar Ziemi Wileńskiej mocy obowiązującej rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 27 września 1920 r. w przedmiocie tymczasowej organizacji państwowej służby weterynaryjnej.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 506Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 11, 1922, concerning the extension of the validity of regulations on the establishment of state housing supervision to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia na Ziemię Wileńską mocy obowiązującej przepisów o ustanowieniu państwowego nadzoru mieszkaniowego.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 505Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 11, 1922, on the extension of the validity of the Regulation of the Council of Ministers of September 27, 1920, on combating bovine tuberculosis to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1922 r. o rozciągnięciu na Ziemię Wileńską mocy obowiązującej rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 27 września 1920 r. w przedmiocie walki z księgosuszem.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 504Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of July 11, 1922, concerning the abolition of the Białowieża poviat and the extension of the binding force of regulations on poviat self-government to the gminas of Białowieża, Masiewo, and Suchopol.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1922 r. w sprawie zniesienia powiatu białowieskiego oraz rozciągnięcia na gminy białowieską, masiewską i suchopolską mocy obowiązującej przepisów o samorządzie powiatowym.
Dz.U. 1922 nr 55 poz. 501Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 11, 1922, concerning amendments to the Regulation of December 7, 1921, on the issuance of permits for the installation, relocation, and use of steam boilers.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 11 lipca 1922 r. dotyczące zmian w rozporządzeniu z dnia 7 grudnia 1921 r. w przedmiocie wydawania pozwoleń na ustawianie, przenoszenie i używanie kotłów parowych.
Dz.U. 1922 nr 84 poz. 751Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Justice and Finance in agreement with the Minister of Industry and Trade of July 10, 1922, on fees in registration proceedings in the territories of the Kraków, Lviv, Stanisławów, and Tarnopol Voivodeships.
Rozporządzenie Ministrów Sprawiedliwości i Skarbu w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu z dnia 10 lipca 1922 r. o opłatach w postępowaniu rejestrowem na obszarze województw: krakowskiego, lwowskiego, stanisławowskiego i tarnopolskiego.
Dz.U. 1922 nr 59 poz. 533Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Land Office of July 10, 1922, concerning the establishment of district land offices in the area of the regional land offices: Volhynian, Polesian, and Nowogródek.
Rozporządzenie Prezesa Głównego Urzędu Ziemskiego z dnia 10 lipca 1922 r. w przedmiocie utworzenia powiatowych urzędów ziemskich na obszarze okręgowych urzędów ziemskich: wołyńskiego, poleskiego i nowogródzkiego.
Dz.U. 1922 nr 55 poz. 500Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 10, 1922, on the new wording of Parts IV and VI of the General Tariff for the transport of goods, corpses, and animals.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 10 lipca 1922 r. w sprawie nowego brzmienia części IV i VI Taryfy Ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1922 nr 56 poz. 513Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry of July 8, 1922, concerning the increase of fees for the services of measurement offices.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu z dnia 8 lipca 1922 r. w przedmiocie podwyższenia opłat za czynności urzędów miar.
Dz.U. 1922 nr 53 poz. 494Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 8, 1922, on direct freight traffic between Poland and the Free City of Danzig on the one hand, and Romania on the other.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 8 lipca 1922 r. o bezpośredniej komunikacji towarowej pomiędzy Polską i Wolnem Miastem Gdańskiem z jednej strony, a Rumunją z drugiej strony.
Dz.U. 1922 nr 53 poz. 493Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 8, 1922, on direct freight traffic between the station Vienna Nordbahnhof and Romania via Czechoslovakia and Poland.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 8 lipca 1922 r. o bezpośredniej komunikacji towarowej pomiędzy stacją Wiedeń Dworzec Północny (Nordbahnhof) a Rumunją przez Czechosłowację i Polskę.
Dz.U. 1922 nr 53 poz. 492Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 8, 1922, on direct freight traffic between Czechoslovakia and Romania via Poland.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 8 lipca 1922 r. o bezpośredniej komunikacji towarowej pomiędzy Czechosłowacją a Rumunją przez Polskę.
Dz.U. 1922 nr 53 poz. 491Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 8, 1922, concerning the appointment of a State Commissioner for coal distribution in the Upper Silesian territories of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 8 lipca 1922 r. w przedmiocie mianowania Komisarza Państwa dla podziału węgla na ziemiach górnośląskich województwa śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 65 poz. 587Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Works and the Minister of the Interior of July 6, 1922, on the movement of cars and other motor vehicles on public roads.
Rozporządzenie Ministra Robót Publicznych i Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 lipca 1922 r. o ruchu samochodów i innych pojazdów mechanicznych na drogach publicznych.
Dz.U. 1922 nr 60 poz. 536Ustawanot in force
Law of July 6, 1922, concerning summary courts in the former Prussian partition and in the Upper Silesian area of the Silesian Voivodeship.
Ustawa z dnia 6 lipca 1922 r. w przedmiocie sądów doraźnych w b. dzielnicy pruskiej i na obszarze górnośląskim Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 52 poz. 484Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Land Office in agreement with the Ministers of Agriculture and State Property, Justice, and the Interior of July 6, 1922, concerning the supplement to the executive regulation of October 12, 1921, to the Law of July 6, 1920, on the organization of land offices.
Rozporządzenie Prezesa Głównego Urzędu Ziemskiego w porozumieniu z Ministrami Rolnictwa i Dóbr Państwowych, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych z dnia 6 lipca 1922 r. w przedmiocie uzupełnienia rozporządzenia wykonawczego z dnia 12 października 1921 r. do ustawy z dnia 6 lipca 1920 r. o organizacji urzędów ziemskich.
Dz.U. 1922 nr 88 poz. 793Zarządzenienot in force
Ordinance signed on June 15, 1922, in Opole between the Polish and German Governments on the one hand and the Inter-Allied Governing and Plebiscite Commission for Upper Silesia on the other, concerning the courts established by this Commission (approved by the Law of July 5, 1922).
Zarządzenie podpisane dnia 15 czerwca 1922 r. w Opolu pomiędzy Rządami Polskim i Niemieckim z jednej strony a Rządzącą i Plebiscytową Komisją Międzysojuszniczą Górnego Śląska z drugiej, dotyczące sądów, ustanowionych przez tę Komisję (zatwierdzone ustawą z dnia 5 lipca 1922 r.).
Dz.U. 1922 nr 71 poz. 635Ustawain force
Law of July 5, 1922, concerning the ratification of the regulations on courts, established by the Inter-Allied Governing and Plebiscite Commission for Upper Silesia, adopted on June 15, 1922, in connection with the transfer by this Commission of territories assigned to Poland and Germany in accordance with the Treaty of Peace, signed in Versailles on June 28, 1919.
Ustawa z dnia 5 lipca 1922 r. w przedmiocie ratyfikacji zarządzeń o sądach, ustanowionych przez Rządzącą i Plebiscytową Komisję Międzysojuszniczą Górnego Śląska, powziętych dnia 15 czerwca 1922 r. w związku z przekazaniem przez tę Komisję terytorjów, przyznanych Polsce i Niemcom w myśl traktatu pokoju, podpisanego w Wersalu dnia 28 czerwca 1919 r.
Dz.U. 1922 nr 52 poz. 483Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of July 5, 1922, concerning the obligation to possess commercial invoices and display prices.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 5 lipca 1922 r. w sprawie obowiązku posiadania faktur handlowych i uwidaczniania cen.
Dz.U. 1922 nr 54 poz. 498Rozporządzenienot in force
Executive Regulation of the Minister of Military Affairs of July 4, 1922, to the Law of March 23, 1922, on the provision for veterans of the national uprisings of 1831, 1848, and 1863, and their widows.
Rozporządzenie wykonawcze Ministra Spraw Wojskowych z dnia 4 lipca 1922 r. do ustawy z dnia 23 marca 1922 r. o zaopatrzeniu weteranów powstań narodowych 1831, 1848 i 1863 r. i wdów po nich.
Dz.U. 1922 nr 53 poz. 486Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 4, 1922, concerning the accession of the Grand Duchy of Luxembourg to the International Convention for the Protection of Industrial Property, signed in Paris on March 20, 1883, revised in Brussels on December 14, 1900, and in Washington on June 2, 1911, together with the Final Protocol of the same date, June 2, 1911.
Oświadczenie rządowe z dnia 4 lipca 1922 r. w przedmiocie przystąpienia Wielkiego Księstwa Luksemburskiego do Międzynarodowej Konwencji o ochronie własności przemysłowej, podpisanej w Paryżu dnia 20 marca 1883 r., przejrzanej w Brukseli dnia 14 grudnia 1900 r. i w Waszyngtonie dnia 2 czerwca 1911 r. wraz z protokółem zamknięcia z tegoż dnia 2 czerwca 1911 r.
Dz.U. 1922 nr 51 poz. 468Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 3, 1922, concerning per diems and travel expenses of functionaries of justice and prison authorities in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 3 lipca 1922 r. w sprawie djet i kosztów podróży funkcjonarjuszów władz wymiaru sprawiedliwości i więziennictwa w górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 51 poz. 467Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 3, 1922, on the remuneration of functionaries of justice and prison authorities in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 3 lipca 1922 r. o uposażeniu funkcjonarjuszów władz wymiaru sprawiedliwości i więziennictwa w górnośląskiej części Województwa Śląskiego.