Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1938

1938

1369 legal acts

M.P. 1938 nr 186 poz. 351Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1938 nr 60 poz. 464Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 9, 1938, on supplementing the tariff for tobacco products.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 9 sierpnia 1938 r. o uzupełnieniu taryfy na wyroby tytoniowe.
Dz.U. 1938 nr 60 poz. 463Ustawanot in force
Law of August 8, 1938, amending the regulation of the President of the Republic on industrial law.
Ustawa z dnia 8 sierpnia 1938 r. o zmianie rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej o prawie przemysłowym.
M.P. 1938 nr 236 poz. 519Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of August 6, 1938, on changing the list of voivodeship branches of the Labour Fund.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 6 sierpnia 1938 r. o zmianie wykazu ekspozytur wojewódzkich biur Funduszu Pracy
Dz.U. 1938 nr 66 poz. 495Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 6, 1938, concerning the deposit by Poland for the Free City of Danzig of the instrument of ratification of the protocol of September 24, 1923, on arbitration clauses.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 sierpnia 1938 r. w sprawie złożenia przez Polskę za W. M. Gdańsk dokumentu ratyfikacyjnego protokołu z dnia 24 września 1923 r. o klauzulach arbitrażowych.
Dz.U. 1938 nr 57 poz. 453Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 6, 1938, on the ratification and exchange of instruments of ratification of the IV Additional Protocol of June 30, 1937, to the commercial convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Hungary, of March 26, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 sierpnia 1938 r. o ratyfikacji i wymianie dokumentów ratyfikacyjnych IV protokołu dodatkowego z dnia 30 czerwca 1937 r. do konwencji handlowej między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Węgier, z dnia 26 marca 1925 r.
Dz.U. 1938 nr 62 poz. 478Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of August 5, 1938, on the temporary implementation of certain provisions of the economic agreement of July 1, 1938, between the Republic of Poland and the German Reich, including the final protocol, the protocol of the meeting, the agreement on payments for commodity turnover (clearing), and the final protocol to the economic agreement and the clearing agreement.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 5 sierpnia 1938 r. o tymczasowym wprowadzeniu w życie niektórych postanowień umowy gospodarczej z dnia 1 lipca 1938 r. między Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką wraz z protokołem końcowym, protokołem posiedzenia, układem w sprawie płatności za obroty towarowe (rozrachunkowym) oraz protokołem końcowym do umowy gospodarczej i układu rozrachunkowego.
Dz.U. 1938 nr 60 poz. 462Ustawanot in force
Law of August 5, 1938, on securing the supply of everyday items.
Ustawa z dnia 5 sierpnia 1938 r. o zabezpieczeniu podaży przedmiotów powszedniego użytku.
Dz.U. 1938 nr 59 poz. 458Ustawanot in force
Law of August 5, 1938, amending the regulation of the President of the Republic on the regulation of trade in livestock and poultry and wholesale trade in meat.
Ustawa z dnia 5 sierpnia 1938 r. o zmianie rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej w sprawie uregulowania obrotu zwierzętami gospodarskimi i drobiem oraz obrotu hurtowego mięsem.
Dz.U. 1938 nr 59 poz. 457Ustawanot in force
Law of August 5, 1938, amending the decree of the President of the Republic on the regulation of the sugar and beet economy.
Ustawa z dnia 5 sierpnia 1938 r. o zmianie dekretu Prezydenta Rzeczypospolitej o regulowaniu gospodarki cukrowej i buraczanej.
Dz.U. 1938 nr 59 poz. 456Ustawanot in force
Law of August 5, 1938, amending the regulation of the President of the Republic on compulsory fire insurance and on the General Mutual Insurance Company.
Ustawa z dnia 5 sierpnia 1938 r. o zmianie rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej o przymusie ubezpieczenia od ognia i o Powszechnym Zakładzie Ubezpieczeń Wzajemnych.
Dz.U. 1938 nr 59 poz. 455Ustawanot in force
Law of August 5, 1938, on improving the finances of territorial self-government unions and amending the law on the temporary regulation of communal finances.
Ustawa z dnia 5 sierpnia 1938 r. o poprawie finansów związków samorządu terytorialnego i o zmianie ustawy o tymczasowym uregulowaniu finansów komunalnych.
Dz.U. 1938 nr 56 poz. 447Ustawanot in force
Law of August 5, 1938, on financial means for promoting economically justified pricing of agricultural products.
Ustawa z dnia 5 sierpnia 1938 r. o środkach finansowych na popieranie gospodarczo uzasadnionego kształtowania cen artykułów rolniczych.
M.P. 1938 nr 211 poz. 439Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Communications No. L. IV/913/8/38 of August 5, 1938, concerning the reopening of the Grodno airport for public use.
Obwieszczenie Ministra Komunikacji nr L. IV/913/8/38 z dnia 5 sierpnia 1938 r. w sprawie ponownego otwarcia do użytku publicznego lotniska w Grodnie.
M.P. 1938 nr 178 poz. 331Zarządzenienot in force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 178 poz. 330Zarządzenienot in force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1938 nr 178 poz. 329Zarządzenienot in force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1938 nr 57 poz. 452Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 2, 1938, on the ratification and exchange of instruments of ratification of the agreement between Poland and Norway in the form of notes, exchanged in Warsaw on June 18, 1937, concerning the customs clearance of cheeses of Norwegian origin.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 sierpnia 1938 r. o ratyfikacji i wymianie dokumentów ratyfikacyjnych porozumienia między Polską a Norwegią w formie not, wymienionych w Warszawie dnia 18 czerwca 1937 r. w sprawie clenia serów pochodzenia norweskiego.
M.P. 1938 nr 179 poz. 333Obwieszczenienot in force
Announcement of the State Debt Office of August 2, 1938, on the drawn numbers of bonds of series III 4% state gold annuity.
Obwieszczenie Urzędu Długów Państwa z dnia 2 sierpnia 1938 r. w sprawie wylosowanych numerów obligacji serii III 4% państwowej renty złotej.
M.P. 1938 nr 178 poz. 327Zarządzenienot in force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1938 nr 66 poz. 492Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of August 1, 1938, on the establishment of an institution for incorrigible offenders in Leśna Podlaska.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 1 sierpnia 1938 r. o utworzeniu zakładu dla niepoprawnych przestępców w Leśnej Podlaskiej.
Dz.U. 1938 nr 57 poz. 451Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 1, 1938, on the ratification and entry into force of the agreement of October 14, 1937, between the Republic of Poland and Great Britain, concerning the tariffing of spinners for spinning machines.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 sierpnia 1938 r. o ratyfikacji i wejściu w życie porozumienia z dnia 14 października 1937 r. między Rzecząpospolitą Polską a Wielką Brytanią, dotyczącego taryfikacji biegaczy do maszyn przędzalniczych.
M.P. 1938 nr 178 poz. 328Zarządzenienot in force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1938 nr 65 poz. 489Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of July 30, 1938, issued in agreement with the Ministers of the Treasury, Foreign Affairs, and Military Affairs concerning the control of personal movement across the State borders.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 30 lipca 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Skarbu, Spraw Zagranicznych i Spraw Wojskowych w sprawie kontroli ruchu osobowego przez granice Państwa.
Dz.U. 1938 nr 57 poz. 450Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of July 30, 1938, concerning the implementation of the law of February 18, 1938, on enterprises requiring special trust.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 30 lipca 1938 r. w sprawie wykonania ustawy z dnia 18 lutego 1938 r. o przedsiębiorstwach, wymagających szczególnego zaufania.
Dz.U. 1938 nr 57 poz. 449Ustawanot in force
Law of July 30, 1938, amending the regulation of the President of the Republic on the practice of medicine.
Ustawa z dnia 30 lipca 1938 r. o zmianie rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej o wykonywaniu praktyki lekarskiej.
Dz.U. 1938 nr 56 poz. 446Ustawanot in force
Law of July 30, 1938, on the takeover of the National Insurance Company in Poznań by the Social Insurance Institution.
Ustawa z dnia 30 lipca 1938 r. o przejęciu Ubezpieczalni Krajowej w Poznaniu przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych.
Dz.U. 1938 nr 56 poz. 445Ustawanot in force
Law of July 30, 1938, amending the law on financing certain investments from state funds until March 31, 1939.
Ustawa z dnia 30 lipca 1938 r. o zmianie ustawy o finansowaniu niektórych inwestycyj z funduszów państwowych w okresie do 31 marca 1939 r.
Dz.U. 1938 nr 55 poz. 439Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of July 30, 1938, issued in agreement with the Minister of Finance, on the transfer to the account of the Agrarian Reform Revolving Fund of certain receivables of the State Agricultural Bank.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 30 lipca 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o przejęciu na rachunek Funduszu Obrotowego Reformy Rolnej niektórych wierzytelności Państwowego Banku Rolnego.
Dz.U. 1938 nr 55 poz. 435Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of July 30, 1938, on the temporary implementation of the provisions of the fifth additional protocol to the trade convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Hungary of March 26, 1925.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 lipca 1938 r. o tymczasowym wprowadzeniu w życie postanowień piątego protokołu dodatkowego do konwencji handlowej między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Węgier z dnia 26 marca 1925 r.
M.P. 1938 nr 179 poz. 334Obwieszczenienot in force
Announcement of the State Debt Office of July 30, 1938, on the drawn Investment Fund Bonds
Obwieszczenie Urzędu Długów Państwa z dnia 30 lipca 1938 r. w sprawie wylosowanych Bonów Funduszu Inwestycyjnego
M.P. 1938 nr 178 poz. 326Zarządzenienot in force
Regulation on the awarding of the Gold Cross of Merit
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
M.P. 1938 nr 178 poz. 325Zarządzenienot in force
Regulation on the awarding of the Gold Cross of Merit
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
M.P. 1938 nr 175 poz. 321Zarządzenienot in force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego oraz Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1938 nr 173 poz. 319Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade in agreement with the Ministers of the Treasury and of Agriculture and Agrarian Reform of July 30, 1938, on the list of organizations authorized to issue export certificates for the export of cereals, legumes, oilseeds, milled products, polished peas, and malt with refund of customs duty, and on the conditions for obtaining these certificates
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu w porozumieniu z Ministrami: Skarbu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 30 lipca 1938 r. o wykazie organizacyj, uprawnionych do wydawania zaświadczeń eksportowych na wywóz za zwrotem cła zbóż, strączkowych, nasion oleistych, produktów przemiału, grochu polerowanego i słodu oraz o warunkach uzyskania tych zaświadczeń
Dz.U. 1938 nr 60 poz. 476Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 29, 1938, concerning the accession of Mexico to the international convention of October 11, 1933, concerning the suppression of the traffic in adult women.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 lipca 1938 r. w sprawie przystąpienia Meksyku do konwencji międzynarodowej z dnia 11 października 1933 r. dotyczącej zwalczania handlu kobietami pełnoletnimi.
Dz.U. 1938 nr 60 poz. 475Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 29, 1938, concerning the extension to certain British territories of the convention of March 30, 1931, on the method of taxing foreign motor vehicles.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 lipca 1938 r. w sprawie rozciągnięcia na niektóre terytoria brytyjskie konwencji z dnia 30 marca 1931 r. o sposobie opodatkowania obcokrajowych pojazdów mechanicznych.
Dz.U. 1938 nr 60 poz. 474Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 29, 1938, concerning the denunciation by Estonia and Ireland of the international convention of June 21, 1920, on the establishment in Paris of the International Institute of Refrigeration.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 lipca 1938 r. w sprawie wypowiedzenia przez Estonię i Irlandię konwencji międzynarodowej z dnia 21 czerwca 1920 r. w sprawie utworzenia w Paryżu Międzynarodowego Instytutu Chłodnictwa.
Dz.U. 1938 nr 59 poz. 461Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 29, 1938, issued in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, concerning the partial amendment of the export customs tariff.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 29 lipca 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie częściowej zmiany taryfy celnej wywozowej.
M.P. 1938 nr 172 poz. 315Zarządzenienot in force
Order concerning the awarding of the Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Brązowego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1938 nr 53 poz. 420Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 28, 1938, issued in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, on the refund of customs duties on the export of cereals, legumes, oilseeds, milled products, polished peas, and malt.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 28 lipca 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zwrotu cła przy wywozie za granicę zbóż, strączkowych, nasion oleistych, produktów przemiału, grochu polerowanego i słodu.
M.P. 1938 nr 186 poz. 354Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of July 28, 1938, issued in agreement with the Minister of Finance, on the amendment of the list of institutions authorized to issue export certificates, mentioned in § 3 of the Regulation of October 25, 1934, on the refund of customs duty on the export of certain goods.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 28 lipca 1938 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o zmianie wykazu instytucyj uprawnionych do wydawania zaświadczeń eksportowych, wymienionych w § 3 rozporządzenia z dnia 25 października 1934 r. w sprawie zwrotu cła przy wywozie niektórych towarów.
M.P. 1938 nr 173 poz. 318Zarządzenienot in force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1938 nr 54 poz. 434Oświadczenie rządowein force
Government declaration of July 27, 1938, on the ratification and entry into force of the agreement of September 30, 1937, between the Republic of Poland and Great Britain concerning the amendment of the Polish-British trade agreement of February 27, 1935.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 lipca 1938 r. o ratyfikacji i wejściu w życie porozumienia z dnia 30 września 1937 r. między Rzecząpospolitą Polską a Wielką Brytanią dotyczącego zmiany polsko-brytyjskiej umowy handlowej z dnia 27 lutego 1935 r.
M.P. 1938 nr 171 poz. 313Zarządzenienot in force
Order concerning the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1938 nr 59 poz. 460Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of July 26, 1938, on the temporary reduction of contributions paid by agricultural employers for insurance against employment accidents and occupational diseases.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 26 lipca 1938 r. o czasowym obniżeniu składek, uiszczanych przez pracodawców rolnych za ubezpieczenie od wypadków w zatrudnieniu i chorób zawodowych.
Dz.U. 1938 nr 59 poz. 459Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of July 26, 1938, concerning notifications by agricultural employers, the method of lump-sum assessment and payment of contributions for insurance against employment accidents and occupational diseases, and the principles of calculating these contributions, issued within the scope of §§ 2, 3, 5, 11 and 13 in agreement with the Minister of Agriculture and Agrarian Reform.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 26 lipca 1938 r. w sprawie dokonywania zgłoszeń przez pracodawców rolnych, sposobu ryczałtowania i uiszczania składek za ubezpieczenie od wypadków w zatrudnieniu i chorób zawodowych oraz o zasadach obliczania tych składek, wydane w zakresie §§ 2, 3, 5, 11 i 13 w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych.
M.P. 1938 nr 174 poz. 320Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of July 26, 1938, on the list of experts authorized to inspect portable containers for compressed, liquefied, and dissolved gases under pressure
Obwieszczenie Ministra Przemysłu I Handlu z dnia 26 lipca 1938 r. w sprawie wykazu rzeczoznawców, upoważnionych do badań przenośnych zbiorników do gazów sprężonych, skroplonych i rozpuszczonych pod ciśnieniem
M.P. 1938 nr 171 poz. 312Zarządzenienot in force
Order of the President of the Republic concerning the closure of an extraordinary session of the Senate.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej o zamknięciu sesji nadzwyczajnej Senatu
M.P. 1938 nr 171 poz. 311Zarządzenienot in force
Order of the President of the Republic concerning the closure of an extraordinary session of the Sejm.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej o zamknięciu sesji nadzwyczajnej Sejmu.