Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1954

1954

2069 legal acts

Dz.U. 1954 nr 36 poz. 153Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 2, 1954, on the introduction of public housing management in certain localities of the voivodeships: Gdańsk, Koszalin, Kraków, Lublin, Opole, Poznań, Stalinogród, and Wrocław.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 2 sierpnia 1954 r. w sprawie wprowadzenia publicznej gospodarki lokalami w niektórych miejscowościach województw: gdańskiego, koszalińskiego, krakowskiego, lubelskiego, opolskiego, poznańskiego, stalinogrodzkiego i wrocławskiego.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1493Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 31, 1954, on the Award of State Decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 31 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1492Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 31, 1954, on the Award of State Decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 31 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1491Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 31, 1954, on the Award of State Decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 31 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 78 poz. 922Instrukcjanot in force
Instruction of the Minister of Labor and Social Welfare of July 31, 1954, on keeping records of juvenile employees by workplaces.
Instrukcja Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 31 lipca 1954 r. w sprawie prowadzenia przez zakłady pracy wykazów młodocianych pracowników.
M.P. 1954 nr 77 poz. 910Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the State Commission for Economic Planning of July 30, 1954, amending the order of July 4, 1951, on remuneration of experts (court experts) at craft chambers and associations of private industry.
Zarządzenie Przewodniczącego Państwowej Komisji Planowania Gospodarczego z dnia 30 lipca 1954 r. zmieniające zarządzenie z dnia 4 lipca 1951 r. w sprawie wynagrodzeń rzeczoznawców (biegłych) przy izbach rzemieślniczych oraz zrzeszeniach prywatnego przemysłu.
M.P. 1954 nr 71 poz. 885Listanot in force
List of persons awarded the "Production Rationalizer" badge.
Lista osób wyróżnionych odznaką "Racjonalizatora Produkcji".
M.P. 1954 nr 71 poz. 884Listanot in force
List of persons awarded the "Distinguished Labour Pioneer" badge and diploma.
Lista osób wyróżnionych odznaką i dyplomem "Zasłużonego Przodownika Pracy".
M.P. 1954 nr 71 poz. 883Listanot in force
List of persons awarded the "Distinguished Production Rationalizer" badge and diploma.
Lista osób wyróżnionych odznaką i dyplomem "Zasłużonego Racjonalizatora Produkcji".
M.P. 1954 nr 90 poz. 1001Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Mining of July 28, 1954, on defining the positions of persons responsible for gas management in industrial plants.
Zarządzenie Ministra Górnictwa z dnia 28 lipca 1954 r. w sprawie określenia stanowisk osób odpowiedzialnych za gospodarkę gazem w zakładach przemysłowych.
M.P. 1954 nr 74 poz. 900Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the State Planning Commission of July 28, 1954, concerning the transfer of powers to issue regulations on the management of slag from blast furnaces.
Zarządzenie Przewodniczącego Państwowej Komisji Planowania Gospodarczego z dnia 28 lipca 1954 r. w sprawie przekazania uprawnień do wydawania przepisów o gospodarowaniu żużlem z pieców hutniczych.
M.P. 1954 nr 77 poz. 912Zarządzeniein force
Order of the Minister of Higher Education of July 27, 1954, amending the order of October 22, 1953, on the conditions for pursuing higher education and obtaining diplomas upon completion as external students by teachers and cultural and educational workers.
Zarządzenie Ministra Szkolnictwa Wyższego z dnia 27 lipca 1954 r. zmieniające zarządzenie z dnia 22 października 1953 r. w sprawie warunków odbywania studiów wyższych oraz uzyskiwania dyplomów ich ukończenia w charakterze eksternistów przez nauczycieli i pracowników kulturalno-oświatowych.
M.P. 1954 nr 75 poz. 906Instrukcjanot in force
Instruction of the Minister of Health of July 27, 1954, concerning the determination of the necessity of performing an abortion due to the health of the pregnant woman.
Instrukcja Ministra Zdrowia z dnia 27 lipca 1954 r. w sprawie stwierdzania konieczności dokonania zabiegu przerwania ciąży ze względu na zdrowie kobiety ciężarnej.
M.P. 1954 nr 75 poz. 905Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Health and Agriculture of July 26, 1954, concerning the official list of medicines used in veterinary medicine.
Zarządzenie Ministrów Zdrowia i Rolnictwa z dnia 26 lipca 1954 r. w sprawie urzędowego spisu leków stosowanych w lecznictwie zwierząt.
Dz.U. 1954 nr 37 poz. 165Oświadczenie rządowein force
Government declaration of July 26, 1954, on the accession of Switzerland to the International Convention on Load Lines, signed in London on July 5, 1930.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 lipca 1954 r. w sprawie przystąpienia Szwajcarii do międzynarodowej konwencji o liniach ładunkowych, podpisanej w Londynie dnia 5 lipca 1930 r.
Dz.U. 1954 nr 37 poz. 164Oświadczenie rządowein force
Government declaration of July 26, 1954, on the accession of Switzerland to the International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Bills of Lading, signed in Brussels on August 25, 1924, and to the International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Maritime Liens and Mortgages, signed in Brussels on April 10, 1926.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 lipca 1954 r. w sprawie przystąpienia Szwajcarii do konwencji międzynarodowej o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentów, podpisanej w Brukseli dnia 25 sierpnia 1924 r., oraz do konwencji międzynarodowej o ujednostajnieniu niektórych zasad, odnoszących się do przywilejów i hipotek morskich, podpisanej w Brukseli dnia 10 kwietnia 1926 r.
Dz.U. 1954 nr 36 poz. 156Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 26, 1954, amending the Regulation of January 11, 1951, on the implementation of certain provisions of the decree on tax proceedings.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 26 lipca 1954 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 11 stycznia 1951 r. w sprawie wykonania niektórych przepisów dekretu o postępowaniu podatkowym.
Dz.U. 1954 nr 36 poz. 155Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 26, 1954, on the suspension for the year 1954 for certain groups of taxpayers of the provisions of the decree on land tax regarding the taxation of income from special departments and from other sources.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 26 lipca 1954 r. w sprawie zawieszenia na rok 1954 dla niektórych grup podatników mocy przepisów dekretu o podatku gruntowym w przedmiocie opodatkowania przychodów z działów specjalnych oraz z innych źródeł.
Dz.U. 1954 nr 36 poz. 154Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 26, 1954, on the total or partial exemption from land tax for certain farms and certain groups of taxpayers.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 26 lipca 1954 r. w sprawie całkowitego lub częściowego zwolnienia od podatku gruntowego niektórych gospodarstw rolnych i niektórych grup podatników.
M.P. 1954 nr 84 poz. 972Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Energy of July 24, 1954, on limiting power and electricity.
Zarządzenie Ministra Energetyki z dnia 24 lipca 1954 r. w sprawie limitowania mocy i energii elektrycznej.
M.P. 1954 nr 73 poz. 898Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Health of July 24, 1954, concerning the authorization of organizational units of the health service to grant orders to persons not listed in § 8 of the Regulation of the Council of Ministers of February 19, 1949, on supplies, works, and services for the State Treasury, local government, and certain categories of legal persons.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 24 lipca 1954 r. w sprawie upoważnienia jednostek organizacyjnych resortu zdrowia do udzielania zamówień osobom nie wymienionym w § 8 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 19 lutego 1949 r. w sprawie dostaw, robót i usług na rzecz Skarbu Państwa, samorządu oraz niektórych kategorii osób prawnych.
Dz.U. 1954 nr 37 poz. 163Oświadczenie rządowein force
Government declaration of July 23, 1954, on the accession of Switzerland to the Convention for the Unification of Certain Rules relating to Collisions and to the Convention for the Unification of Certain Rules relating to Assistance and Salvage at Sea, signed in Brussels on September 23, 1910.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 lipca 1954 r. w sprawie przystąpienia Szwajcarii do konwencji o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących zderzeń oraz do konwencji o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego, podpisanych w Brukseli dnia 23 września 1910 r.
M.P. 1954 nr 112 poz. 1571Uchwałain force
Resolution of the Council of State of 22 July 1954 on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 22 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1490Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 22, 1954, on the Award of State Decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 22 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1489Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 21, 1954, on the Award of State Decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 21 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1488Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 21, 1954, on the Award of State Decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 21 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1487Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 21, 1954, on the Award of State Decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 21 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 75 poz. 904Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Wood and Paper Industry of July 21, 1954, concerning the procedure for determining prices for non-standard products and non-standard services provided within the socially-owned economy, performed by enterprises subordinate to the Minister of the Wood and Paper Industry.
Zarządzenie Ministra Przemysłu Drzewnego i Papierniczego z dnia 21 lipca 1954 r. w sprawie trybu ustalania cen na produkty nietypowe i usługi nietypowe świadczone w obrębie gospodarki uspołecznionej, wykonywane przez przedsiębiorstwa podległe Ministrowi Przemysłu Drzewnego i Papierniczego.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1486Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 20, 1954, on the Award of State Decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 20 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1485Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 20, 1954, on the Award of State Decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 20 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1484Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 20, 1954, on the Award of State Decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 20 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1483Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 20, 1954, on the Award of State Decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 20 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1482Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 20, 1954, on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 20 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1481Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 20, 1954, on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 20 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 88 poz. 987Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Light Industry of July 20, 1954, on the procedure for determining prices for non-standard products and fees for non-standard services performed by enterprises subordinate to the Minister of Light Industry and provided within the socialist economy.
Zarządzenie Ministra Przemysłu Lekkiego z dnia 20 lipca 1954 r. w sprawie trybu ustalania cen na produkty nietypowe i opłat za nietypowe usługi wykonywane przez przedsiębiorstwa podległe Ministrowi Przemysłu Lekkiego i świadczone w obrębie gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1954 nr 72 poz. 889Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communal Economy of July 20, 1954, concerning the determination of types of fire-fighting schools and fire-fighting training centers and their training scope.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 20 lipca 1954 r. w sprawie ustalenia rodzajów szkół pożarniczych i ośrodków szkolenia pożarniczego oraz ich zakresu szkolenia.
Dz.U. 1954 nr 34 poz. 144Dekretnot in force
Decree of July 20, 1954, on the Prison Service.
Dekret z dnia 20 lipca 1954 r. o Służbie Więziennej.
Dz.U. 1954 nr 34 poz. 143Dekretnot in force
Decree of July 20, 1954, on the Citizens' Militia.
Dekret z dnia 20 lipca 1954 r. o Milicji Obywatelskiej.
Dz.U. 1954 nr 34 poz. 142Dekretnot in force
Decree of July 20, 1954, on service in public security organs.
Dekret z dnia 20 lipca 1954 r. o służbie w organach bezpieczeństwa publicznego.
M.P. 1954 nr 112 poz. 1570Uchwałain force
Resolution of the Council of State of 19 July 1954 on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 112 poz. 1569Uchwałain force
Resolution of the Council of State of 19 July 1954 on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 112 poz. 1568Uchwałain force
Resolution of the Council of State of 19 July 1954 on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 112 poz. 1567Uchwałain force
Resolution of the Council of State of 19 July 1954 on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1480Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 19, 1954, on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1479Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 19, 1954, on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1478Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 19, 1954, on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1477Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 19, 1954, on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1476Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 19, 1954, on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1475Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 19, 1954, on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.
M.P. 1954 nr 108 poz. 1474Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 19, 1954, on the conferment of state decorations.
Uchwała Rady Państwa z dnia 19 lipca 1954 r. o nadaniu odznaczeń państwowych.