Catalogue / 1983
1983
609 legal acts
M.P. 1983 nr 3 poz. 23Zarządzenienot in force
Order of the President of the National Bank of Poland of January 13, 1983, amending the order on the principles of cash management of socialized economic units.
Zarządzenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 13 stycznia 1983 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zasad gospodarki kasowej jednostek gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1983 nr 3 poz. 22Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Administration, Land Management and Environmental Protection of January 13, 1983, amending the order on the classification of certain rivers into purity classes.
Zarządzenie Ministra Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 13 stycznia 1983 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zaliczenia do klas czystości niektórych rzek.
Dz.U. 1983 nr 2 poz. 15Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of January 13, 1983, on district colleges for offenses and the territorial scope of their operation.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 13 stycznia 1983 r. w sprawie kolegiów rejonowych do spraw wykroczeń i terytorialnego zakresu ich działania.
M.P. 1983 nr 2 poz. 13Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Administration, Local Economy and Environmental Protection of January 12, 1983, amending the order on fees for transport by public mass transit.
Zarządzenie Ministra Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 12 stycznia 1983 r. zmieniające zarządzenie w sprawie opłat za przewozy środkami masowej komunikacji miejskiej.
Dz.U. 1983 nr 4 poz. 31Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Culture and Art of January 10, 1983, on the assessment of the work of teachers of artistic subjects in art schools.
Rozporządzenie Ministra Kultury i Sztuki z dnia 10 stycznia 1983 r. w sprawie oceny pracy nauczycieli przedmiotów artystycznych w szkołach artystycznych.
Dz.U. 1983 nr 4 poz. 24Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of January 10, 1983, on the acceptance of Annex B.3 to the International Convention on the Simplification and Harmonisation of Customs Procedures, done at Kyoto on May 18, 1973, concerning the re-importation of goods in the same state.
Oświadczenie rządowe z dnia 10 stycznia 1983 r. o przyjęciu załącznika B.3 do Międzynarodowej Konwencji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego, sporządzonej w Kyoto dnia 18 maja 1973 r., dotyczącego powrotnego przywozu towarów w tym samym stanie.
Dz.U. 1983 nr 2 poz. 18Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Culture and Art of January 10, 1983, on the mandatory weekly number of teaching hours for certain teachers of art education.
Rozporządzenie Ministra Kultury i Sztuki z dnia 10 stycznia 1983 r. w sprawie obowiązkowego tygodniowego wymiaru godzin zajęć niektórych nauczycieli szkolnictwa artystycznego.
Dz.U. 1983 nr 2 poz. 17Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Culture and Art of January 10, 1983, on the determination of detailed qualifications required for teachers of art schools.
Rozporządzenie Ministra Kultury i Sztuki z dnia 10 stycznia 1983 r. w sprawie określenia szczegółowych kwalifikacji wymaganych od nauczycieli szkół artystycznych.
Dz.U. 1983 nr 2 poz. 13Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of January 10, 1983, on conducting surveys in the field of agricultural statistics and related obligations of natural persons.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 1983 r. w sprawie przeprowadzania spisów w zakresie statystyki rolniczej i związanych z nimi obowiązków osób fizycznych.
M.P. 1983 nr 2 poz. 10Zarządzenienot in force
Order of the Minister of National Defence of January 10, 1983, on the territorial scope of operation of voivodeship military staffs and military recruitment centers.
Zarządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 10 stycznia 1983 r. w sprawie terytorialnego zasięgu działania wojewódzkich sztabów wojskowych i wojskowych komend uzupełnień.
Dz.U. 1983 nr 1 poz. 9Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of January 10, 1983, amending the regulation on the implementation of certain provisions on equalization tax.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 10 stycznia 1983 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wykonania niektórych przepisów o podatku wyrównawczym.
Dz.U. 1983 nr 1 poz. 8Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of January 10, 1983, amending the regulation on keeping tax books by taxpayers who are not units of the socialized economy.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 10 stycznia 1983 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie prowadzenia ksiąg podatkowych przez podatników nie będących jednostkami gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1983 nr 1 poz. 7Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of January 10, 1983, on the obligation to document the purchase of goods by certain taxpayers paying taxes in lump-sum form.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 10 stycznia 1983 r. w sprawie obowiązku dokumentowania zakupu towarów przez niektórych podatników opłacających podatki w formie ryczałtu.
Dz.U. 1983 nr 1 poz. 6Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of January 10, 1983, amending the regulation on the lump-sum taxation of turnover and income tax from certain groups of taxpayers and on the stamp duty for the performance of crafts.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 10 stycznia 1983 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zryczałtowania podatków obrotowego i dochodowego od niektórych grup podatników oraz w sprawie opłaty skarbowej z tytułu wykonywania rzemiosła.
Dz.U. 1983 nr 1 poz. 5Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of January 10, 1983, on the lump-sum taxation of turnover and income tax from registered sales revenue.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 10 stycznia 1983 r. w sprawie zryczałtowania podatków obrotowego i dochodowego od przychodów ze sprzedaży ewidencjonowanej.
M.P. 1983 nr 3 poz. 21Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of January 8, 1983, on the detailed principles and procedure for applying income tax reliefs.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 8 stycznia 1983 r. w sprawie szczegółowych zasad i trybu stosowania ulg w podatku dochodowym.
M.P. 1983 nr 2 poz. 18Zarządzeniein force
Regulation of the Head of the Civil Defence of the Country of January 6, 1983, repealing the regulation on performing active service in civil defence during the state of war for reasons of state security.
Zarządzenie Szefa Obrony Cywilnej Kraju z dnia 6 stycznia 1983 r. uchylające zarządzenie w sprawie pełnienia czynnej służby w obronie cywilnej w czasie obowiązywania stanu wojennego ze względu na bezpieczeństwo państwa.
M.P. 1983 nr 2 poz. 11Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of January 6, 1983, on the establishment and announcement of the statute of the higher utility association 'Polish Women's League'.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 stycznia 1983 r. w sprawie ustalenia i ogłoszenia statutu stowarzyszenia wyższej użyteczności "Liga Kobiet Polskich".
Dz.U. 1983 nr 3 poz. 22Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 31, 1982, on the territorial scope of operation and seats of tax offices and tax chambers.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 31 grudnia 1982 r. w sprawie terytorialnego zasięgu działania oraz siedzib urzędów skarbowych i izb skarbowych.
Dz.U. 1983 nr 1 poz. 10Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister for Prices of December 31, 1982, on the principles for determining justified costs.
Rozporządzenie Ministra do Spraw Cen z dnia 31 grudnia 1982 r. w sprawie zasad ustalania kosztów uzasadnionych.
Dz.U. 1983 nr 54 poz. 239Konwencjain force
Consular Convention between the Polish People's Republic and the Democratic People's Republic of Korea, signed at Warsaw on August 3, 1983.
Konwencja Konsularna między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Koreańską Republiką Ludowo-Demokratyczną, podpisana w Warszawie dnia 3 sierpnia 1983 r.
Dz.U. 1983 nr 32 poz. 148Konwencjain force
Convention on the Legal Status, Privileges and Immunities of Intergovernmental Economic Organizations Operating in Specific Fields of Cooperation, done at Budapest on December 5, 1980.
Konwencja o statusie prawnym, przywilejach i immunitetach międzypaństwowych organizacji gospodarczych, działających w określonych dziedzinach współpracy, sporządzona w Budapeszcie dnia 5 grudnia 1980 r.
Dz.U. 1983 nr 8 poz. 41Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1982, on special disciplinary liability and special disciplinary proceedings.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie szczególnej odpowiedzialności porządkowej oraz specjalnego postępowania porządkowego.
Dz.U. 1983 nr 4 poz. 26Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1982, on conducting financial control and the obligations of controlled units.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie przeprowadzania kontroli finansowej oraz obowiązków kontrolowanych jednostek.
M.P. 1983 nr 4 poz. 25Uchwałanot in force
Resolution No. 282 of the Council of Ministers of December 30, 1982, on the principles of financing research work and the principles of operation of research units in 1983.
Uchwała nr 282 Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie zasad finansowania prac badawczych oraz zasad działalności jednostek badawczych w 1983 r.
Dz.U. 1983 nr 4 poz. 25Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1982, amending the regulation on the enterprise award fund.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zakładowego funduszu nagród.
Dz.U. 1983 nr 3 poz. 21Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1982, amending the regulation on the territorial jurisdiction of tax authorities in matters of certain tax liabilities.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie właściwości miejscowej organów podatkowych w sprawach niektórych zobowiązań podatkowych.
Dz.U. 1983 nr 3 poz. 20Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1982, amending the regulation on extending the provisions of the law on tax liabilities to certain types of monetary benefits and on determining the jurisdiction of tax authorities in the field of tax arrears write-offs.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie rozciągnięcia przepisów ustawy o zobowiązaniach podatkowych na niektóre rodzaje świadczeń pieniężnych oraz określenia właściwości organów podatkowych w zakresie umarzania zaległości podatkowych.
Dz.U. 1983 nr 3 poz. 19Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1982, on the detailed scope of operation of the Minister of Finance and the powers of the Minister of Finance and subordinate bodies in the field of financial control.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Finansów oraz uprawnień Ministra Finansów i podległych mu organów w zakresie kontroli finansowej.
M.P. 1983 nr 1 poz. 9Uchwałanot in force
Resolution No. 280 of the Council of Ministers of December 30, 1982, on government orders for materials and products.
Uchwała nr 280 Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie zamówień rządowych na materiały i wyroby.
M.P. 1983 nr 1 poz. 8Uchwałain force
Resolution No. 279 of the Council of Ministers of December 30, 1982, on extending the validity of the resolution on determining the list of goods and services for which regulated prices are set for 1983.
Uchwała nr 279 Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie przedłużenia na 1983 r. mocy obowiązującej uchwały w sprawie określenia wykazu towarów i usług, na które ustala się ceny regulowane.
M.P. 1983 nr 1 poz. 7Uchwałanot in force
Resolution No. 277 of the Council of Ministers of December 30, 1982, amending the resolution on scholarships for athletes.
Uchwała nr 277 Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie stypendiów dla sportowców.
M.P. 1983 nr 1 poz. 5Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of December 30, 1982, on the remuneration of persons holding state leadership positions.
Uchwała Rady Państwa z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie wynagradzania osób zajmujących kierownicze stanowiska państwowe.
M.P. 1983 nr 1 poz. 4Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of December 30, 1982, on the determination of certain rights and obligations of employees of the offices for the control of publications and performances.
Uchwała Rady Państwa z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie określenia niektórych praw i obowiązków pracowników urzędów kontroli publikacji i widowisk.
Dz.U. 1983 nr 1 poz. 4Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1982, on the principles of granting bank credit for housing purposes.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie zasad udzielania kredytu bankowego na cele mieszkaniowe.
M.P. 1983 nr 1 poz. 3Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of December 30, 1982, on the determination of certain rights and obligations of employees of the State Labour Inspectorate.
Uchwała Rady Państwa z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie określenia niektórych praw i obowiązków pracowników Państwowej Inspekcji Pracy.
Dz.U. 1983 nr 1 poz. 3Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1982, on the principles and procedure for charges for the benefit of the State Fund for Vocational Activation in 1983.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie zasad i trybu obciążeń na rzecz Państwowego Funduszu Aktywizacji Zawodowej w 1983 r.
M.P. 1983 nr 1 poz. 2Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of December 30, 1982, on the determination of certain rights and obligations of administrative employees of the Prosecutor's Office of the Polish People's Republic.
Uchwała Rady Państwa z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie określenia niektórych praw i obowiązków pracowników administracyjnych Prokuratury Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dz.U. 1983 nr 1 poz. 2Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 30, 1982, on the amount of social insurance contributions for employees of socialized work establishments.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1982 r. w sprawie wysokości składki na ubezpieczenie społeczne za pracowników uspołecznionych zakładów pracy.
M.P. 1983 nr 1 poz. 1Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of December 30, 1982, Rules of Procedure before the bodies of social arbitration.
Uchwała Rady Państwa z dnia 30 grudnia 1982 r. Regulamin postępowania przed kolegiami arbitrażu społecznego.
M.P. 1983 nr 2 poz. 15Zarządzenienot in force
Order of the Prosecutor General of the Polish People's Republic of December 28, 1982, amending the order on adapting the territorial organization of general organizational units of the Prosecutor's Office of the Polish People's Republic to the two-tier administrative division of the State.
Zarządzenie Prokuratora Generalnego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 28 grudnia 1982 r. zmieniające zarządzenie w sprawie dostosowania organizacji terenowych powszechnych jednostek organizacyjnych Prokuratury Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej do dwustopniowego podziału administracyjnego Państwa.
M.P. 1983 nr 4 poz. 24Uchwałanot in force
Resolution No. 268 of the Council of Ministers of December 27, 1982, on the principles of implementation and financing of housing construction.
Uchwała nr 268 Rady Ministrów z dnia 27 grudnia 1982 r. w sprawie zasad realizacji i finansowania budownictwa mieszkaniowego.
M.P. 1983 nr 3 poz. 19Uchwałanot in force
Resolution No. 269 of the Council of Ministers of December 27, 1982, amending the resolution on territorial housing funds.
Uchwała nr 269 Rady Ministrów z dnia 27 grudnia 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie terenowych funduszów mieszkaniowych.
M.P. 1983 nr 2 poz. 17Zarządzenienot in force
Order of the President of the National Bank of Poland of December 27, 1982, on interest on credits granted to units of the socialized economy.
Zarządzenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 27 grudnia 1982 r. w sprawie odsetek od kredytów udzielanych jednostkom gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1983 nr 2 poz. 16Zarządzenienot in force
Order of the President of the National Bank of Poland of December 27, 1982, on the interest rates on bank accounts of units of the socialized economy.
Zarządzenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 27 grudnia 1982 r. w sprawie oprocentowania środków na rachunkach bankowych jednostek gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1983 nr 2 poz. 12Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 27, 1982, on the special principles for calculating and paying income tax by cement industry enterprises covered by the cement price equalization scheme.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 grudnia 1982 r. w sprawie zasad szczególnych obliczania i uiszczania podatku dochodowego przez przedsiębiorstwa przemysłu cementowego objęte rachunkiem wyrównawczym cen cementu.
Dz.U. 1983 nr 2 poz. 11Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 27, 1982, on the repeal of certain regulations in force during the state of war.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 grudnia 1982 r. w sprawie uchylenia niektórych rozporządzeń obowiązujących w okresie stanu wojennego.
Dz.U. 1983 nr 1 poz. 1Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 27, 1982, on the principles and procedure for transferring the assets of former enterprise trade union organizations.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 grudnia 1982 r. w sprawie zasad i trybu przekazywania majątku byłych zakładowych organizacji związkowych.
M.P. 1983 nr 1 poz. 6Uchwałanot in force
Resolution No. 263 of the Council of Ministers of December 23, 1982, on raising the qualifications of employees of socialized work establishments and the benefits due to these employees.
Uchwała nr 263 Rady Ministrów z dnia 23 grudnia 1982 r. w sprawie podnoszenia kwalifikacji pracowników uspołecznionych zakładów pracy oraz świadczeń przysługujących tym pracownikom.
Dz.U. 1983 nr 51 poz. 226Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Republic of Colombia on Cultural and Scientific Cooperation, signed at Bogota on March 10, 1981.
Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Kolumbii o współpracy kulturalnej i naukowej, podpisana w Bogocie dnia 10 marca 1981 r.