Catalogue / 1923
1923
1160 legal acts
Dz.U. 1923 nr 68 poz. 530Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 2, 1923, concerning the extension of the validity of the Law on Fisheries of October 31, 1887, to the area of Spisz and Orava.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 2 lipca 1923 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej ustawy o rybołówstwie z dnia 31 października 1887 r. na obszar Spisza i Orawy.
Dz.U. 1923 nr 68 poz. 529Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 2, 1923, concerning the extension of the validity of the law on employment agencies to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 2 lipca 1923 r. w przedmiocie rozciągnięcia na Ziemię Wileńską mocy obowiązującej ustawy o zarobkowem pośrednictwie pracy.
Dz.U. 1923 nr 68 poz. 528Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 2, 1923, concerning changes in the provisions on the taxation of acetic acid in the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 2 lipca 1923 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu kwasu octowego na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 68 poz. 527Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 2, 1923, concerning changes in the provisions on the taxation of beer in the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 2 lipca 1923 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu piwa na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 68 poz. 526Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 2, 1923, concerning lump-sum fees for higher insurance offices.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 2 lipca 1923 r. w przedmiocie opłat ryczałtowych dla wyższych urzędów ubezpieczeń.
Dz.U. 1923 nr 68 poz. 525Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 2, 1923, concerning the increase of daily allowances for business trips to the area of the Free City of Gdańsk.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 2 lipca 1923 r. w sprawie podwyższenia djet przy podróżach służbowych na obszar w.m. Gdańska.
Dz.U. 1923 nr 67 poz. 524Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of June 30, 1923, concerning the postponement of the deadline for the establishment of the District Insurance Office in Toruń.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 30 czerwca 1923 r. w przedmiocie odroczenia terminu utworzenia Okręgowego Urzędu Ubezpieczeń w Toruniu.
Dz.U. 1923 nr 66 poz. 518Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 30, 1923, concerning the extension of the legal validity of patents for inventions and certificates of protection for designs, models, and trademarks granted on the basis of previously applicable laws.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 30 czerwca 1923 r. w przedmiocie przedłużenia mocy prawnej patentów na wynalazki oraz świadectw ochronnych na wzory rysunkowe, modele i znaki towarowe, udzielonych na zasadzie poprzednio obowiązujących ustaw.
Dz.U. 1923 nr 71 poz. 557Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 28, 1923, on the granting of bonuses for detecting violations of regulations concerning currency and foreign exchange transactions.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 28 czerwca 1923 r. o przyznawaniu premji za wykrycie przekroczeń rozporządzeń, dotyczących obrotu walutami i dewizami.
Dz.U. 1923 nr 66 poz. 517Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of June 28, 1923, on customs reliefs.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 28 czerwca 1923 r. o ulgach celnych.
Dz.U. 1923 nr 64 poz. 504Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance in agreement with the Minister of Justice of June 28, 1923, concerning the establishment of the Foreign Exchange Commission and the limitation of the rights of foreign exchange banks.
Rozporządzenie Ministra Skarbu w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości z dnia 28 czerwca 1923 r. w przedmiocie utworzenia Komisji Dewizowej i ograniczenia praw banków dewizowych.
Dz.U. 1923 nr 67 poz. 522Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 27, 1923, for the execution of the Law of May 14, 1923, concerning state industrial tax.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 27 czerwca 1923 r. w celu wykonania ustawy z dnia 14 maja 1923 r. w przedmiocie państwowego podatku przemysłowego.
Dz.U. 1923 nr 64 poz. 503Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 27, 1923, on amending the price list for the retail sale of tobacco products from both state and private factories.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 27 czerwca 1923 r. o zmianie cennika detalicznej sprzedaży wyrobów tytoniowych tak z fabryk rządowych, jak i z fabryk prywatnych.
Dz.U. 1923 nr 64 poz. 498Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of June 27, 1923, concerning the extension of bill deadlines in the district of the Court of Appeal in Lublin.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 czerwca 1923 r. w przedmiocie przedłużenia terminów wekslowych w okręgu Sądu Apelacyjnego w Lublinie.
Dz.U. 1923 nr 64 poz. 497Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of June 27, 1923, on the extension of bill payment deadlines in the district of the Court of Appeal in Warsaw.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 czerwca 1923 r. w przedmiocie przedłużenia terminów wekslowych w okręgu Sądu Apelacyjnego w Warszawie.
Dz.U. 1923 nr 72 poz. 562Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 26, 1923, concerning the issuance of the procedural rules of the Upper Silesian Arbitral Tribunal on the basis of Article 596 of the Polish-German Upper Silesian Convention concluded in Geneva on May 15, 1922.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 czerwca 1923 r. w przedmiocie wydania regulaminu procesowego Górnośląskiego Trybunału Rozjemczego na podstawie art. 596 Polsko-Niemieckiej Konwencji Górnośląskiej zawartej w Genewie dnia 15 maja 1922 r.
Dz.U. 1923 nr 64 poz. 502Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of June 26, 1923, concerning the extension of the validity of the regulation of March 27, 1923, on customs reliefs.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 26 czerwca 1923 r. w sprawie przedłużenia mocy obowiązującej rozporządzenia z dnia 27 marca 1923 r. o ulgach celnych.
Dz.U. 1923 nr 71 poz. 558Obwieszczenienot in force
Announcement of June 25, 1923, concerning the correction of a printing error in the Law of June 1, 1923, concerning amendments to the Law of October 21, 1919, on the organization of administrative statistics.
Obwieszczenie z dnia 25 czerwca 1923 r. w sprawie sprostowania omyłki w druku w ustawie z dnia 1 czerwca 1923 r. w przedmiocie zmiany ustawy z dnia 21 października 1919 r. o organizacji statystyki administracyjnej.
Dz.U. 1923 nr 66 poz. 519Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of June 24, 1923, concerning the designation of the deadline for submitting requests for exemption of carts from state services.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 24 czerwca 1923 r. w przedmiocie oznaczenia terminu wnoszenia próśb o zwolnienie wozów od świadczeń na rzecz Państwa.
Dz.U. 1923 nr 70 poz. 551Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare, in agreement with the Minister of Industry and Trade and the Minister of the Interior, of June 23, 1923, on working hours in commercial establishments.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu oraz Ministrem Spraw Wewnętrznych z dnia 23 czerwca 1923 r. o czasie pracy w zakładach handlowych.
Dz.U. 1923 nr 68 poz. 535Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of June 23, 1923, concerning changes in the regulations on the order of acceptance of goods submitted for shipment, and on the execution of the transport plan on the basis of priority.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 23 czerwca 1923 r. w sprawie zmiany w przepisach o kolejności przyjmowania ładunków, nadawanych do wysyłania, oraz o wykonaniu planu przewozowego na zasadzie kolejności.
Dz.U. 1923 nr 66 poz. 516Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 23, 1923, concerning the execution of the Regulation of the Council of Ministers of June 14, 1923, concerning changes in the provisions on the taxation of spirits, beer, sugar, matches, etc., throughout the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 23 czerwca 1923 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 14 czerwca 1923 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu spirytusu, piwa, cukru, zapałek i t.p. na całym obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 66 poz. 513Ustawanot in force
Law of June 23, 1923, concerning the authorization of the Minister of Finance to contract a loan in the amount of 12 billion marks from the Polish National Bank.
Ustawa z dnia 23 czerwca 1923 r. w przedmiocie upoważnienia Ministra Skarbu do zaciągnięcia w Polskim Banku Krajowym pożyczki w kwocie 12 miljardów marek.
Dz.U. 1923 nr 66 poz. 512Ustawanot in force
Law of June 23, 1923, concerning the increase of the guarantees of the Treasury of the Republic of Poland for the fulfillment by the Polish National Bank of obligations arising from the issuance of municipal bonds.
Ustawa z dnia 23 czerwca 1923 r. w przedmiocie podwyższenia gwarancji Skarbu Rzeczypospolitej Polskiej za dopełnienie przez Polski Bank Krajowy zobowiązań, wypływających z wydania obligacji komunalnych.
Dz.U. 1923 nr 63 poz. 494Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of State Railways of June 23, 1923, on changes to the passenger and baggage tariff on Polish State Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 23 czerwca 1923 r. o zmianach taryfy osobowej i bagażowej na polskich kolejach państwowych.
Dz.U. 1923 nr 63 poz. 485Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance in agreement with the Minister of Justice of June 23, 1923, on the regulation of the circulation of foreign exchange and currencies in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Skarbu w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości z dnia 23 czerwca 1923 r. w przedmiocie regulowania obrotu dewizami i walutami zagranicznemi na obszarze górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1923 nr 61 poz. 459Ustawanot in force
Law of June 23, 1923, amending certain provisions of the Law of March 2, 1923, concerning the authorization of the Minister of Finance to regulate monetary circulation with foreign countries and the circulation of foreign currencies by way of regulations.
Ustawa z dnia 23 czerwca 1923 r. zmieniająca niektóre przepisy ustawy z dnia 2 marca 1923 r. w przedmiocie udzielenia Ministrowi Skarbu upoważnienia do regulowania w drodze rozporządzeń obrotu pieniężnego z krajami zagranicznemi oraz obrotu obcemi walutami.
Dz.U. 1923 nr 62 poz. 458Ustawanot in force
Law of June 23, 1923, on the establishment of the "Cross of Merit".
Ustawa z dnia 23 czerwca 1923 r. o ustanowieniu "Krzyża Zasługi".
Dz.U. 1923 nr 72 poz. 559Ustawanot in force
Law of June 22, 1923, concerning narcotic substances and preparations.
Ustawa z dnia 22 czerwca 1923 r. w przedmiocie substancji i przetworów odurzających.
Dz.U. 1923 nr 63 poz. 495Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of June 22, 1923, on the further extension of the term of office of the current management of the Accident Insurance Institution in Lviv.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 22 czerwca 1923 r. w przedmiocie dalszego przedłużenia terminu urzędowania dotychczasowego zarządu Zakładu ubezpieczenia od wypadków we Lwowie.
Dz.U. 1923 nr 68 poz. 533Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Enlightenment of June 21, 1923, concerning simplified state examinations for general secondary school teachers and teacher seminaries.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 21 czerwca 1923 r. w sprawie uproszczonych egzaminów państwowych na nauczycieli szkół średnich ogólnokształcących i seminarjów nauczycielskich.
Dz.U. 1923 nr 66 poz. 514Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 21, 1923, concerning the increase of fines for violations of the Water Law.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 czerwca 1923 r. w przedmiocie podwyższenia grzywien za przekroczenia przepisów ustawy wodnej.
Dz.U. 1923 nr 65 poz. 509Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 21, 1923, concerning the accession of the British colonies: Barbados, British Honduras, Grenada, Saint Lucia, Seychelles Islands, Saint Vincent, and British Guiana to the International Paris Convention of May 4, 1910, on combating the trade in human beings.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 czerwca 1923 r. w przedmiocie przystąpienia kolonji angielskich: Barbada, Honduras angielski, Grenada, Święta Łucja, wyspy Sejszelskie, Świętego Wincentego i Gwinea angielska do Międzynarodowej Konwencji Paryskiej z dnia 4 maja 1910 roku, w przedmiocie zwalczania handlu żywym towarem.
Dz.U. 1923 nr 64 poz. 496Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 21, 1923, concerning the extension of the activity of the Office of the Chief Extraordinary Commissioner for Combating Epidemics.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 czerwca 1923 r. w przedmiocie przedłużenia działalności urzędu Naczelnego Nadzwyczajnego Komisarza do spraw walki z epidemjami.
Dz.U. 1923 nr 63 poz. 493Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of State Railways of June 21, 1923, on the amendment and increase of the commission tariff collected by customs agencies of Polish State Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 21 czerwca 1923 r. o zmianie i podwyższeniu taksy komisowego, pobieranego przez ajencje celne polskich kolei państwowych.
Dz.U. 1923 nr 63 poz. 492Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of State Railways of June 21, 1923, on the increase of the fee tariff for physical labor performed in customs offices by state railway employees.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 21 czerwca 1923 r. o podwyższeniu taksy opłat za roboty fizyczne, wykonywane w urzędach celnych przez pracowników kolei państwowych.
Dz.U. 1923 nr 62 poz. 465Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Justice of June 21, 1923, on the introduction of mandatory collection of foreign receivables for exported goods through the Polish National Loan Bank.
Rozporządzenie Ministra Skarbu w porozumieniu z Ministrami Przemysłu i Handlu oraz Sprawiedliwości z dnia 21 czerwca 1923 r. o wprowadzeniu przymusu inkasowania należności zagranicznych za wywiezione towary za pośrednictwem Polskiej Krajowej Kasy Pożyczkowej.
Dz.U. 1923 nr 63 poz. 491Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of State Railways of June 20, 1923, on changes to the general tariff for the carriage of goods, corpses, and animals, applied to narrow-gauge railway transport.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 20 czerwca 1923 r. o zmianach taryfy ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt, stosowanej do przewozów kolejami wąskotorowemi.
Dz.U. 1923 nr 63 poz. 490Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of State Railways of June 20, 1923, on changes to the passenger and baggage tariff in force on Polish State Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 20 czerwca 1923 r. o zmianach taryfy osobowej i bagażowej, obowiązującej na polskich kolejach państwowych.
Dz.U. 1923 nr 64 poz. 500Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 19, 1923, concerning the ratification by the Czechoslovak Republic of the International Convention on Refrigeration, signed in Paris on June 21, 1920.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 czerwca 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji przez Republikę Czeskosłowacką Międzynarodowej Konwencji Chłodniczej, podpisanej w Paryżu dnia 21 czerwca 1920 roku.
Dz.U. 1923 nr 64 poz. 499Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 19, 1923, concerning the deposit of ratification documents by Spain, relating to the International Convention of June 21, 1920, on the establishment of the International Institute of Refrigeration in Paris.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 czerwca 1923 r. w przedmiocie złożenia dokumentów ratyfikacyjnych Hiszpanji, dotyczących Międzynarodowej Konwencji z dnia 21 czerwca 1920 r. o utworzeniu w Paryżu Międzynarodowego Instytutu Chłodnictwa.
Dz.U. 1923 nr 63 poz. 489Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 19, 1923, on the increase of fees for the services of metrology offices.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 19 czerwca 1923 r. o podwyższaniu opłat za czynności urzędów miar.
Dz.U. 1923 nr 63 poz. 488Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 19, 1923, on changes in the Regulation of May 1, 1923, on fees for the services of metrology offices.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 19 czerwca 1923 r. w przedmiocie zmian w rozporządzeniu z dnia 1 maja 1923 r. o opłatach za czynności urzędów miar.
Dz.U. 1923 nr 63 poz. 487Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of June 16, 1923, on cost-of-living allowances to accident insurance pensions for persons receiving pensions and pension supplements from the Accident Insurance Institution in Lviv.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 16 czerwca 1923 r. w przedmiocie dodatków drożyźnianych do rent ubezpieczenia od wypadków dla osób, pobierających renty i dodatki do rent z Zakładu ubezpieczenia od wypadków we Lwowie.
Dz.U. 1923 nr 63 poz. 477Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of June 16, 1923, on the pharmacy tariff.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 16 czerwca 1923 r. w przedmiocie taksy aptekarskiej.
Dz.U. 1923 nr 69 poz. 548Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs, issued in agreement with the Minister of the Interior, of June 15, 1923, concerning the conscription of men born in 1902 for active military service, and the medical examination of men born in 1900, 1901, as well as those from the years 1883-1899 who did not report for control gatherings, in order to determine their status regarding universal military service obligation.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych z dnia 15 czerwca 1923 r. w przedmiocie powołania mężczyzn rocznika 1902 do czynnej służby wojskowej, oraz poddania przeglądowi lekarskiemu mężczyzn roczn. 1900, 1901, a również tych z pośród roczników 1883-1899, którzy do zebrań kontrolnych nie stawali, w celu ustalenia ich stosunku do powszechnego obowiązku służby wojskowej.
Dz.U. 1923 nr 67 poz. 521Ustawanot in force
Law of June 15, 1923, concerning certain amendments to the provisions on state income tax, in force in the former Prussian partition under the Prussian Law of June 19, 1906, the Law of December 19, 1919, and the Law of April 6, 1922.
Ustawa z dnia 15 czerwca 1923 r. w przedmiocie niektórych zmian w przepisach o państwowym podatku dochodowym, obowiązujących w b. dzielnicy pruskiej na mocy pruskiej ustawy z dnia 19 czerwca 1906 r., ustawy z dnia 19 grudnia 1919 r. oraz ustawy z dnia 6 kwietnia 1922 r.
Dz.U. 1923 nr 66 poz. 511Ustawanot in force
Law of June 15, 1923, on the provisional budget for the period from April 1 to June 30, 1923.
Ustawa z dnia 15 czerwca 1923 r. o prowizorjum budżetowem za czas od 1 kwietnia do 30 czerwca 1923 r.
Dz.U. 1923 nr 66 poz. 510Ustawanot in force
Law of June 15, 1923, on the second provisional budget for the period from January 1 to March 31, 1923.
Ustawa z dnia 15 czerwca 1923 r. o drugiem dodatkowem prowizorjum za czas od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 1923 r.
Dz.U. 1923 nr 65 poz. 505Ustawanot in force
Law of June 15, 1923, concerning the equalization of land taxes and certain building taxes.
Ustawa z dnia 15 czerwca 1923 r. w przedmiocie wyrównania podatków gruntowych tudzież niektórych podatków budynkowych.