Catalogue / 1960
1960
777 legal acts
Dz.U. 1960 nr 8 poz. 54Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Polish People's Republic and the Hungarian People's Republic on legal turnover in civil, family, and criminal matters, signed in Budapest on March 6, 1959.
Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Węgierską Republiką Ludową o obrocie prawnym w sprawach cywilnych, rodzinnych i karnych, podpisana w Budapeszcie dnia 6 marca 1959 r.
Dz.U. 1960 nr 4 poz. 28Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Forestry and Wood Industry of December 23, 1959, on certificates of origin of hunted game.
Rozporządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 23 grudnia 1959 r. w sprawie świadectw pochodzenia zwierzyny ubitej.
M.P. 1960 nr 3 poz. 10Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communal Economy of December 23, 1959, on the determination of average and maximum dwelling sizes for cooperative housing construction.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 23 grudnia 1959 r. w sprawie ustalenia średnich i maksymalnych wielkości mieszkań dla spółdzielczego budownictwa mieszkaniowego.
M.P. 1960 nr 13 poz. 60Uchwałanot in force
Resolution No. 506 of the Council of Ministers of December 22, 1959, on fees for services of social welfare institutions.
Uchwała nr 506 Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. w sprawie opłat za świadczenia zakładów pomocy społecznej.
M.P. 1960 nr 13 poz. 59Uchwałanot in force
Resolution No. 505 of the Council of Ministers of December 22, 1959, on the organization of the state geological service.
Uchwała nr 505 Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. w sprawie organizacji państwowej służby geologicznej.
M.P. 1960 nr 12 poz. 53Uchwałanot in force
Resolution No. 504 of the Council of Ministers of December 22, 1959, on establishing the principles for concluding contracts and making settlements for design work performed by state design units for socialized economy units.
Uchwała nr 504 Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. w sprawie ustalenia zasad zawierania umów i dokonywania rozliczeń za prace projektowe wykonywane przez państwowe jednostki projektowania na rzecz jednostek gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1960 nr 7 poz. 47Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 22, 1959, amending the regulation of December 1, 1953, on compulsory deliveries of slaughter animals by production cooperatives and their members, and by farms belonging to state, cooperative, and social institutions and not included in state farms, subordinate to the Minister of State Farms.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 1 grudnia 1953 r. w sprawie obowiązkowych dostaw zwierząt rzeźnych przez spółdzielnie produkcyjne i ich członków oraz przez gospodarstwa rolne należące do instytucji państwowych, spółdzielczych i społecznych i nie włączone do państwowych gospodarstw rolnych, podległych Ministrowi Państwowych Gospodarstw Rolnych.
Dz.U. 1960 nr 7 poz. 46Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 22, 1959, amending the regulation of November 15, 1956, on compulsory slaughter animal delivery quotas for 1959.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 15 listopada 1956 r. w sprawie norm obowiązkowych dostaw zwierząt rzeźnych w roku 1959.
Dz.U. 1960 nr 7 poz. 45Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 22, 1959, amending the regulation of December 1, 1953, on compulsory deliveries of slaughter animals by individual farms.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 1 grudnia 1953 r. w sprawie obowiązkowych dostaw zwierząt rzeźnych przez indywidualne gospodarstwa rolne.
M.P. 1960 nr 7 poz. 31Uchwałanot in force
Resolution No. 502 of the Council of Ministers of December 22, 1959, on the principles for determining remuneration and making settlements for construction and assembly works.
Uchwała nr 502 Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. w sprawie zasad ustalania wynagrodzeń i dokonywania rozliczeń za roboty budowlano-montażowe.
M.P. 1960 nr 5 poz. 21Uchwałanot in force
Resolution No. 503 of the Council of Ministers of December 22, 1959, on the determination of the amount of interest, commissions and bank fees of state banks.
Uchwała nr 503 Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. w sprawie ustalenia wysokości odsetek, prowizji i opłat bankowych banków państwowych.
Dz.U. 1960 nr 3 poz. 19Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Internal Affairs and Labour and Social Welfare of December 22, 1959, on the procedure for determining the right to pension benefits and the procedure for paying benefits to officers of the Citizens' Militia and their families.
Rozporządzenie Ministrów Spraw Wewnętrznych oraz Pracy i Opieki Społecznej z dnia 22 grudnia 1959 r. w sprawie postępowania przy ustalaniu prawa do zaopatrzenia emerytalnego i trybu wypłaty zaopatrzenia funkcjonariuszów Milicji Obywatelskiej oraz ich rodzinom.
M.P. 1960 nr 3 poz. 11Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of December 22, 1959, amending the regulation of June 14, 1956, on the determination of cases in which the submission of an identity card or temporary identity certificate when travelling abroad – for the duration of the stay abroad – is not required.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 22 grudnia 1959 r. zmieniające zarządzenie z dnia 14 czerwca 1956 r. w sprawie ustalenia przypadków, w których złożenie dowodu osobistego lub tymczasowego zaświadczenia tożsamości przy wyjazdach za granicę - na czas pobytu za granicę - nie jest wymagane.
Dz.U. 1960 nr 2 poz. 9Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 22, 1959, amending the regulation of January 16, 1959, on scholarship aid for higher education students.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 16 stycznia 1959 r. w sprawie pomocy stypendialnej dla studentów szkół wyższych.
M.P. 1960 nr 2 poz. 6Uchwałanot in force
Resolution No. 492 of the Council of Ministers of December 22, 1959, on the establishment of the badge "For Merits in the Field of Geodesy and Cartography".
Uchwała nr 492 Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. w sprawie ustanowienia odznaki "Za zasługi w dziedzinie geodezji i kartografii".
M.P. 1960 nr 2 poz. 5Uchwałanot in force
Resolution No. 491 of the Council of Ministers of December 22, 1959, on the principles for determining the percentage rate determining the amount of limited benefit loans for 1960.
Uchwała nr 491 Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. w sprawie zasad ustalania wskaźnika procentowego określającego wysokość kredytów na zasiłki limitowane na rok 1960.
Dz.U. 1960 nr 1 poz. 1Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 22, 1959, on the principles and procedure for determining the amount and settlement of loans for sickness benefits from social insurance funds.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1959 r. w sprawie zasad i trybu ustalania wysokości oraz rozliczenia kredytów na zasiłki chorobowe z funduszów ubezpieczenia społecznego.
Dz.U. 1960 nr 6 poz. 43Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 21 December 1959 on the ratification by a number of states of the Convention (No. 42) concerning workmen's compensation for occupational diseases (revised), adopted in Geneva on 21 June 1934.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 42) dotyczącej odszkodowania za choroby zawodowe (zrewidowanej), przyjętej w Genewie dnia 21 czerwca 1934 r.
Dz.U. 1960 nr 6 poz. 42Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 21 December 1959 on the ratification by the Federation of Malaya and Panama and the acceptance by the Netherlands on behalf of the Government of the Netherlands Antilles of the Convention (No. 45) concerning the employment of women on underground work in any mine, in any working or quarry, adopted in Geneva on 21 June 1935.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez Federację Malajską i Panamę oraz przyjęcia przez Holandię w imieniu Rządu Antyli Holenderskich Konwencji (nr 45) dotyczącej zatrudnienia kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju kopalniach, przyjętej w Genewie dnia 21 czerwca 1935 r.
Dz.U. 1960 nr 6 poz. 41Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 21 December 1959 on the ratification by Hungary and Tunisia and the application by Belgium to the territories of the Belgian Congo and Ruanda-Urundi of the Convention (No. 62) concerning safety provisions in the building industry, adopted in Geneva on 23 June 1937.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez Węgry i Tunis oraz stosowania przez Belgię do terytoriów Konga Belgijskiego i Ruanda-Urundi Konwencji (nr 62) dotyczącej przepisów o bezpieczeństwie w przemyśle budowlanym, przyjętej w Genewie dnia 23 czerwca 1937 r.
Dz.U. 1960 nr 6 poz. 40Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 21 December 1959 on the ratification by Brazil and the application by the United Kingdom to certain territories of the Convention (No. 101) concerning holidays with pay in agriculture, adopted in Geneva on 26 June 1952.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez Brazylię oraz stosowania przez Wielką Brytanię do niektórych terytoriów Konwencji (nr 101) dotyczącej płatnych urlopów w rolnictwie, przyjętej w Genewie dnia 26 czerwca 1952 r.
Dz.U. 1960 nr 6 poz. 39Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 21 December 1959 on the ratification by Ireland and the application by the United Kingdom to certain territories of the Convention (No. 74) concerning the certification of able seamen, adopted in Seattle on 29 June 1946.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez Irlandię oraz stosowania przez Wielką Brytanię do niektórych terytoriów Konwencji (nr 74) dotyczącej świadectw kwalifikacyjnych starszych marynarzy, przyjętej w Seattle dnia 29 czerwca 1946 r.
Dz.U. 1960 nr 6 poz. 38Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 21 December 1959 on the ratification by Finland of the Convention (No. 73) concerning the medical examination of seafarers, adopted in Seattle on 29 June 1946.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez Finlandię Konwencji (nr 73) dotyczącej badania lekarskiego marynarzy, przyjętej w Seattle dnia 29 czerwca 1946 r.
Dz.U. 1960 nr 2 poz. 15Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of December 19, 1959, on abortion.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 19 grudnia 1959 r. w sprawie przerywania ciąży.
Dz.U. 1960 nr 2 poz. 14Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of December 19, 1959, on the conditions for granting permits for the possession and use of amateur and experimental radio stations.
Rozporządzenie Ministra Łączności z dnia 19 grudnia 1959 r. w sprawie warunków udzielania zezwoleń na posiadanie i używanie radiostacji amatorskich i doświadczalnych.
M.P. 1960 nr 3 poz. 14Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of December 19, 1959, on the submission of reports concerning decisions on pregnancy termination and pregnancy termination procedures.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 19 grudnia 1959 r. w sprawie przekazywania sprawozdań dotyczących orzeczeń o przerwaniu ciąży i zabiegów przerwania ciąży.
M.P. 1960 nr 1 poz. 3Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 18, 1959, on the release of funds for financing centralized investments in 1960.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 18 grudnia 1959 r. w sprawie uruchomienia środków na finansowanie inwestycji scentralizowanych w 1960 r.
Dz.U. 1960 nr 2 poz. 13Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Forestry and Wood Industry of December 17, 1959, on the organization and scope of operation of state forest enterprises.
Rozporządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 17 grudnia 1959 r. w sprawie organizacji i zakresu działania przedsiębiorstw lasów państwowych.
M.P. 1960 nr 1 poz. 2Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 17, 1959, on the procedure and control of financing decentralized investments in 1960.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 17 grudnia 1959 r. w sprawie trybu i kontroli finansowania inwestycji zdecentralizowanych w 1960 r.
M.P. 1960 nr 11 poz. 52Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Forestry and Wood Industry of December 15, 1959, on the management of certain wood materials.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 15 grudnia 1959 r. w sprawie gospodarowania niektórymi materiałami drzewnymi.
M.P. 1960 nr 6 poz. 28Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of December 15, 1959, on the establishment and promulgation of the statute of the association of higher utility "Society of Universal Knowledge".
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 15 grudnia 1959 r. w sprawie ustalenia i ogłoszenia statutu stowarzyszenia wyższej użyteczności "Towarzystwo Wiedzy Powszechnej".
M.P. 1960 nr 5 poz. 26Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Health of December 15, 1959, on the establishment of departments in the Centre for Medical Training at the Medical Academy in Warsaw.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 15 grudnia 1959 r. w sprawie utworzenia katedr w Studium Doskonalenia Lekarzy w Akademii Medycznej w Warszawie.
Dz.U. 1960 nr 2 poz. 11Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of National Defence of December 15, 1959, on the conscription of recruits and other persons for active military service and their release from this service.
Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 15 grudnia 1959 r. w sprawie powoływania poborowych i innych osób do czynnej służby wojskowej i zwalniania z tej służby.
Dz.U. 1960 nr 2 poz. 10Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of National Defence of December 15, 1959, on military personal documents.
Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 15 grudnia 1959 r. w sprawie wojskowych dokumentów osobistych.
Dz.U. 1960 nr 35 poz. 199Konwencjanot in force
Convention on the legal capacity, privileges, and immunities of the Council for Mutual Economic Assistance, signed in Sofia on December 14, 1959.
Konwencja o zdolności prawnej, przywilejach i immunitetach Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, podpisana w Sofii dnia 14 grudnia 1959 r.
Dz.U. 1960 nr 35 poz. 197Statutnot in force
Charter of the Council for Mutual Economic Assistance, signed in Sofia on December 14, 1959.
Statut Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej podpisany w Sofii dnia 14 grudnia 1959 r.
M.P. 1960 nr 10 poz. 44Uchwałanot in force
Resolution No. 486 of the Council of Ministers of December 14, 1959, on comprehensive economic and technical analyses of the annual operations of state enterprises.
Uchwała nr 486 Rady Ministrów z dnia 14 grudnia 1959 r. w sprawie kompleksowych analiz ekonomiczno-technicznych rocznej działalności przedsiębiorstw państwowych.
Dz.U. 1960 nr 6 poz. 37Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 12 December 1959 on the ratification by a number of states of the International Labour Organisation Convention (No. 105) for the abolition of forced labour, adopted in Geneva on 25 June 1957.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 105) Międzynarodowej Organizacji Pracy o zniesieniu pracy przymusowej, przyjętej w Genewie dnia 25 czerwca 1957 r.
Dz.U. 1960 nr 3 poz. 23Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 12 December 1959 on the ratification by a number of states of the Convention (No. 80) for the partial revision of the Conventions adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its first twenty-eight sessions, adopted in Montreal on 9 October 1946.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 80) dotyczącej częściowej rewizji konwencji, uchwalonych przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy na jej pierwszych dwudziestu ośmiu sesjach, przyjętej w Montrealu dnia 9 października 1946 r.
Dz.U. 1960 nr 3 poz. 22Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 12 December 1959 on the ratification by a number of states of the Convention (No. 100) concerning equal remuneration for men and women workers for work of equal value, adopted in Geneva on 29 June 1951.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 100) dotyczącej jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za prace jednakowej wartości, przyjętej w Genewie dnia 29 czerwca 1951 r.
Dz.U. 1960 nr 3 poz. 21Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 12 December 1959 on the ratification by a number of states of the Convention (No. 96) concerning fee-charging employment agencies (revised 1949), adopted in Geneva on 1 July 1949.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 96) dotyczącej płatnych biur pośrednictwa pracy (zrewidowanej w 1949 r.), przyjętej w Genewie dnia 1 lipca 1949 r.
Dz.U. 1960 nr 2 poz. 18Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 12 December 1959 on the ratification by the Republic of Guinea and the application by the Netherlands to the territory of Netherlands New Guinea of the Convention (No. 29) concerning forced or compulsory labour, adopted in Geneva on 28 June 1930.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez Republikę Gwinei oraz zastosowania przez Holandię do terytorium Holenderskiej Nowej Gwinei Konwencji (nr 29) dotyczącej pracy przymusowej lub obowiązkowej, przyjętej w Genewie dnia 28 czerwca 1930 r.
Dz.U. 1960 nr 2 poz. 17Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 12 December 1959 on the ratification by Morocco and the acceptance by the Netherlands on behalf of Suriname of the Convention (No. 27) concerning the marking of the weight on heavy packages transported by sea, adopted in Geneva on 21 June 1929.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez Maroko i przyjęcia przez Holandię w imieniu Surinam Konwencji (nr 27) dotyczącej wskazywania wagi na ciężkich przesyłkach, przewożonych na statkach, przyjętej w Genewie dnia 21 czerwca 1929 r.
Dz.U. 1960 nr 2 poz. 12Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 12, 1959, on the determination of the territorial jurisdiction of the District Court in Mysłowice.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 grudnia 1959 r. w sprawie ustalenia obszaru właściwości Sądu Powiatowego w Mysłowicach.
Dz.U. 1960 nr 1 poz. 2Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communal Economy of December 9, 1959, on the conditions that should be met by installations for collecting, removing, and disposing of waste, and the method of using these installations.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 9 grudnia 1959 r. w sprawie warunków, jakim powinny odpowiadać urządzenia do gromadzenia, usuwania i unieszkodliwiania nieczystości, oraz sposobu korzystania z tych urządzeń.
Dz.U. 1960 nr 1 poz. 8Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 8 December 1959 on the ratification by a number of states of Convention No. 79 concerning the night work of children and young persons in non-industrial occupations, adopted in Montreal on 9 October 1946.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji nr 79 dotyczącej ograniczenia pracy nocnej dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych, przyjętej w Montrealu dnia 9 października 1946 r.
Dz.U. 1960 nr 1 poz. 7Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 8 December 1959 on the ratification by a number of states of Convention No. 77 concerning the medical examination of children and young persons for fitness for employment in industry and Convention No. 78 concerning the medical examination of children and young persons for fitness for employment in non-industrial occupations, adopted in Montreal on 9 October 1946.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji nr 77 dotyczącej lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle dzieci i młodocianych i Konwencji nr 78 dotyczącej lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych, przyjętych w Montrealu dnia 9 października 1946 r.
Dz.U. 1960 nr 1 poz. 6Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 8 December 1959 on the ratification by a number of states of the International Convention (No. 14) concerning the weekly rest in industrial undertakings, adopted in Geneva on 17 November 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 grudnia 1959 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Międzynarodowej Konwencji (nr 14) o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowych, przyjętej w Genewie dnia 17 listopada 1921 r.
Dz.U. 1960 nr 3 poz. 20Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of December 7, 1959, on the tariff of fees for certain services of social health care establishments in sea ports and harbours rendered to foreign payers.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 7 grudnia 1959 r. w sprawie taryfy opłat za niektóre usługi zakładów społecznych służby zdrowia na obszarze morskich portów i przystani świadczone na rzecz płatników zagranicznych.
Dz.U. 1960 nr 1 poz. 5Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 7 December 1959 concerning the ratification by a number of states and the acceptance by the Netherlands on behalf of Suriname of the International Convention (No. 13) concerning the use of white lead in painting, adopted in Geneva on 19 November 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 grudnia 1959 r. dotyczące ratyfikacji przez szereg państw oraz przyjęcia przez Holandię w imieniu Surinam Międzynarodowej Konwencji (nr 13) w sprawie używania bieli ołowianej w malarstwie, przyjętej w Genewie dnia 19 listopada 1921 r.