Catalogue / 1924
1924
1079 legal acts
Dz.U. 1924 nr 7 poz. 59Ustawain force
Law of 19 December 1923 on the ratification of the draft convention concerning the use of white lead in painting, adopted at the 3rd International Labour Conference in Geneva.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji projektu konwencji w sprawie używania bieli ołowianej w malarstwie, przyjętego na III międzynarodowej konferencji pracy w Genewie.
Dz.U. 1924 nr 7 poz. 58Ustawain force
Law of 19 December 1923 on the ratification of the draft convention concerning compensation for accidents in agriculture, adopted at the 3rd International Labour Conference in Geneva in 1921.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji projektu konwencji w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki w rolnictwie, uchwalonego na III międzynarodowej konferencji pracy w Genewie w 1921 roku.
Dz.U. 1924 nr 7 poz. 57Ustawain force
Law of 19 December 1923 on the ratification of the draft convention on the right of association and combination of agricultural workers, adopted at the 3rd International Labour Conference in Geneva in 1921.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji projektu konwencji o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnych, uchwalonego na III międzynarodowej konferencji pracy w Genewie w 1921 roku.
Dz.U. 1924 nr 7 poz. 56Ustawain force
Law of 19 December 1923 on the ratification of the draft convention on the age for admission of children to agriculture, adopted at the 3rd International Labour Conference in Geneva in 1921.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji projektu konwencji w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwie, uchwalonego na III międzynarodowej konferencji pracy w Genewie w roku 1921.
Dz.U. 1924 nr 7 poz. 55Ustawain force
Law of 19 December 1923 on the ratification of the draft international convention concerning the employment of seamen, adopted at the general conference of the International Labour Organization of the League of Nations in Genoa on 15 June 1920.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji projektu międzynarodowej konwencji, dotyczącej pośrednictwa pracy dla marynarzy, przyjętego na ogólnej konferencji międzynarodowej organizacji pracy Ligi Narodów w Genui dnia 15 czerwca 1920 r.
Dz.U. 1924 nr 7 poz. 54Ustawain force
Law of 19 December 1923 on the ratification of the draft international convention concerning unemployment indemnity in case of shipwreck, adopted at the general conference of the International Labour Organization of the League of Nations in Genoa on 15 June 1920.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji projektu międzynarodowej konwencji, dotyczącej odszkodowań na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku, przyjętego na ogólnej konferencji międzynarodowej organizacji pracy Ligi Narodów w Genui dnia 15 czerwca 1920 r.
Dz.U. 1924 nr 7 poz. 53Ustawain force
Law of 19 December 1923 on the ratification of the draft international convention fixing the minimum age for admission of children to employment at sea, adopted at the general conference of the International Labour Organization of the League of Nations in Genoa on 15 June 1920.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji projektu międzynarodowej konwencji, określającej najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce, przyjętego na ogólnej konferencji międzynarodowej organizacji pracy Ligi Narodów w Genui dnia 15 czerwca 1920 r.
Dz.U. 1924 nr 7 poz. 52Ustawain force
Law of 19 December 1923 on the ratification of the draft convention on the night work of young persons in industry, adopted at the 1st International Labour Conference in Washington in 1919.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji projektu konwencji w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle, przyjętego na I międzynarodowej konferencji pracy w Waszyngtonie w 1919 roku.
Dz.U. 1924 nr 7 poz. 51Ustawain force
Law of 19 December 1923 on the ratification of the draft convention on the minimum age for admission of children to industrial employment, adopted by the conference of the general International Labour Organization of the League of Nations, held in Washington in 1919.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji projektu konwencji w sprawie określenia najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej, przyjętego przez konferencję ogólnej międzynarodowej organizacji pracy Ligi Narodów, odbytą w Waszyngtonie w 1919 r.
Dz.U. 1924 nr 7 poz. 50Ustawain force
Law of 19 December 1923 on the ratification of the draft convention on unemployment, adopted at the 1st International Labour Conference in Washington in 1919.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji projektu konwencji w sprawie bezrobocia, przyjętego na I międzynarodowej konferencji pracy w Waszyngtonie w 1919 roku.
Dz.U. 1924 nr 4 poz. 25Ustawanot in force
Law of December 19, 1923, on the amendment of the provisions of April 24, 1923, on stamp duties on applications and official certificates.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w sprawie zmiany przepisów z dnia 24 kwietnia 1923 r. w przedmiocie opłat stemplowych od podań oraz od świadectw urzędowych.
Dz.U. 1924 nr 2 poz. 11Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of December 16, 1923, on the valorization of postal, telegraph, and telephone fees.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 16 grudnia 1923 r. w sprawie waloryzacji opłat pocztowych, telegraficznych i telefonicznych.
Dz.U. 1924 nr 5 poz. 37Ustawanot in force
Law of December 14, 1923, on the powers of the executive bodies of tax authorities.
Ustawa z dnia 14 grudnia 1923 r. o uprawnieniach organów wykonawczych władz skarbowych.
Dz.U. 1924 nr 5 poz. 45Oświadczenie rządowein force
Government declaration of 13 December 1923 on the exchange of ratification documents of the Polish-German Agreement, signed in Dresden on 2 May 1923, concerning the extension of the deadline provided for in Article 219 of the Polish-German Convention concerning Upper Silesia, signed in Geneva on 15 May 1922.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 grudnia 1923 r. w przedmiocie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych polsko-niemieckiego Układu, podpisanego w Dreźnie dnia 2 maja 1923 r., w sprawie przedłużenia terminu, przewidzianego w art. 219 Konwencji polsko-niemieckiej, dotyczącej Górnego Śląska, podpisanej w Genewie dnia 15 maja 1922 roku.
Dz.U. 1924 nr 6 poz. 46Ustawanot in force
Law of December 11, 1923, on the pension benefits of state officials and professional military personnel.
Ustawa z dnia 11 grudnia 1923 r. o zaopatrzeniu emerytalnem funkcjonarjuszów państwowych i zawodowych wojskowych.
Dz.U. 1924 nr 1 poz. 4Ustawain force
Law of 5 December 1924 on the ratification of the settlement convention between the Republic of Poland and Turkey, signed in Lausanne on 23 July 1923.
Ustawa z dnia 5 grudnia 1924 r. w przedmiocie ratyfikacji konwencji osiedleńczej pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Turcją, podpisanej w Lozannie dnia 23 lipca 1923 r.
Dz.U. 1924 nr 1 poz. 3Ustawain force
Law of 5 December 1923 on the ratification of the treaty of friendship between the Republic of Poland and Turkey, signed in Lausanne on 23 July 1923.
Ustawa z dnia 5 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji traktatu przyjaźni pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Turcją, podpisanego w Lozannie dnia 23 lipca 1923 r.
Dz.U. 1924 nr 1 poz. 2Ustawain force
Law of 5 December 1923 on the ratification of the trade agreement between Poland and Turkey, signed in Lausanne on 23 July 1923.
Ustawa z dnia 5 grudnia 1923 r. w przedmiocie ratyfikacji umowy handlowej między Polską a Turcją, podpisanej w Lozannie z dnia 23 lipca 1923 r.
Dz.U. 1924 nr 1 poz. 1Ustawanot in force
Law of December 5, 1924, on the increase of court fees in the area of the appellate courts of Krakow, Lviv, and the district court of Cieszyn.
Ustawa z dnia 5 grudnia 1924 r. w przedmiocie podwyższenia opłat sądowych na obszarze sądów apelacyjnych krakowskiego, lwowskiego i sądu okręgowego cieszyńskiego.
Dz.U. 1924 nr 72 poz. 706Układnot in force
Polish-German Agreement signed in Berlin on 10 July 1923, concerning the amendment of § 75 of the Polish-German Agreement signed in Wrocław on 24 June 1922 on privileged transit between Polish Upper Silesia and the rest of Poland through German Upper Silesia.
Układ polsko-niemiecki podpisany w Berlinie dnia 10 lipca 1923 r., dotyczący zmiany § 75 Układu polsko-niemieckiego, podpisanego we Wrocławiu dnia 24 czerwca 1922 r. o uprzywilejowanym tranzycie między polskim Górnym Śląskiem a resztą Polski przez niemiecki Górny Śląsk.
Dz.U. 1924 nr 72 poz. 704Układnot in force
Polish-German Agreement on privileged transit between Polish Upper Silesia and the rest of Poland through German Upper Silesia, signed in Wrocław on 24 June 1922.
Układ polsko-niemiecki w sprawie uprzywilejowanego tranzytu między polskim Górnym Śląskiem a resztą Polski przez niemiecki Górny Śląsk, podpisany we Wrocławiu dnia 24 czerwca 1922 r.
Dz.U. 1924 nr 23 poz. 247Konwencjanot in force
Convention between Austria, Hungary, Italy, Poland, Romania, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, and Czechoslovakia, concerning archival matters.
Konwencja pomiędzy Austrją, Węgrami, Włochami, Polską, Rumunją, Królestwem Serbo-Kroacko-Słoweńskiem i Czechosłowacją, dotycząca spraw archiwalnych.
Dz.U. 1924 nr 13 poz. 111Konwencjanot in force
Sanitary Convention between Poland, Russia, Ukraine, and Belarus, signed in Warsaw on February 7, 1923.
Konwencja Sanitarna pomiędzy Polską a Rosją, Ukrainą i Białorusią, podpisana w Warszawie dnia 7 lutego 1923 roku.
Dz.U. 1924 nr 5 poz. 44Układnot in force
Agreement signed in Dresden on May 2, 1923, between Poland and Germany concerning the extension of the deadline provided for in Article 219 of the Polish-German Convention concerning Upper Silesia, signed in Geneva on May 15, 1922.
Układ podpisany w Dreźnie dnia 2 maja 1923 r. między Polską a Niemcami w sprawie przedłużenia terminu, przewidzianego w art. 219-tym Konwencji polsko-niemieckiej, dotyczącej Górnego Śląska, podpisanej w Genewie dnia 15 maja 1922 r.
Dz.U. 1924 nr 64 poz. 627Układnot in force
Agreement between the Republic of Poland and the German Reich concerning the joint administration of the dike in the Kwidzyn Valley, signed in Poznań on January 27, 1923, approved by the Law of July 4, 1923.
Układ pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką, dotyczący wspólnej administracji wału w dolinie Kwidzyńskiej, podpisany w Poznaniu dnia 27 stycznia 1923 roku, zatwierdzony ustawą z dnia 4 lipca 1923 r.
Dz.U. 1924 nr 39 poz. 411Konwencjanot in force
Settlement Convention between Poland and Turkey, approved by the Law of December 5, 1923.
Konwencja Osiedleńcza między Polską a Turcją, zatwierdzona ustawą z dnia 5 grudnia 1923 r.
Dz.U. 1924 nr 39 poz. 409Umowa międzynarodowanot in force
Commercial Agreement between Poland and Turkey, approved by the Law of December 5, 1923.
Umowa Handlowa między Polską a Turcją, zatwierdzona ustawą z dnia 5 grudnia 1923 r.
Dz.U. 1924 nr 39 poz. 407Traktatin force
Treaty of Friendship between Poland and Turkey (approved by the Law of December 5, 1923).
Traktat Przyjaźni między Polską a Turcją (zatwierdzony ustawą z dnia 5 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1924 nr 16 poz. 149Konwencjanot in force
Polish-French Convention concerning property, rights, and shares, signed in Paris on February 6, 1922.
Konwencja Polsko-Francuska dotycząca majątków, praw i udziałów podpisana, w Paryżu dnia 6 lutego 1922 roku.