Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 2002

2002

2979 legal acts

Dz.U. 2002 nr 98 poz. 887Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of National Defence of 14 June 2002 on determining the positions of disciplinary superiors equivalent to the position of platoon commander.
Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie określenia stanowisk służbowych przełożonych dyscyplinarnych równorzędnych stanowisku dowódcy plutonu.
Dz.U. 2002 nr 97 poz. 879Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior and Administration of June 14, 2002, on the scope of duties and the grounds, scope, and procedure for granting exemptions from service duties to Border Guard officers.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie zakresu obowiązków oraz podstaw, zakresu i trybu udzielania zwolnień od zajęć służbowych funkcjonariuszom Straży Granicznej.
Dz.U. 2002 nr 97 poz. 878Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Interior and Administration and National Defence of 14 June 2002 on conscription for military service.
Rozporządzenie Ministrów Spraw Wewnętrznych i Administracji oraz Obrony Narodowej z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie poboru do służby wojskowej.
Dz.U. 2002 nr 97 poz. 872Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of National Defence of 14 June 2002 on the organization, conditions, and procedure for carrying out tasks by the Military Sanitary Inspectorate.
Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie organizacji oraz warunków i trybu wykonywania zadań przez Wojskową Inspekcję Sanitarną.
Dz.U. 2002 nr 94 poz. 841Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of June 14, 2002, on natural hazards in mining plants.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie zagrożeń naturalnych w zakładach górniczych.
Dz.U. 2002 nr 94 poz. 840Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of June 14, 2002, on mining plant traffic plans.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie planów ruchu zakładów górniczych.
Dz.U. 2002 nr 91 poz. 814Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior and Administration of June 14, 2002, on the jurisdiction of authorities and organizational units of the Border Guard in matters arising from the service relationship of Border Guard officers and the procedure in these matters.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie właściwości organów i jednostek organizacyjnych Straży Granicznej w sprawach wynikających ze stosunku służbowego funkcjonariuszy Straży Granicznej oraz trybu postępowania w tych sprawach.
Dz.U. 2002 nr 91 poz. 813Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of June 14, 2002, on the procedure for unaccompanied minor foreigners during the asylum status granting procedure.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie postępowania wobec małoletnich cudzoziemców pozbawionych opieki w okresie postępowania o nadanie statusu uchodźcy.
Dz.U. 2002 nr 86 poz. 785Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 14 June 2002 on the introduction of paid additional leave for Border Guard officers.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie wprowadzenia płatnych urlopów dodatkowych dla funkcjonariuszy Straży Granicznej.
Dz.U. 2002 nr 86 poz. 784Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 14 June 2002 on the leave of Border Guard officers.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie urlopów funkcjonariuszy Straży Granicznej.
Dz.U. 2002 nr 86 poz. 779Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Infrastructure of 14 June 2002 on the amount of remuneration for participation in meetings of the Telecommunications Council.
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie wysokości wynagrodzenia za udział w posiedzeniach Rady Telekomunikacji.
Dz.U. 2002 nr 85 poz. 778Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of 14 June 2002 on the maximum amount of surcharges charged by pharmacies for dispensing medicinal products at night and the determination of the group of medicinal products for which no fee is charged for dispensing at night.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie maksymalnej wysokości dopłat pobieranych przez aptekę za ekspedycję produktów leczniczych w porze nocnej oraz określenia grupy produktów leczniczych, za które wydanie w porze nocnej nie pobiera się opłaty.
Dz.U. 2002 nr 85 poz. 776Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior and Administration of June 14, 2002, on the conditions and method of calculating staff positions in the Border Guard.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie warunków i sposobu naliczeń etatowych w Straży Granicznej.
Dz.U. 2002 nr 85 poz. 775Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 14 June 2002 on the monetary equivalent received in exchange for food for Border Guard officers.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie równoważnika pieniężnego otrzymywanego w zamian za wyżywienie przez funkcjonariuszy Straży Granicznej.
Dz.U. 2002 nr 85 poz. 774Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 14 June 2002 on the amount of remuneration for the activities of arbitrators.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie wysokości wynagrodzenia za czynności arbitrów.
Dz.U. 2002 nr 85 poz. 773Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 14 June 2002 on the amount and detailed rules for collecting the fee for an appeal filed in public procurement proceedings.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie wysokości oraz szczegółowych zasad pobierania wpisu od odwołania wnoszonego w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego.
Dz.U. 2002 nr 85 poz. 772Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of 14 June 2002 on the rules of procedure for considering appeals in public procurement matters.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie regulaminu postępowania przy rozpatrywaniu odwołań w sprawach o udzielenie zamówień publicznych.
Dz.U. 2002 nr 85 poz. 771Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of 14 June 2002 on the detailed procedure and deadlines for granting and refusing financial support for new investment.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie szczegółowego trybu i terminów udzielania i odmowy udzielania wsparcia finansowego nowej inwestycji.
Dz.U. 2002 nr 85 poz. 770Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of 14 June 2002 on the detailed procedure for submitting applications for financial support for new investment.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie szczegółowego trybu składania wniosków o udzielenie wsparcia finansowego nowej inwestycji.
Dz.U. 2002 nr 85 poz. 769Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of 14 June 2002 on the forms of application for financial support for new investment.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie wzorów wniosku o udzielenie wsparcia finansowego nowej inwestycji.
Dz.U. 2002 nr 85 poz. 768Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of 14 June 2002 on the detailed criteria for granting financial support for new investment.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie szczegółowych kryteriów udzielania wsparcia finansowego nowej inwestycji.
Dz.U. 2002 nr 84 poz. 759Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of 14 June 2002 on the detailed manner of creating and determining the quantity of mandatory stocks of liquid fuels accumulated by producers and importers, and the detailed rules and manner of intervention use of these stocks.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie szczegółowego sposobu tworzenia i ustalania ilości zapasów obowiązkowych paliw ciekłych gromadzonych przez producentów i importerów oraz szczegółowych zasad i sposobu interwencyjnego wykorzystania tych zapasów.
Dz.U. 2002 nr 84 poz. 758Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of 14 June 2002 on the detailed list of liquid fuels for which mandatory stocks are created.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie szczegółowego wykazu paliw ciekłych, w zakresie których tworzy się zapasy obowiązkowe.
Dz.U. 2002 nr 84 poz. 757Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of 14 June 2002 on the register of producers and importers obliged to create and maintain mandatory stocks of liquid fuels.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie rejestru producentów i importerów obowiązanych do tworzenia i utrzymywania zapasów obowiązkowych paliw ciekłych.
Dz.U. 2002 nr 84 poz. 756Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of 14 June 2002 on the schedule for creating stocks of liquid fuels.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie harmonogramu tworzenia zapasów paliw ciekłych.
M.P. 2002 nr 40 poz. 627Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of June 14, 2002, on granting orders and decorations.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 14 czerwca 2002 r. o nadaniu orderów i odznaczeń.
M.P. 2002 nr 27 poz. 451Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of Justice of June 14, 2002, on the vacancy of a judicial position.
Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 czerwca 2002 r. o zwolnieniu stanowiska sędziowskiego.
M.P. 2002 nr 26 poz. 429Postanowieniein force
Decision of the President of the Republic of Poland of June 14, 2002, No. Z. 110-33-2002, on the recall of the Ambassador of the Republic of Poland.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 14 czerwca 2002 r. nr Z. 110-33-2002 w sprawie odwołania Ambasadora Rzeczypospolitej Polskiej.
M.P. 2002 nr 26 poz. 428Postanowieniein force
Decision of the President of the Republic of Poland of June 14, 2002, No. Z. 110-34-2002, on the recall of the Ambassador of the Republic of Poland.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 14 czerwca 2002 r. nr Z. 110-34-2002 w sprawie odwołania Ambasadora Rzeczypospolitej Polskiej.
M.P. 2002 nr 24 poz. 402Zarządzeniein force
Order of the Prime Minister No. 65 of 14 June 2002 on the tasks and powers of plenipotentiaries for the organization of the Internal Security Agency and the Intelligence Agency, and the liquidator of the Office for State Protection.
Zarządzenie Nr 65 Prezesa Rady Ministrów z dnia 14 czerwca 2002 r. w sprawie zadań i uprawnień pełnomocników do organizacji Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego i Agencji Wywiadu oraz likwidatora Urzędu Ochrony Państwa.
Dz.U. 2002 nr 98 poz. 886Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of National Defence of 13 June 2002 on the detailed conditions for carrying out telecommunications activities and using radio equipment by organizational units and cells of the national defence ministry and by units of foreign armed forces temporarily present on the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie szczegółowych warunków wykonywania działalności telekomunikacyjnej i używania urządzeń radiowych przez komórki i jednostki organizacyjne resortu obrony narodowej oraz przez jednostki sił zbrojnych obcych państw, przebywające czasowo na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 2002 nr 94 poz. 839Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of June 13, 2002, amending the regulation on the procedure and detailed principles of proceedings concerning the reimbursement from the State Fund for Rehabilitation of Disabled Persons of costs incurred by employers in connection with the employment of disabled persons.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 13 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie trybu i szczegółowych zasad postępowania dotyczącego zwrotu ze środków Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych kosztów poniesionych przez pracodawców w związku z zatrudnianiem osób niepełnosprawnych.
M.P. 2002 nr 26 poz. 427Postanowieniein force
Decision of the President of the Republic of Poland of June 13, 2002, No. Z. 110-32-2002, on the appointment of the Ambassador of the Republic of Poland.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 13 czerwca 2002 r. nr Z. 110-32-2002 w sprawie mianowania Ambasadora Rzeczypospolitej Polskiej.
M.P. 2002 nr 23 poz. 399Komunikatin force
Communication No. 6/2002/(DOKE) of the President of the Management Board of Bank Gospodarstwa Krajowego of 13 June 2002 on fixed interest rates - CIRR rates (market interest reference rates) for individual currencies, announced periodically by the Secretariat of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).
Komunikat Nr 6/2002/(DOKE) Prezesa Zarządu Banku Gospodarstwa Krajowego z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie stałych stóp procentowych - stóp CIRR (stóp referencyjnych oprocentowania rynkowego) dla poszczególnych walut, ogłaszanych okresowo przez Sekretariat Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD).
Dz.U. 2002 nr 149 poz. 1236Oświadczenie rządowein force
Government statement of 12 June 2002 on the validity of the Accession Agreement of Romania to the Central European Free Trade Agreement, done in Bucharest on 12 April 1997.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 czerwca 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy o akcesji Rumunii do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu, sporządzonej w Bukareszcie dnia 12 kwietnia 1997 r.
Dz.U. 2002 nr 105 poz. 934Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of June 12, 2002 on the establishment of the list of substances prohibited for use in cosmetics, the list of substances allowed for use in cosmetics only in limited quantities, scope and conditions of use, the list of dyes, preservatives and UV filters allowed for use in cosmetics, and the graphic symbol indicating the placement of additional information.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 12 czerwca 2002 r. w sprawie ustalenia listy substancji niedozwolonych do stosowania w kosmetykach, listy substancji dozwolonych do stosowania w kosmetykach wyłącznie w ograniczonych ilościach, zakresie i warunkach stosowania, listy barwników, substancji konserwujących i promieniochronnych dozwolonych do stosowania w kosmetykach oraz znaku graficznego wskazującego na umieszczenie dodatkowych informacji.
Dz.U. 2002 nr 97 poz. 877Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of 12 June 2002 amending the regulation on the rules of conduct for a court curator in conducting a social inquiry and the form of the inquiry questionnaire.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie regulaminu czynności kuratora sądowego w zakresie przeprowadzenia wywiadu środowiskowego oraz wzoru kwestionariusza tego wywiadu.
Dz.U. 2002 nr 97 poz. 876Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of 12 June 2002 on the detailed principles of financial management and investment activities of common courts.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 czerwca 2002 r. w sprawie szczegółowych zasad prowadzenia gospodarki finansowej i działalności inwestycyjnej sądów powszechnych.
Dz.U. 2002 nr 95 poz. 843Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of June 12, 2002, on determining the district courts keeping land and mortgage registers.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 czerwca 2002 r. w sprawie określenia sądów rejonowych prowadzących księgi wieczyste.
Dz.U. 2002 nr 94 poz. 838Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of June 12, 2002, on mining rescue.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 12 czerwca 2002 r. w sprawie ratownictwa górniczego.
Dz.U. 2002 nr 84 poz. 764Orzeczeniein force
Judgment of the Constitutional Tribunal of June 12, 2002, case file P. 13/01.
Wyrok Trybunału Konstytucyjnego z dnia 12 czerwca 2002 r. sygn. akt P. 13/01.
Dz.U. 2002 nr 84 poz. 762Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of 12 June 2002 amending the regulation on the establishment of labour courts and social insurance courts.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie utworzenia sądów pracy i sądów ubezpieczeń społecznych.
Dz.U. 2002 nr 84 poz. 761Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of 12 June 2002 amending the regulation on the establishment of district courts.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie utworzenia sądów grodzkich.
Dz.U. 2002 nr 80 poz. 727Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of National Defence of 12 June 2002 amending the regulation on maintenance allowances and housing equivalents due to persons entitled to separate permanent quarters and tenants of residential premises.
Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 12 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ekwiwalentu konserwacyjnego oraz równoważnika mieszkaniowego, przysługujących osobom uprawnionym do osobnych kwater stałych i najemcom lokali mieszkalnych.
Dz.U. 2002 nr 77 poz. 697Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Economy of June 12, 2002, on the liquidation of the research and development unit named 'Institute of Plastics and Paints' in Gliwice.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 12 czerwca 2002 r. w sprawie likwidacji jednostki badawczo-rozwojowej o nazwie "Instytut Przemysłu Tworzyw i Farb" w Gliwicach.
M.P. 2002 nr 33 poz. 506Postanowieniein force
Regulation of the President of the Republic of Poland of June 12, 2002 No. 115-7-02 on awarding the scientific title of professor.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 12 czerwca 2002 r. nr 115-7-02 o nadaniu tytułu naukowego profesora.
M.P. 2002 nr 30 poz. 485Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of Justice of June 12, 2002 on the vacancy of a judicial position.
Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 czerwca 2002 r. o zwolnieniu stanowiska sędziowskiego.
M.P. 2002 nr 28 poz. 461Obwieszczeniein force
Announcement of the President of the Patent Office of the Republic of Poland of June 12, 2002, on the designation of a public exhibition granting priority for obtaining a patent, protective right, or registration right, in the case of exhibiting an invention, utility model, industrial design, or trademarked good.
Obwieszczenie Prezesa Urzędu Patentowego Rzeczypospolitej Polskiej dnia 12 czerwca 2002 r. o wskazaniu wystawy publicznej dającej pierwszeństwo do uzyskania patentu, prawa ochronnego albo prawa z rejestracji, w przypadku wystawienia na niej wynalazku, wzoru użytkowego, wzoru przemysłowego lub towaru oznaczonego znakiem towarowym.
M.P. 2002 nr 26 poz. 442Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Environment of June 12, 2002, on the list of organizational units subordinate to or supervised by the Minister of Environment.
Obwieszczenie Ministra Środowiska z dnia 12 czerwca 2002 r. w sprawie wykazu jednostek organizacyjnych podległych lub nadzorowanych przez Ministra Środowiska.
M.P. 2002 nr 25 poz. 421Postanowieniein force
Order of the Minister of Economy of 12 June 2002 repealing the Order of the Minister of Economy of 21 December 2001 on clarifying doubts regarding the content of the decision of 6 January 1999 on the introduction of an additional customs duty in connection with the excessive import of certain types of footwear originating from the People's Republic of China (Monitor Polski No. 47, item 780 and of 2002 No. 7, item 136) and the Order of the Minister of Economy of 12 February 2002 upholding the Order of the Minister of Economy of 21 December 2001 on clarifying doubts regarding the content of the decision of 6 January 1999 on the introduction of an additional customs duty in connection with the excessive import of certain types of footwear originating from the People's Republic of China.
Postanowienie Ministra Gospodarki z dnia 12 czerwca 2002 r. uchylające postanowienie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2001 r. w sprawie wyjaśnienia wątpliwości co do treści decyzji z dnia 6 stycznia 1999 r. w sprawie wprowadzenia opłaty celnej dodatkowej w związku z nadmiernym przywozem niektórych rodzajów obuwia pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Monitor Polski Nr 47, poz. 780 i z 2002 r. Nr 7, poz. 136) oraz postanowienie Ministra Gospodarki z dnia 12 lutego 2002 r. utrzymujące w mocy postanowienie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2001 r. w sprawie wyjaśnienia wątpliwości co do treści decyzji z dnia 6 stycznia 1999 r. w sprawie wprowadzenia opłaty celnej dodatkowej w związku z nadmiernym przywozem niektórych rodzajów obuwia pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.