Catalogue / 2001
2001
2653 legal acts
Dz.U. 2001 nr 150 poz. 1685Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Infrastructure of 14 December 2001 on determining the amount of fees for administrative activities related to the granting and issuance of licenses for performing road transport of persons and goods, and for examination and issuance of a professional competence certificate.
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 14 grudnia 2001 r. w sprawie określenia wysokości opłat za czynności administracyjne związane z udzielaniem i wydawaniem uprawnień na wykonywanie transportu drogowego osób i rzeczy oraz za egzaminowanie i wydawanie certyfikatu kompetencji zawodowych.
Dz.U. 2001 nr 150 poz. 1684Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Infrastructure of 14 December 2001 on the payment of fees by entrepreneurs for passage on national roads.
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 14 grudnia 2001 r. w sprawie uiszczania przez przedsiębiorców opłat za przejazd po drogach krajowych.
Dz.U. 2001 nr 150 poz. 1683Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Infrastructure of 14 December 2001 amending the regulation on the exchange of driving licenses.
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 14 grudnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wymiany praw jazdy.
Dz.U. 2001 nr 150 poz. 1682Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Infrastructure of 14 December 2001 on refresher courses for drivers performing road transport.
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 14 grudnia 2001 r. w sprawie kursów dokształcających kierowców wykonujących transport drogowy.
Dz.U. 2001 nr 150 poz. 1681Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Infrastructure of December 14, 2001, on the training, examination, and obtaining of entitlements by drivers, instructors, and examiners.
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 14 grudnia 2001 r. w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskiwania uprawnień przez kierujących pojazdami, instruktorów i egzaminatorów.
Dz.U. 2001 nr 150 poz. 1680Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Infrastructure of December 14, 2001, on the issuance of driving entitlements.
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 14 grudnia 2001 r. w sprawie wydawania uprawnień do kierowania pojazdami.
Dz.U. 2001 nr 150 poz. 1679Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Infrastructure of December 14, 2001, on the forms of documents certifying driving entitlements.
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 14 grudnia 2001 r. w sprawie wzorów dokumentów stwierdzających uprawnienia do kierowania pojazdami.
M.P. 2001 nr 47 poz. 788Obwieszczeniein force
Announcement of the President of the Patent Office of the Republic of Poland of 14 December 2001 on the indication of public exhibitions giving priority to obtaining a patent, protection right or registration right, in the case of exhibiting an invention, utility model, industrial design or trademarked goods.
Obwieszczenie Prezesa Urzędu Patentowego Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 14 grudnia 2001 r. o wskazaniu wystaw publicznych dających pierwszeństwo do uzyskania patentu, prawa ochronnego albo prawa z rejestracji, w przypadku wystawienia na nich wynalazku, wzoru użytkowego, wzoru przemysłowego lub towaru oznaczonego znakiem towarowym.
M.P. 2001 nr 47 poz. 768Postanowieniein force
Order of the President of the Republic of Poland of 14 December 2001 No. 112-19-01 on appointing to the office of judge.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 14 grudnia 2001 r. nr 112-19-01 o powołaniu do pełnienia urzędu na stanowisku sędziego.
M.P. 2001 nr 47 poz. 763Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Republic of Poland of December 14, 2001, concerning the election of deputies as members of the National Council of the Judiciary.
Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 14 grudnia 2001 r. w sprawie wyboru posłów członków Krajowej Rady Sądownictwa.
Dz.U. 2001 nr 156 poz. 1830Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of December 13, 2001, amending the regulation on national and provincial consultants.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 13 grudnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie konsultantów krajowych i wojewódzkich.
Dz.U. 2001 nr 153 poz. 1771Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of State Treasury of December 13, 2001, amending the regulation on granting the statute of the Military Housing Agency.
Rozporządzenie Ministra Skarbu Państwa z dnia 13 grudnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie nadania statutu Wojskowej Agencji Mieszkaniowej.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1741Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Environment of December 13, 2001, on the determination of cases where other geological documentation is required.
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 13 grudnia 2001 r. w sprawie określenia przypadków, w których jest konieczne sporządzenie innej dokumentacji geologicznej.
Dz.U. 2001 nr 147 poz. 1645Ustawanot in force
Law of December 13, 2001, on amending the Budget Law for 2001.
Ustawa z dnia 13 grudnia 2001 r. o zmianie ustawy budżetowej na rok 2001.
Dz.U. 2001 nr 144 poz. 1620Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Council of Ministers of December 13, 2001, on the adoption of the statute of the Ministry of National Education and Sport.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 13 grudnia 2001 r. w sprawie nadania statutu Ministerstwu Edukacji Narodowej i Sportu.
Dz.U. 2001 nr 144 poz. 1619Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 13, 2001, on the jurisdiction of bodies and the procedure in cases of compensation and other monetary benefits due for bodily injury and in the event of the death of a rescuer performing compulsory service in a civil defense organizational unit.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 13 grudnia 2001 r. w sprawie właściwości organów i trybu postępowania w sprawach o odszkodowanie i inne świadczenia pieniężne przysługujące z tytułu uszczerbku na zdrowiu oraz w razie śmierci ratownika odbywającego zasadniczą służbę w jednostce organizacyjnej obrony cywilnej.
M.P. 2001 nr 45 poz. 740Obwieszczeniein force
Announcement of the Prime Minister of 13 December 2001 on the content of declarations made by persons appointed to senior state positions by the Prime Minister.
Obwieszczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 13 grudnia 2001 r. o treści oświadczeń złożonych przez osoby powoływane na kierownicze stanowiska państwowe przez Prezesa Rady Ministrów.
Dz.U. 2001 nr 153 poz. 1764Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Science of December 12, 2001, on the detailed conditions and method of financial management of research and development units.
Rozporządzenie Ministra Nauki z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie szczegółowych warunków i sposobu gospodarki finansowej jednostek badawczo-rozwojowych.
Dz.U. 2001 nr 153 poz. 1763Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Infrastructure of December 12, 2001, on the detailed conditions and procedure for issuing permits for the passage of non-standard vehicles.
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu wydawania zezwoleń na przejazdy pojazdów nienormatywnych.
Dz.U. 2001 nr 153 poz. 1751Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 12, 2001, on the method of calculating financing costs and adopting the market short-term interest rate for individual currencies, the principles of applying fixed interest rates, and the determination of the table of fees and commissions applied by Bank Gospodarstwa Krajowego during the term of DOKE agreements.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie sposobu obliczania kosztów finansowania i przyjmowania rynkowej stawki oprocentowania krótkoterminowego dla poszczególnych walut, zasad stosowania stałych stóp procentowych oraz określenia tabeli opłat i prowizji stosowanych przez Bank Gospodarstwa Krajowego w trakcie obowiązywania umów DOKE.
Dz.U. 2001 nr 153 poz. 1750Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 12, 2001, on the implementation of certain provisions of the law on subsidies for interest on fixed-rate export credits.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie wykonania niektórych przepisów ustawy o dopłatach do oprocentowania kredytów eksportowych o stałych stopach procentowych.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1729Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 12, 2001, on the detailed principles of preparing financial statements of related entities by entities other than banks and insurance companies.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie szczegółowych zasad sporządzania przez jednostki inne niż banki i zakłady ubezpieczeń sprawozdania finansowego jednostek powiązanych.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1728Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 12, 2001, on the principles of preparing consolidated financial statements of banks and consolidated financial statements of a financial holding.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie zasad sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych banków oraz skonsolidowanych sprawozdań finansowych holdingu finansowego.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1727Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 12, 2001, on the determination of a model chart of accounts for banks.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie określenia wzorcowego planu kont dla banków.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1726Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 12, 2001, amending the regulation on simplified declarations and customs declarations.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 12 grudnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie deklaracji skróconych i zgłoszeń celnych.
Dz.U. 2001 nr 149 poz. 1676Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 12, 2001, amending the regulation on the detailed procedure for the destruction of goods, renunciation in favour of the State Treasury, and re-export.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 12 grudnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowego trybu postępowania przy zniszczeniu towaru, zrzeczeniu na rzecz Skarbu Państwa powrotnym wywozie.
Dz.U. 2001 nr 149 poz. 1675Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 12, 2001, amending the regulation on the conditions for performing customs control activities.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 12 grudnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków wykonywania czynności kontroli celnej.
Dz.U. 2001 nr 149 poz. 1674Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 12, 2001, on the detailed rules for recognition, valuation methods, scope of disclosure, and presentation of financial instruments.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie szczegółowych zasad uznawania, metod wyceny, zakresu ujawniania i sposobu prezentacji instrumentów finansowych.
Dz.U. 2001 nr 144 poz. 1622Orzeczeniein force
Judgment of the Constitutional Tribunal of 12 December 2001, case file no. SK. 26/2001.
Wyrok Trybunału Konstytucyjnego z dnia 12 grudnia 2001 r. sygn. akt SK. 26/2001.
Dz.U. 2001 nr 156 poz. 1827Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Infrastructure of December 11, 2001, on the principles of organizing provincial road transport inspectorates.
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie zasad organizacji wojewódzkich inspektoratów transportu drogowego.
Dz.U. 2001 nr 153 poz. 1759Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of December 11, 2001, on the list of documents and information that should be attached to an application for a permit to export non-alloy steel sections and profiles to European Union member states.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie wykazu dokumentów i informacji, które powinny być dołączone do wniosku o wydanie pozwolenia na wywóz kształtowników i profili ze stali niestopowej do państw członkowskich Unii Europejskiej.
Dz.U. 2001 nr 153 poz. 1758Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of December 11, 2001, on the establishment of automatic registration of trade in the export of non-alloy steel sections and profiles.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie ustanowienia automatycznej rejestracji obrotu w wywozie kształtowników i profili ze stali niestopowej.
Dz.U. 2001 nr 153 poz. 1757Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of December 11, 2001, on the establishment of quotas for the export of certain goods specified in international agreements.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów na wywóz niektórych towarów określonych w umowach międzynarodowych.
Dz.U. 2001 nr 153 poz. 1756Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Economy of December 11, 2001, on the establishment of automatic registration of trade in the import of gelatin.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie ustanowienia automatycznej rejestracji obrotu w przywozie żelatyny.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1743Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of December 11, 2001, on the detailed conditions and procedure for providing newborns in hospitals and children up to 7 years of age admitted to hospitals with identification marks and the procedure in case of absence of these marks.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu zaopatrywania dzieci narodzonych w szpitalu oraz dzieci w wieku do 7 lat przyjmowanych do szpitala w znaki tożsamości oraz zasad postępowania w razie stwierdzenia braku tych znaków.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1740Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Environment of December 11, 2001, on the necessary scope of information subject to collection and processing and the method of maintaining the central and provincial database on waste generation and management.
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie niezbędnego zakresu informacji objętych obowiązkiem zbierania i przetwarzania oraz sposobu prowadzenia centralnej i wojewódzkiej bazy danych dotyczącej wytwarzania i gospodarowania odpadami.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1739Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Environment of December 11, 2001, on the principles of preparing the provincial report.
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie zasad sporządzania raportu wojewódzkiego.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1738Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Environment of December 11, 2001, on the conditions and scope of access to the provincial database on waste generation and management.
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie warunków i zakresu dostępu do wojewódzkiej bazy danych dotyczącej wytwarzania i gospodarowania odpadami.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1737Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Environment of December 11, 2001, on the scope of information and the forms of documents used for preparing and submitting consolidated data summaries.
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie zakresu informacji oraz wzorów formularzy służących do sporządzania i przekazywania zbiorczych zestawień danych.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1736Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Environment of December 11, 2001, on the forms of documents used for waste records.
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie wzorów dokumentów stosowanych na potrzeby ewidencji odpadów.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1735Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Environment of December 11, 2001, on the types of waste or their quantities for which there is no obligation to keep waste records, and on the categories of small and medium-sized enterprises that may keep simplified waste records.
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie rodzajów odpadów lub ich ilości, dla których nie ma obowiązku prowadzenia ewidencji odpadów, oraz kategorii małych i średnich przedsiębiorstw, które mogą prowadzić uproszczoną ewidencję odpadów.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1734Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Environment of 11 December 2001 on the scope of information provided during registration by waste holders exempt from the obligation to obtain permits and the method of registration.
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie zakresu informacji podawanych przy rejestracji przez posiadaczy odpadów zwolnionych z obowiązku uzyskiwania zezwoleń oraz sposobu rejestracji.
Dz.U. 2001 nr 152 poz. 1733Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Interior and Administration of December 11, 2001, on the establishment of Border Guard units.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie utworzenia oddziałów Straży Granicznej.
Dz.U. 2001 nr 151 poz. 1722Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of 11 December 2001 on fees paid by nursing schools and midwifery schools for obtaining accreditation and issuing a certificate.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie opłat ponoszonych przez szkołę pielęgniarską i szkołę położnych za uzyskanie akredytacji oraz wydanie certyfikatu.
Dz.U. 2001 nr 151 poz. 1700Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 11 December 2001 on the establishment of tariff quotas for the import of certain goods originating from the Faroe Islands.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych towarów pochodzących z Wysp Owczych.
Dz.U. 2001 nr 151 poz. 1699Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 11 December 2001 on the establishment of tariff quotas for the import of certain goods originating from the Republic of Turkey.
Rozporządzenie rady Ministrów z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych towarów pochodzących z Republiki Tureckiej.
Dz.U. 2001 nr 151 poz. 1698Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 11 December 2001 on the establishment of tariff quotas for the import of certain goods originating from the State of Israel.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych towarów pochodzących z Państwa Izrael.
Dz.U. 2001 nr 151 poz. 1697Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 11 December 2001 on the establishment of quantitative tariff ceilings for the import of certain agricultural goods originating from the Republic of Estonia.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie ustanowienia plafonów taryfowych ilościowych na przywóz niektórych towarów rolnych pochodzących z Republiki Estońskiej.
Dz.U. 2001 nr 151 poz. 1696Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 11 December 2001 on the establishment of tariff quotas for the import of certain goods originating from the Republic of Estonia.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych towarów pochodzących z Republiki Estońskiej.
Dz.U. 2001 nr 151 poz. 1695Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 11 December 2001 on the establishment of quantitative tariff ceilings for the import of certain agricultural goods originating from the Republic of Hungary.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie ustanowienia plafonów taryfowych ilościowych na przywóz niektórych towarów rolnych pochodzących z Republiki Węgierskiej.