Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1939

1939

1093 legal acts

Dz.U. 1939 nr 69 poz. 463Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 21 July 1939 on the change of borders of the districts of the district courts in Cieszyn and Jabłonków within the district of the District Court in Cieszyn.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 lipca 1939 r. o zmianie granic okręgów sądów grodzkich w Cieszynie i Jabłonkowie w okręgu Sądu Okręgowego w Cieszynie.
Dz.U. 1939 nr 66 poz. 451Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Military Affairs and the Interior of July 21, 1939, issued in agreement with the Ministers of Agriculture and Agrarian Reform, Industry and Trade, Communications, and Social Welfare, on the Registration of Persons Obligated to Perform Personal Services.
Rozporządzenie Ministrów Spraw Wojskowych i Spraw Wewnętrznych z dnia 21 lipca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Rolnictwa i Reform Rolnych, Przemysłu i Handlu, Komunikacji oraz Opieki Społecznej o rejestracji osób obowiązanych do świadczeń osobistych.
Dz.U. 1939 nr 66 poz. 445Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 21, 1939, on the Determination of the Expiry Date of the Law on the Implementation of the Principle of Non-Intervention in the Internal Affairs of Spain.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 lipca 1939 r. o określeniu terminu wygaśnięcia ustawy o wykonywaniu zasady nieinterwencji w sprawy wewnętrzne Hiszpanii.
Dz.U. 1939 nr 65 poz. 435Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 21, 1939, on compensation benefits for employees taken from the service of the Czechoslovak State Railways into service in the "Polish State Railways" enterprise.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 lipca 1939 r. o zasiłkach wyrównawczych dla pracowników, przyjętych ze służby czesko-słowackich kolei państwowych do służby w przedsiębiorstwie "Polskie Koleje Państwowe".
Dz.U. 1939 nr 64 poz. 430Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 21, 1939, on the establishment of agricultural chambers with seats in Stanisławów and Tarnopol and on defining the districts of operation of these chambers.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 lipca 1939 r. o utworzeniu izb rolniczych z siedzibami w Stanisławowie i Tarnopolu oraz o ustaleniu okręgów działalności tych izb.
M.P. 1939 nr 169 poz. 414Uchwałanot in force
Resolution of the Council of Ministers of July 21, 1939, on the relocation of the Regional Directorate of State Railways in Radom to Chełm.
Uchwała Rady Ministrów z dnia 21 lipca 1939 r. o przeniesieniu Dyrekcji Okręgowej Kolei Państwowych w Radomiu do Chełma
M.P. 1939 nr 168 poz. 413Uchwałanot in force
Resolution of the Council of Ministers of July 21, 1939, on additional credits for the year 1939/40.
Uchwała Rady Ministrów z dnia 21 lipca 1939 r. w sprawie dodatkowych kredytów na rok 1939/40
M.P. 1939 nr 166 poz. 408Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Cross of Merit for Valour.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Zasługi za Dzielność.
Dz.U. 1939 nr 69 poz. 466Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of July 20, 1939, on the Reinstatement of Pension Rights Lost Before the Entry into Force of the Social Insurance Law.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 20 lipca 1939 r. o przywróceniu uprawnień emerytalnych, utraconych przed wejściem w życie ustawy o ubezpieczeniu społecznym.
M.P. 1939 nr 166 poz. 409Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 165 poz. 406Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of July 20, 1939, on amending the order concerning the acceptance of export declarations and the issuance of currency certificates.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 lipca 1939 r. o zmianie zarządzenia w sprawie przyjmowania zgłoszeń wywozowych oraz wydawania zaświadczeń walutowych.
M.P. 1939 nr 164 poz. 403Obwieszczenienot in force
Announcement of the Liquidation Committee for Former Russian Legal Persons in Warsaw concerning claims to the property of the former Russian Insurance Company "Rosja".
Obwieszczenie Komitetu Likwidacyjnego do spraw b. ros. osób prawnych w Warszawie w sprawie roszczeń do mienia b. ros. Towarzystwa Ubezpieczeń "Rosja".
Dz.U. 1939 nr 75 poz. 503Ustawanot in force
Law of July 19, 1939, on amending the law on ensuring employment and on the provision for participants of the struggles for the independence of the Polish State.
Ustawa z dnia 19 lipca 1939 r. o zmianie ustawy o zapewnieniu pracy i o zaopatrzeniu uczestników walk o niepodległość Państwa Polskiego.
Dz.U. 1939 nr 72 poz. 486Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Enlightenment of July 19, 1939, on the professional qualifications of teachers of Mosaic religion in primary schools.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 19 lipca 1939 r. o kwalifikacjach zawodowych nauczycieli religii mojżeszowej w szkołach powszechnych.
Dz.U. 1939 nr 65 poz. 444Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of July 19, 1939, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade, on Examinations for Technical Managers of Dairy Plants.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 19 lipca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu o egzaminach kierowników technicznych zakładów mleczarskich.
Dz.U. 1939 nr 65 poz. 443Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 19, 1939, issued in agreement with the Minister of Posts and Telegraphs, on the Preparation of Protest Bills of Exchange by Post Offices and Agencies.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 19 lipca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Poczt i Telegrafów o sporządzaniu przez urzędy i agencje pocztowe protestów weksli.
Dz.U. 1939 nr 65 poz. 434Ustawanot in force
Law of July 19, 1939, on craft chambers and their union.
Ustawa z dnia 19 lipca 1939 r. o izbach rzemieślniczych i ich związku.
M.P. 1939 nr 165 poz. 404Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 164 poz. 400Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 164 poz. 399Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1939 nr 79 poz. 521Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of July 18, 1939, issued in agreement with the Ministers of Justice, Industry and Trade, and Agriculture and Agrarian Reform, on amending the "Regulations for the transport of goods by rail".
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 18 lipca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Sprawiedliwości, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zmiany "Regulaminu przewozu przesyłek towarowych na kolejach żelaznych".
M.P. 1939 nr 167 poz. 411Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of July 18, 1939, on establishing the names of certain localities in the Lubawa, Świecie, Tuchola, and Wąbrzeźno districts in the Pomeranian Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 18 lipca 1939 r. o ustaleniu nazw niektórych miejscowości w powiatach: lubawskim, świeckim, tucholskim i wąbrzeskim w województwie pomorskim.
M.P. 1939 nr 165 poz. 405Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1939 nr 65 poz. 442Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 17, 1939, on the establishment of customs posts in the administrative district of the Customs Directorate in Warsaw.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 lipca 1939 r. o utworzeniu posterunków celnych w okręgu administracyjnym Dyrekcji Ceł w Warszawie.
Dz.U. 1939 nr 65 poz. 441Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 17, 1939, on changes in the organization of certain tax offices in the district of the Voivodeship Tax Chamber in Warsaw.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 lipca 1939 r. o zmianach w organizacji niektórych urzędów skarbowych w okręgu Izby Skarbowej Okręgowej w Warszawie.
Dz.U. 1939 nr 65 poz. 440Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 17, 1939, issued in agreement with the Minister of Justice, on amending the Regulation of September 26, 1934, on the organization of the Cooperative Council.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 lipca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości w sprawie zmiany rozporządzenia z dnia 26 września 1934 r. o organizacji Rady Spółdzielczej.
M.P. 1939 nr 167 poz. 412Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of July 17, 1939, No. AA. 17e 175, on the revocation of communication debit.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 17 lipca 1939 r. Nr AA. 17e 175 o odebraniu debitu komunikacyjnego.
M.P. 1939 nr 164 poz. 401Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of June 17, 1939, on establishing the names of certain localities in the Silesian Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 17 czerwca 1939 r. o ustaleniu nazw niektórych miejscowości w województwie śląskim.
M.P. 1939 nr 164 poz. 398Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1939 nr 69 poz. 465Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of July 15, 1939, on the Implementation of Provisions on the Introduction of the Match Monopoly in the Recovered Territories.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 15 lipca 1939 r. w sprawie wykonania przepisów o wprowadzeniu na ziemiach odzyskanych monopolu zapałczanego.
M.P. 1939 nr 166 poz. 410Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of July 15, 1939, on the amount of emission of silver, nickel, and bronze coins.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 15 lipca 1939 r. w sprawie kwoty emisji monet srebrnych, niklowych i brązowych.
Dz.U. 1939 nr 69 poz. 464Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of July 14, 1939, issued in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, on the Implementation of Provisions on the Introduction of the Spirit Monopoly in the Recovered Territories.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 14 lipca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie wykonania przepisów o wprowadzeniu na ziemiach odzyskanych monopolu spirytusowego.
Dz.U. 1939 nr 66 poz. 450Rozporządzenienot in force
Regulation II of the Minister of the Interior of July 13, 1939, on the Model Statute of Volunteer Fire Brigades.
Rozporządzenie II Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 13 lipca 1939 r. o statucie wzorowym ochotniczych straży pożarnych.
Dz.U. 1939 nr 64 poz. 429Ustawanot in force
Law of July 13, 1939, on amending the Regulation of the President of the Republic on the protection of forests not owned by the State.
Ustawa z dnia 13 lipca 1939 r. o zmianie rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej o ochronie lasów nie stanowiących własności Państwa.
Dz.U. 1939 nr 64 poz. 428Ustawanot in force
Law of July 13, 1939, on the promotion of water melioration for agricultural purposes.
Ustawa z dnia 13 lipca 1939 r. o popieraniu melioracyj wodnych dla potrzeb rolnictwa.
Dz.U. 1939 nr 63 poz. 426Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 13, 1939, issued in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, on amending the Regulation of the Minister of Finance of April 26, 1939, on customs tariff reductions and exemptions.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 13 lipca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zmiany rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 26 kwietnia 1939 r. o zniżkach celnych i zwolnieniach od cła.
Dz.U. 1939 nr 63 poz. 419Ustawanot in force
Law of July 13, 1939, on the supervision of certain animal feed.
Ustawa z dnia 13 lipca 1939 r. o nadzorze nad niektórymi środkami żywienia zwierząt.
Dz.U. 1939 nr 63 poz. 418Ustawanot in force
Law of July 13, 1939, on cartel agreements.
Ustawa z dnia 13 lipca 1939 r. o porozumieniach kartelowych.
Dz.U. 1939 nr 63 poz. 417Ustawanot in force
Law of July 13, 1939, on the abolition of family entails.
Ustawa z dnia 13 lipca 1939 r. o znoszeniu ordynacyj rodowych.
Dz.U. 1939 nr 63 poz. 416Ustawanot in force
Law of July 13, 1939, on facilitating the adoption of minors.
Ustawa z dnia 13 lipca 1939 r. o ułatwieniu przysposobienia małoletnich.
M.P. 1939 nr 160 poz. 383Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1939 nr 73 poz. 494Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 12, 1939, concerning the application in French Indochina of the provisions of the International Convention of July 5, 1930, relating to Load Lines.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 lipca 1939 r. w sprawie stosowania w Indochinach Francuskich postanowień międzynarodowej konwencji z dnia 5 lipca 1930 r. o liniach ładunkowych.
Dz.U. 1939 nr 69 poz. 471Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of 12 July 1939 on the ratification and exchange of instruments of ratification of the agreement between Poland and Switzerland of 23 December 1939 concerning customs duty reductions on certain chemical products.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 lipca 1939 r. w sprawie ratyfikacji i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych porozumienia między Polską a Szwajcarią z dnia 23 grudnia 1939 r. w sprawie zniżek celnych na niektóre produkty chemiczne.
Dz.U. 1939 nr 66 poz. 453Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of 12 July 1939 on the ratification and exchange of instruments of ratification of the agreement between Poland and Switzerland of 23 November 1938 concerning the amendment of the text of the certificate of origin for Swiss hat braids.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 lipca 1939 r. w sprawie ratyfikacji i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych porozumienia między Polską a Szwajcarią z dnia 23 listopada 1938 r., dotyczącego zmiany tekstu wzoru świadectwa pochodzenia na szwajcarskie plecionki do kapeluszy.
Dz.U. 1939 nr 64 poz. 433Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of 12 July 1939 on the ratification and exchange of instruments of ratification of the agreement between Poland and Switzerland of 23 December 1938 on the regulation of trade payments between territories incorporated into Poland in 1938 and Switzerland.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 lipca 1939 r. w sprawie ratyfikacji i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych porozumienia między Polską a Szwajcarią z dnia 23 grudnia 1938 r. w sprawie uregulowania płatności handlowych między ziemiami włączonymi do Polski w 1938 r. a Szwajcarią.
Dz.U. 1939 nr 64 poz. 432Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of 12 July 1939 on the extension to Aden Colony of the Convention of 26 August 1931 between Poland and Great Britain on civil and commercial proceedings.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 lipca 1939 r. w sprawie rozciągnięcia na Kolonię Adenu konwencji z dnia 26 sierpnia 1931 r. między Polską a Wielką Brytanią w przedmiocie postępowania w sprawach cywilnych i handlowych.
Dz.U. 1939 nr 62 poz. 415Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Agriculture and Agrarian Reform and Justice of July 12, 1939, on the abolition of the Voivodeship Arbitral Office for Property Matters of Rural Homestead Holders in Białystok.
Rozporządzenie Ministrów Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Sprawiedliwości z dnia 12 lipca 1939 r. o zniesieniu Wojewódzkiego Urzędu Rozjemczego do spraw majątkowych posiadaczy gospodarstw wiejskich w Białymstoku.
M.P. 1939 nr 163 poz. 397Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministry of Finance of July 12, 1939, on the drawn prizes of 3% Investment Premium Loan bonds, 1935 issue II.
Obwieszczenie Ministerstwa Skarbbu z dnia 12 lipca 1939 r. o wylosowanych premiach obligacji 3% Premiowej Pożyczki Inwestycyjnej 1935 r. emisji II.
M.P. 1939 nr 161 poz. 391Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of July 12, 1939, concerning the amendment of the order of July 10, 1936, regarding exemption from the obligation to present currency certificates for the export of certain goods.
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 12 lipca 1939 r. w sprawie zmiany zarządzenia z dnia 10 lipca 1936 r. dotyczącego zwolnienia od obowiązku przedstawiania zaświadczeń walutowych przy wywozie niektórych towarów.
M.P. 1939 nr 185 poz. 459Ogłoszeniein force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of July 11, 1939, on the loss of the Cross of Independence.
Ogłoszenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1939 r. o utracie Krzyża Niepodległości