Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1958

1958

961 legal acts

Dz.U. 1958 nr 57 poz. 285Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of September 6, 1958, on the determination of default interest on rent and other rent-related receivables.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 września 1958 r. w sprawie ustalenia wysokości odsetek zwłoki w uiszczeniu czynszu najmu i innych należności z tytułu najmu.
Dz.U. 1958 nr 56 poz. 279Oświadczenie rządowein force
Government Statement of September 6, 1958, on the reapplication by the German Democratic Republic of the International Convention on Load Lines, signed in London on July 5, 1930.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 września 1958 r. w sprawie ponownego stosowania przez Niemiecką Republikę Demokratyczną Konwencji międzynarodowej o liniach ładunkowych, podpisanej w Londynie dnia 5 lipca 1930 r.
Dz.U. 1958 nr 56 poz. 278Oświadczenie rządowein force
Government Statement of September 6, 1958, on the accession of Argentina, Czechoslovakia, Ceylon and Japan to the Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children and the Exploitation of Prostitution of Others, opened for signature at Lake Success on March 21, 1950.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 września 1958 r. w sprawie przystąpienia Argentyny, Czechosłowacji, Cejlonu i Japonii do Konwencji o zwalczaniu handlu ludźmi i eksploatacji prostytucji, otwartej do podpisu w Lake Success dnia 21 marca 1950 r.
Dz.U. 1958 nr 56 poz. 274Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of September 6, 1958, on the execution of arrest penalties imposed by collegiate bodies at national councils.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 września 1958 r. w sprawie wykonywania kar aresztu orzeczonych przez kolegia przy prezydiach rad narodowych.
M.P. 1958 nr 70 poz. 409Zarządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Agriculture and Finance of September 5, 1958, amending the regulation of August 22, 1958, on the principles, conditions, and procedure for exempting agricultural production cooperatives from the repayment of long-term bank loans taken out for equipping the first collective cowsheds, pigsties, and sheepfolds.
Zarządzenie Ministrów Rolnictwa i Finansów z dnia 5 września 1958 r. zmieniające zarządzenie z dnia 22 sierpnia 1958 r. w sprawie zasad, warunków i trybu zwalniania rolniczych spółdzielni produkcyjnych od spłaty długoterminowych kredytów bankowych, zaciągniętych na wyposażenie w pierwsze zespołowe obory, chlewnie i owczarnie.
Dz.U. 1958 nr 62 poz. 310Oświadczenie rządowein force
Government Statement of September 5, 1958, on the accession of Morocco and the People's Republic of China to the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air, signed in Warsaw on October 12, 1929.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 września 1958 r. w sprawie przystąpienia Maroka i Chińskiej Republiki Ludowej do Konwencji o ujednostajnieniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, podpisanej w Warszawie dnia 12 października 1929 r.
M.P. 1958 nr 71 poz. 417Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Construction and Building Materials Industry of September 4, 1958, on collecting tender deposits and contractual securities for supplies, works, and services performed for organizational units subordinate to the Minister of Construction and Building Materials Industry.
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 4 września 1958 r. w sprawie pobierania wadium przetargowego i zabezpieczeń umownych przy dostawach, robotach i usługach wykonywanych na rzecz jednostek organizacyjnych podległych Ministrowi Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych.
Dz.U. 1958 nr 66 poz. 322Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of September 3, 1958, concerning the obligation for certain craftsmen paying turnover and income tax in lump-sum form to possess a lump-sum receipt for purchased goods.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 3 września 1958 r. w sprawie nałożenia na niektórych rzemieślników opłacających podatki obrotowy i dochodowy w formie ryczałtu obowiązku posiadania ryczałtu za zakupiony towar.
Dz.U. 1958 nr 55 poz. 271Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of September 3, 1958, on granting the International Mining Construction Exhibition in Gliwice exemptions in the field of protection of inventions, designs, and trademarks.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 3 września 1958 r. w sprawie przyznania Międzynarodowej Wystawie Budownictwa Kopalń w Gliwicach ulg w zakresie ochrony wynalazków, wzorów i znaków towarowych.
M.P. 1958 nr 74 poz. 435Zarządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Education, Culture and Art, Mining and Energy, Communication, Health, Agriculture, Labour and Social Welfare, Shipping and Water Management, Forestry and Wood Industry, Justice, and the President of the Central Committee for Physical Culture of September 2, 1958, on the inspection of vocational schools not taken over by the Minister of Education.
Zarządzenie Ministrów: Oświaty, Kultury i Sztuki, Górnictwa i Energetyki, Komunikacji, Zdrowia, Rolnictwa, Pracy i Opieki Społecznej, Żeglugi i Gospodarki Wodnej, Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego, Sprawiedliwości oraz Przewodniczącego Głównego Komitetu Kultury Fizycznej z dnia 2 września 1958 r. w sprawie wizytacji szkół zawodowych nie przejętych przez Ministra Oświaty.
M.P. 1958 nr 70 poz. 413Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of September 2, 1958, amending the regulation of November 8, 1954, on the principles of calculating the length of service for physicians and dentists.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 1958 r. zmieniające zarządzenie z dnia 8 listopada 1954 r. w sprawie zasad obliczania stażu pracy lekarzy i lekarzy dentystów.
M.P. 1958 nr 70 poz. 412Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of September 2, 1958, amending the regulation of December 21, 1956, on the principles of calculating the length of service for employees with higher education.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 1958 r. zmieniające zarządzenie z dnia 21 grudnia 1956 r. w sprawie zasad obliczania stażu pracy pracowników z wyższym wykształceniem.
M.P. 1958 nr 70 poz. 411Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of September 2, 1958, amending the regulation of March 19, 1955, on examinations for dental technicians and licensed dental technicians.
Zarządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 1958 r. zmieniające zarządzenie z dnia 19 marca 1955 r. w sprawie egzaminów na technika i uprawnionego technika dentystycznego.
M.P. 1958 nr 70 poz. 408Uchwałanot in force
Resolution No. 332 of the Council of Ministers of September 1, 1958, on the principles of creating a fund for awards and benefits and for housing construction for employees of state machine centers and agricultural mechanization plants subordinate to national councils in 1958.
Uchwała nr 332 Rady Ministrów z dnia 1 września 1958 r. w sprawie zasad tworzenia w roku 1958 funduszu na nagrody i świadczenia oraz na budownictwo mieszkaniowe dla pracowników państwowych ośrodków maszynowych oraz zakładów mechanizacji rolnictwa, podległych radom narodowym.
M.P. 1958 nr 70 poz. 407Uchwałanot in force
Resolution No. 328 of the Council of Ministers of September 1, 1958, amending Resolution No. 65 of March 15, 1958, on ensuring the real value of deposits in housing savings books of the General Savings Bank.
Uchwała nr 328 Rady Ministrów z dnia 1 września 1958 r. zmieniająca uchwałę nr 65 z dnia 15 marca 1958 r. w sprawie zapewnienia realnej wartości wkładów na mieszkaniowych książeczkach oszczędnościowych Powszechnej Kasy Oszczędności.
Dz.U. 1958 nr 55 poz. 270Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of September 1, 1958, on provisions for former owners and lessees of inland waterway vessels taken into state ownership, and for their families.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 września 1958 r. w sprawie zaopatrzenia dla byłych właścicieli i dzierżawców taboru żeglugi śródlądowej przejętego na własność Państwa oraz dla członków ich rodzin.
M.P. 1958 nr 74 poz. 436Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Trade of August 30, 1958, on the issuance of certificates by workplaces for installment purchases.
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 30 sierpnia 1958 r. w sprawie wydawania przez zakłady pracy zaświadczeń dla dokonywania zakupów ratalnych.
M.P. 1958 nr 70 poz. 415Okólniknot in force
Circular of the Minister of Communal Economy of September 30, 1958, on the exchange of land for building plots intended for individual housing construction.
Okólnik Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 30 września 1958 r. w sprawie zamiany gruntów na działki budowlane przeznaczone na indywidualne budownictwo mieszkaniowe.
M.P. 1958 nr 87 poz. 490Zarządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Health and Agriculture of August 29, 1958, concerning the official list of medicines used in veterinary medicine.
Zarządzenie Ministrów Zdrowia i Rolnictwa z dnia 29 sierpnia 1958 r. w sprawie urzędowego spisu leków stosowanych w lecznictwie zwierząt.
M.P. 1958 nr 85 poz. 483Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Construction and Building Materials Industry of August 29, 1958, concerning the initial work experience of university graduates in construction and assembly enterprises.
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 29 sierpnia 1958 r. w sprawie wstępnego stażu pracy absolwentów szkół wyższych w przedsiębiorstwach budowlanych i budowlano-montażowych.
M.P. 1958 nr 85 poz. 482Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Construction and Building Materials Industry of August 29, 1958, concerning the initial work experience of graduates of vocational training schools, construction crafts, basic and secondary vocational schools, and secondary general education schools in construction and assembly enterprises.
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 29 sierpnia 1958 r. w sprawie wstępnego stażu pracy absolwentów szkół przysposobienia zawodowego, rzemiosł budowlanych, zasadniczych i średnich szkół zawodowych oraz średnich szkół ogólnokształcących w przedsiębiorstwach budowlanych i budowlano-montażowych.
M.P. 1958 nr 70 poz. 414Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Construction and Building Materials Industry and the President of the Central Geological Office of August 29, 1958, on establishing uniform bases for valuation and settlement of costs of drilling works (geological and construction-assembly).
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych oraz Prezesa Centralnego Urzędu Geologii z dnia 29 sierpnia 1958 r. w sprawie ustalenia jednolitych podstaw wyceny i rozliczeń kosztów robót wiertniczych (geologicznych i budowlano-montażowych).
M.P. 1958 nr 69 poz. 401Zarządzenienot in force
Regulation of the Ministers of National Defence and Foreign Affairs of August 29, 1958, on the issuance of documents concerning military service to persons permanently residing abroad.
Zarządzenie Ministrów Obrony Narodowej i Spraw Zagranicznych z dnia 29 sierpnia 1958 r. w sprawie wydawania dokumentów dotyczących służby wojskowej osobom stale zamieszkałym za granicą.
Dz.U. 1958 nr 56 poz. 277Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of August 29, 1958, on the prevention of the spread of infectious intestinal diseases by their carriers.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 29 sierpnia 1958 r. w sprawie zapobiegania szerzeniu zakaźnych schorzeń jelitowych przez ich nosicieli.
Dz.U. 1958 nr 56 poz. 276Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of August 29, 1958, on occupations that are prohibited for persons suffering from venereal diseases.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 29 sierpnia 1958 r. w sprawie zajęć, których wykonywanie jest zabronione osobom dotkniętym chorobami wenerycznymi.
Dz.U. 1958 nr 56 poz. 275Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of August 29, 1958, on health conditions required for sanitary and epidemiological reasons from persons performing certain gainful occupations.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 29 sierpnia 1958 r. w sprawie warunków zdrowia wymaganych ze względów sanitarno-epidemiologicznych od osób wykonujących niektóre zajęcia zarobkowe.
Dz.U. 1958 nr 55 poz. 272Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Communications and Shipping and Water Management of August 29, 1958, on the use of discounts by soldiers and their families for travel on state means of transport.
Rozporządzenie Ministrów Komunikacji oraz Żeglugi i Gospodarki Wodnej z dnia 29 sierpnia 1958 r. w sprawie korzystania przez żołnierzy i członków ich rodzin z ulg przy przejazdach państwowymi środkami komunikacyjnymi.
Dz.U. 1958 nr 54 poz. 269Obwieszczeniein force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of August 28, 1958, on the correction of errors in the Regulation of the Council of Ministers of July 25, 1958, concerning permits for the conduct of industry, crafts and certain services by socially owned economic entities.
Obwieszczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 28 sierpnia 1958 r. o sprostowaniu błędów w rozporządzeniu Rady Ministrów z dnia 25 lipca 1958 r. w sprawie zezwoleń na wykonywanie przemysłu, rzemiosła i niektórych usług przez jednostki gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1958 nr 54 poz. 262Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Higher Education of August 28, 1958, on the recognition of higher education studies undertaken in academic schools of the former German Reich.
Rozporządzenie Ministra Szkolnictwa Wyższego z dnia 28 sierpnia 1958 r. w sprawie zaliczania studiów wyższych odbytych w szkołach akademickich b. Rzeszy Niemieckiej.
M.P. 1958 nr 68 poz. 400Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of August 25, 1958, amending the regulation of February 25, 1957, on standards for liquid fuel consumption in the operation of motor vehicles.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 25 sierpnia 1958 r. zmieniające zarządzenie z dnia 25 lutego 1957 r. w sprawie norm zużycia paliw płynnych w eksploatacji pojazdów samochodowych.
Dz.U. 1958 nr 57 poz. 284Oświadczenie rządowein force
Government Statement of August 25, 1958, on the ratification of the Constitution of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, signed at Quebec on October 16, 1945.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 sierpnia 1958 r. w sprawie ratyfikacji Konstytucji Organizacji Narodów Zjednoczonych do Spraw Wyżywienia i Rolnictwa podpisanej w Quebec dnia 16 października 1945 roku.
Dz.U. 1958 nr 55 poz. 273Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Communication of August 25, 1958, concerning the publication of the consolidated text of the Decree of January 19, 1957, on pension benefits for railway employees and their families.
Obwieszczenie Ministra Komunikacji z dnia 25 sierpnia 1958 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu dekretu z dnia 19 stycznia 1957 r. o zaopatrzeniu emerytalnym pracowników kolejowych i ich rodzin.
M.P. 1958 nr 68 poz. 396Uchwałanot in force
Resolution No. 314 of the Council of Ministers of August 21, 1958, on the creation of a company fund for the 1958/1959 financial year in state agricultural management enterprises.
Uchwała nr 314 Rady Ministrów z dnia 21 sierpnia 1958 r. w sprawie tworzenia funduszu zakładowego na rok 1958/1959 w państwowych przedsiębiorstwach gospodarki rolnej.
M.P. 1958 nr 68 poz. 397Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communal Economy of August 18, 1958, on the maximum amount and conditions for granting bank credit for the construction of one house within the framework of residential-pension building in the Nowy Sącz district and the cities of Nowy Sącz and Kołobrzeg.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 18 sierpnia 1958 r. w sprawie maksymalnej wysokości i warunków udzielania kredytu bankowego na budowę jednego domu w ramach budownictwa mieszkalno-pensjonatowego w powiecie nowosądeckim i miastach Nowy Sącz oraz Kołobrzeg.
Dz.U. 1958 nr 54 poz. 261Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of National Defence and Internal Affairs of August 18, 1958, on supplementary pensions for unemployed pensioners without other sources of income.
Rozporządzenie Ministrów Obrony Narodowej i Spraw Wewnętrznych z dnia 18 sierpnia 1958 r. w sprawie dodatków do rent dla rencistów nie pracujących i nie posiadających dochodów z innych źródeł.
M.P. 1958 nr 69 poz. 403Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 16, 1958, on the authorization of financial bodies to waive the determination of certain obligations of state territorial industry enterprises.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 16 sierpnia 1958 r. w sprawie upoważnienia organów finansowych do zaniechania ustalania niektórych zobowiązań państwowych przedsiębiorstw przemysłu terenowego.
M.P. 1958 nr 67 poz. 394Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of August 16, 1958, on the air-sea rescue alarm instruction for civil aircraft performing flights over the Baltic Sea.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 16 sierpnia 1958 r. w sprawie instrukcji alarmowej ratownictwa powietrzno-morskiego dla cywilnych statków powietrznych wykonujących loty nad Morzem Bałtyckim.
M.P. 1958 nr 66 poz. 393Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of August 16, 1958, on the movement of foreign motor vehicles on public roads.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 16 sierpnia 1958 r. w sprawie ruchu na drogach publicznych zagranicznych pojazdów mechanicznych.
M.P. 1958 nr 66 poz. 392Zarządzenienot in force
Regulation No. 173 of the President of the Council of Ministers of August 16, 1958, on the elimination of goods from import that can be replaced by domestic supplies.
Zarządzenie nr 173 Prezesa Rady Ministrów z dnia 16 sierpnia 1958 r. w sprawie wyeliminowania z importu towarów, które mogą być zastąpione dostawami krajowymi.
M.P. 1958 nr 65 poz. 381Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture of August 16, 1958, on determining the price of rye for cash payments of receivables from the State Land Fund.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 16 sierpnia 1958 r. w sprawie ustalenia ceny żyta przy spłatach w gotówce należności Państwowego Funduszu Ziemi.
M.P. 1958 nr 65 poz. 378Zarządzenienot in force
Order No. 171 of the Chairman of the Council of Ministers of August 16, 1958, on the implementation of the provisions of Resolution No. 42 of the Council of Ministers of February 26, 1958, on the tasks of employment policy in socialized workplaces.
Zarządzenie nr 171 Prezesa Rady Ministrów z dnia 16 sierpnia 1958 r. w sprawie wykonywania przepisów uchwały nr 42 Rady Ministrów z dnia 26 lutego 1958 r. w sprawie zadań polityki zatrudnienia w uspołecznionych zakładach pracy.
M.P. 1958 nr 76 poz. 448Uchwałanot in force
Resolution No. 312a of the Council of Ministers of August 14, 1958, on the procedure for determining remuneration for work and benefits arising from employment relationships.
Uchwała nr 312a Rady Ministrów z dnia 14 sierpnia 1958 r. w sprawie trybu postępowania przy ustalaniu wynagrodzeń za pracę i świadczeń wynikających ze stosunku pracy.
M.P. 1958 nr 69 poz. 402Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 14, 1958, on permission to dispose of part of foreign means of payment obtained by natural persons for certain work performed in foreign trade.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 14 sierpnia 1958 r. w sprawie zezwolenia na dysponowanie częścią zagranicznych środków płatniczych uzyskiwanych przez osoby fizyczne za niektóre prace wykonywane w obrocie z zagranicą.
M.P. 1958 nr 66 poz. 391Uchwałanot in force
Resolution No. 309 of the Council of Ministers of August 14, 1958, on granting the statute of a higher utility association to the "Union of Volunteer Fire Brigades".
Uchwała nr 309 Rady Ministrów z dnia 14 sierpnia 1958 r. w sprawie nadania statutu stowarzyszeniu wyższej użyteczności "Związek Ochotniczych Straży Pożarnych".
Dz.U. 1958 nr 76 poz. 387Oświadczenie rządowein force
Government Statement of August 14, 1958 on the exchange of instruments of ratification of the Protocol between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on the delimitation of Polish and Soviet territorial waters in the Bay of Gdańsk of the Baltic Sea, signed in Warsaw on March 18, 1958.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 sierpnia 1958 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Protokołu między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o rozgraniczeniu polskich i radzieckich wód terytorialnych w Zatoce Gdańskiej Morza Bałtyckiego, podpisanego w Warszawie dnia 18 marca 1958 roku.
M.P. 1958 nr 65 poz. 377Uchwałanot in force
Resolution No. 307 of the Council of Ministers of August 14, 1958, on the dissolution of the Government Commission for Fuels and Electric Energy.
Uchwała nr 307 Rady Ministrów z dnia 14 sierpnia 1958 r. w sprawie rozwiązania Komisji Rządowej do Spraw Paliw i Energii Elektrycznej.
Dz.U. 1958 nr 52 poz. 251Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 14, 1958, on the remuneration of administrative and support staff employed in schools and educational facilities.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 14 sierpnia 1958 r. w sprawie uposażenia pracowników administracyjnych i obsługowych zatrudnionych w szkołach i placówkach oświatowo-wychowawczych.
Dz.U. 1958 nr 52 poz. 250Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 14, 1958, on functional allowances and special pedagogical allowance for teachers employed in school administration.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 14 sierpnia 1958 r. w sprawie dodatków funkcyjnych i specjalnego dodatku pedagogicznego dla nauczycieli zatrudnionych w administracji szkolnej.
Dz.U. 1958 nr 52 poz. 249Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 14, 1958, on the remuneration of teachers and educators.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 14 sierpnia 1958 r. w sprawie uposażenia nauczycieli i wychowawców.
Dz.U. 1958 nr 52 poz. 248Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 14, 1958, on recognizing the association 'Union of Volunteer Fire Brigades' as an association of higher utility.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 14 sierpnia 1958 r. w sprawie uznania stowarzyszenia "Związek Ochotniczych Straży Pożarnych" za stowarzyszenie wyższej użyteczności.