Catalogue / 1976
1976
479 legal acts
Dz.U. 1976 nr 18 poz. 112Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of April 29, 1976, on certain land taxes and fees.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 29 kwietnia 1976 r. w sprawie niektórych podatków i opłat terenowych.
Dz.U. 1976 nr 17 poz. 108Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of April 28, 1976, on the lump-sum taxation of turnover and income tax from farmers' revenues from timber extraction and removal from forests using tractors.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 kwietnia 1976 r. w sprawie zryczałtowania podatków obrotowego i dochodowego od przychodów rolników ze zrywki i wywozu drewna z lasów przy użyciu ciągników.
Dz.U. 1976 nr 17 poz. 107Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of April 27, 1976, amending the regulation on exemption from taxes and stamp duty for taxpayers earning income from certain newly established craft and catering establishments.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 27 kwietnia 1976 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zwolnienia od podatków i opłaty skarbowej podatników osiągających przychody z niektórych nowo założonych zakładów rzemieślniczych i gastronomicznych.
M.P. 1976 nr 21 poz. 98Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture of April 27, 1976, on the determination of income equivalent to the work performed in the production of agricultural products for cooperatives.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 27 kwietnia 1976 r. w sprawie określenia dochodu stanowiącego równowartość pracy wykonanej przy wytworzeniu produktów rolnych na rzecz spółdzielni.
M.P. 1976 nr 20 poz. 91Zarządzenienot in force
Regulation No. 28 of the Chairman of the Council of Ministers of April 26, 1976, on the principles of remuneration for village heads for collecting taxes and other financial dues from village residents.
Zarządzenie nr 28 Prezesa Rady Ministrów z dnia 26 kwietnia 1976 r. w sprawie zasad wynagradzania sołtysów za inkaso podatków i innych należności finansowych od mieszkańców wsi.
Dz.U. 1976 nr 19 poz. 126Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 23 April 1976 on the accession of Syria and Italy to the Customs Convention on the Temporary Importation of Scientific Equipment, done at Brussels on 11 June 1968, and the extension of the provisions of this Convention to the Principality of Liechtenstein.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 kwietnia 1976 r. w sprawie przystąpienia Syrii i Włoch do Konwencji celnej dotyczącej czasowego przywozu wyposażenia naukowego, sporządzonej w Brukseli dnia 11 czerwca 1968 r., oraz rozciągnięcia postanowień tej konwencji na księstwo Liechtenstein.
Dz.U. 1976 nr 19 poz. 125Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 23 April 1976 on the ratification by Spain and Belgium of the European Convention on International Commercial Arbitration, done at Geneva on 21 April 1961.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 kwietnia 1976 r. w sprawie ratyfikacji przez Hiszpanię i Belgię Konwencji europejskiej o międzynarodowym arbitrażu handlowym, sporządzonej w Genewie dnia 21 kwietnia 1961 r.
Dz.U. 1976 nr 19 poz. 124Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 23 April 1976 on the participation of a number of states in the Additional Protocol to the Constitution of the Universal Postal Union, done at Tokyo on 14 November 1969.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 kwietnia 1976 r. w sprawie uczestnictwa szeregu państw w Protokole dodatkowym do Konstytucji Światowego Związku Pocztowego, sporządzonym w Tokio dnia 14 listopada 1969 r.
Dz.U. 1976 nr 18 poz. 120Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 23 April 1976 on the acceptance by Indonesia and Haiti of the Constitution of the Universal Postal Union, done at Vienna on 10 July 1964.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 kwietnia 1976 r. w sprawie przyjęcia przez Indonezję i Haiti Konstytucji Światowego Związku Pocztowego, sporządzonej w Wiedniu dnia 10 lipca 1964 r.
Dz.U. 1976 nr 18 poz. 119Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 23 April 1976 on the ratification by the Republic of Cuba of the Statute of the Council for Mutual Economic Assistance and the Convention on the Legal Capacity, Privileges and Immunities of the Council for Mutual Economic Assistance, signed at Sofia on 14 December 1959.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 kwietnia 1976 r. w sprawie ratyfikacji przez Republikę Kuby Statutu Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej i Konwencji o zdolności prawnej, przywilejach i immunitetach Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, podpisanych w Sofii dnia 14 grudnia 1959 r.
Dz.U. 1976 nr 18 poz. 118Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 23 April 1976 on the accession of a number of states to the Convention supplementary to the Warsaw Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air performed by a carrier other than the contracting carrier, done at Guadalajara on 18 September 1961.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 kwietnia 1976 r. w sprawie przystąpienia szeregu państw do Konwencji uzupełniającej Konwencję warszawską o ujednostajnieniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego wykonywanego przez osobę inną niż przewoźnik umowny, sporządzonej w Guadalajara dnia 18 września 1961 r.
Dz.U. 1976 nr 18 poz. 117Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 23 April 1976 on the accession of the State of Kuwait to the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air, signed at Warsaw on 12 October 1929, and to the Hague Protocol of 28 September 1955 amending this Convention, the accession of the People's Republic of China and the Kingdom of Lesotho to the Hague Protocol of 1955 and the ratification of this Protocol by the Kingdom of Morocco, and the confirmation by Papua New Guinea of its participation in the Warsaw Convention on Air Transport of 1929 and the Hague Protocol of 1955.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 kwietnia 1976 r. w sprawie przystąpienia państwa Kuwejtu do konwencji o ujednostajnieniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, podpisanej w Warszawie dnia 12 października 1929 r., oraz do Protokołu haskiego z dnia 28 września 1955 r. zmieniającego tę konwencję, przystąpienia Chińskiej Republiki Ludowej i Królestwa Lesotho do Protokołu haskiego z 1955 r. i ratyfikacji tego protokołu przez Królestwo Maroka oraz potwierdzenia przez Papuę-Nową Gwineę uczestnictwa w Konwencji warszawskiej lotniczej z 1929 r. i w Protokole haskim z 1955 r.
Dz.U. 1976 nr 18 poz. 116Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 23 April 1976 on the accession of the Union of Soviet Socialist Republics, Canada, Morocco, and the German Democratic Republic to the Customs Convention on the International Transit of Goods by Road with the use of TIR Carnets (TIR Convention), done at Geneva on 15 January 1959.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 kwietnia 1976 r. w sprawie przystąpienia Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich, Kanady, Maroka i Niemieckiej Republiki Demokratycznej do Konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR (Konwencji TIR), sporządzonej w Genewie dnia 15 stycznia 1959 r.
Dz.U. 1976 nr 17 poz. 106Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of April 23, 1976, amending the regulation on passport fees.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 23 kwietnia 1976 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie opłaty paszportowej.
M.P. 1976 nr 20 poz. 93Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Transport of April 22, 1976, amending the regulation on tourist information signs for drivers.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 22 kwietnia 1976 r. zmieniające zarządzenie w sprawie znaków informacji turystycznej dla kierujących pojazdami.
M.P. 1976 nr 19 poz. 88Zarządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Agriculture and Finance of April 22, 1976, on the principles of establishing individual farmer teams, specialization, and cooperation in agriculture.
Zarządzenie Ministrów Rolnictwa i Finansów z dnia 22 kwietnia 1976 r. w sprawie zasad tworzenia zespołów rolników indywidualnych, specjalizacji i kooperacji w rolnictwie.
M.P. 1976 nr 19 poz. 87Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of April 22, 1976, on the general conditions of sale and delivery agreements for eggs, poultry, and their products between socialist economy entities.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 22 kwietnia 1976 r. w sprawie ogólnych warunków umów sprzedaży i umów dostawy jaj, drobiu i ich przetworów między jednostkami gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1976 nr 19 poz. 86Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of April 22, 1976, on the general conditions of sale and delivery agreements for bread and confectionery products between socialist economy entities.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 22 kwietnia 1976 r. w sprawie ogólnych warunków umów sprzedaży i umów dostawy pieczywa i wyrobów ciastkarskich między jednostkami gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1976 nr 18 poz. 83Zarządzeniein force
Order of the Minister of Internal Trade and Services of April 22, 1976, repealing the order concerning the production and sale of culinary products in catering establishments.
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego i Usług z dnia 22 kwietnia 1976 r. uchylające zarządzenie w sprawie produkcji i sprzedaży wyrobów kulinarnych w zakładach gastronomicznych.
M.P. 1976 nr 21 poz. 96Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of April 21, 1976, on the establishment and promulgation of the statute of the higher utility association "Naczelna Organizacja Techniczna" (Central Technical Organization).
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 21 kwietnia 1976 r. w sprawie ustalenia i ogłoszenia statutu stowarzyszenia wyższej użyteczności "Naczelna Organizacja Techniczna".
M.P. 1976 nr 18 poz. 82Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Construction and Building Materials Industry of April 20, 1976, on determining the costs of a set of building materials needed to build a 4-room residential house with standard equipment in 1975.
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 20 kwietnia 1976 r. w sprawie ustalenia kosztów zestawu materiałów budowlanych, potrzebnych na wybudowanie 4-izbowego domu mieszkalnego o standardowym wyposażeniu w 1975 r.
M.P. 1976 nr 18 poz. 81Zarządzeniein force
Order of the Minister of Construction and Building Materials Industry of April 20, 1976, concerning the determination of the price per 1 sq. meter of usable area of residential buildings for the purpose of calculating savings deposits for 1975.
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 20 kwietnia 1976 r. w sprawie ustalenia ceny 1 m kwadratowego powierzchni użytkowej budynku mieszkalnego w celu przeliczeń wkładów oszczędnościowych za 1975 r.
M.P. 1976 nr 18 poz. 80Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of April 20, 1976, on bank interest rates on loans granted to units of the socialized and non-socialized economy and to natural persons.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 20 kwietnia 1976 r. w sprawie odsetek bankowych od kredytów udzielanych jednostkom gospodarki uspołecznionej i nie uspołecznionej oraz osobom fizycznym.
M.P. 1976 nr 21 poz. 95Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of April 17, 1976, on the establishment and promulgation of the statute of the higher utility association "Polish Union of Pensioners, Disability Pensioners and Disabled Persons".
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 17 kwietnia 1976 r. w sprawie ustalenia i ogłoszenia statutu stowarzyszenia wyższej użyteczności "Polski Związek Emerytów, Rencistów i Inwalidów".
Dz.U. 1976 nr 20 poz. 127Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of April 14, 1976, on the territorial scope of operation and seats of district control offices
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 14 kwietnia 1976 r. w sprawie terytorialnego zakresu działania oraz siedzib okręgowych urzędów kontroli.
M.P. 1976 nr 20 poz. 92Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Trade and Services of April 14, 1976, amending the regulation on the types and categories of commercial catering establishments and outlets.
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego i Usług z dnia 14 kwietnia 1976 r. zmieniające zarządzenie w sprawie rodzajów i kategorii handlowych zakładów i punktów gastronomicznych.
Dz.U. 1976 nr 18 poz. 115Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 13 April 1976 on the participation of a number of states in the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, done at New York on 30 March 1961.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 kwietnia 1976 r. w sprawie uczestnictwa szeregu państw w Jednolitej konwencji o środkach odurzających z 1961 r., sporządzonej w Nowym Jorku dnia 30 marca 1961 r.
Dz.U. 1976 nr 18 poz. 114Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 13 April 1976 on the participation of a number of states in the Convention on the Political Rights of Women, done at New York on 31 March 1953.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 kwietnia 1976 r. w sprawie uczestnictwa szeregu państw w Konwencji o prawach politycznych kobiet, sporządzonej w Nowym Jorku dnia 31 marca 1953 r.
Dz.U. 1976 nr 18 poz. 113Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 13 April 1976 on the participation of a number of states in the Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space, done at Moscow, London, and Washington on 22 April 1968.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 kwietnia 1976 r. w sprawie uczestnictwa szeregu państw w Umowie o ratowaniu kosmonautów, powrocie kosmonautów i zwrocie obiektów wypuszczonych w przestrzeń kosmiczną, sporządzonej w Moskwie, Londynie i Waszyngtonie dnia 22 kwietnia 1968 r.
Dz.U. 1976 nr 17 poz. 111Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 13 April 1976 on the admission of the Republic of Cape Verde, the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe, the People's Republic of Mozambique, Papua New Guinea, the Comoros Republic, and the Republic of Suriname to the United Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 kwietnia 1976 r. w sprawie przyjęcia Republiki Wysp Zielonego Przylądka, Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej, Mozambickiej Republiki Ludowej, Papui-Nowej Gwinei, Republiki Wysp Komorskich i Republiki Surinamu do Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Dz.U. 1976 nr 17 poz. 110Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 13 April 1976 on the accession of the People's Republic of China and the confirmation by Papua New Guinea of their participation in the Vienna Convention on Diplomatic Relations, done at Vienna on 18 April 1961.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 kwietnia 1976 r. w sprawie przystąpienia Chińskiej Republiki Ludowej oraz potwierdzenia przez Papuę-Nową Gwineę uczestnictwa w Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, sporządzonej w Wiedniu dnia 18 kwietnia 1961 r.
Dz.U. 1976 nr 17 poz. 109Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 13 April 1976 on the participation of a number of states in the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, done at The Hague on 16 December 1970.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 kwietnia 1976 r. w sprawie uczestnictwa szeregu państw w Konwencji o zwalczaniu bezprawnego zawładnięcia statkami powietrznymi, sporządzonej w Hadze dnia 16 grudnia 1970 r.
Dz.U. 1976 nr 16 poz. 105Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 13 April 1976 on Lebanon's accession to the Convention relating to Civil Procedure, done at The Hague on 1 March 1954.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 kwietnia 1976 r. w sprawie przystąpienia Libanu do Konwencji dotyczącej procedury cywilnej, sporządzonej w Hadze dnia 1 marca 1954 r.
Dz.U. 1976 nr 16 poz. 104Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 13 April 1976 on the participation of a number of states in the Supplementary Convention to the International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV) of 25 February 1961, concerning the liability of railways for death and injury to passengers, and in Protocols A and B, done at Berne on 26 February 1966.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 kwietnia 1976 r. w sprawie uczestnictwa szeregu państw w Konwencji dodatkowej do Konwencji międzynarodowej o przewozie osób i bagażu kolejami (CIV) z dnia 25 lutego 1961 r. dotyczącej odpowiedzialności kolei za śmierć i zranienie podróżnych oraz w Protokołach A i B, sporządzonych w Bernie dnia 26 lutego 1966 r.
Dz.U. 1976 nr 16 poz. 103Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 13 April 1976 on the participation of a number of states in the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, adopted by the United Nations General Assembly on 9 December 1948.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 kwietnia 1976 r. w sprawie uczestnictwa szeregu państw w Konwencji w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa, uchwalonej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 9 grudnia 1948 r.
Dz.U. 1976 nr 16 poz. 102Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 12 April 1976 on the exchange of instruments of ratification of the Agreement between the Polish People's Republic and the Federal Republic of Germany on pension and accident insurance, signed in Warsaw on 9 October 1975.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 kwietnia 1976 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Federalną Niemiec o zaopatrzeniu emerytalnym i wypadkowym, podpisanej w Warszawie dnia 9 października 1975 r.
M.P. 1976 nr 19 poz. 85Zarządzenienot in force
Order No. 27 of the Chairman of the Council of Ministers of April 12, 1976, on the merger of the Institute of Domestic Trade and the Institute of Economics of Services and Small-Scale Production into the Institute of Domestic Trade and Services.
Zarządzenie nr 27 Prezesa Rady Ministrów z dnia 12 kwietnia 1976 r. w sprawie połączenia Instytutu Handlu Wewnętrznego i Instytutu Ekonomiki Usług i Drobnej Wytwórczości w Instytut Handlu Wewnętrznego i Usług.
M.P. 1976 nr 16 poz. 72Uchwałanot in force
Resolution No. 84 of the Council of Ministers of April 12, 1976, on the authorization to regulate, in a manner deviating from the provisions of the Civil Code, certain conditions of sale and delivery contracts for meat and meat products.
Uchwała nr 84 Rady Ministrów z dnia 12 kwietnia 1976 r. w sprawie upoważnienia do uregulowania w sposób odbiegający od przepisów Kodeksu cywilnego niektórych warunków umów sprzedaży i umów dostawy mięsa i przetworów mięsnych.
Dz.U. 1976 nr 16 poz. 100Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 10 April 1976 on the ratification by the Polish People's Republic of Convention No. 103 of the International Labour Organisation concerning the Protection of Maternity (Revised 1952), adopted at Geneva on 28 June 1952.
Oświadczenie rządowe z dnia 10 kwietnia 1976 r. w sprawie ratyfikacji przez Polską Rzeczpospolitą Ludową Konwencji nr 103 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej ochrony macierzyństwa (zrewidowanej w 1952 roku), przyjętej w Genewie dnia 28 czerwca 1952 r.
M.P. 1976 nr 20 poz. 90Uchwałanot in force
Resolution No. 82 of the Council of Ministers of April 9, 1976, on agricultural combines.
Uchwała nr 82 Rady Ministrów z dnia 9 kwietnia 1976 r. w sprawie kombinatów rolnych.
M.P. 1976 nr 20 poz. 89Uchwałanot in force
Resolution No. 81 of the Council of Ministers of April 9, 1976, on the principles and procedure for determining and applying comparable prices in the years 1976-1980.
Uchwała nr 81 Rady Ministrów z dnia 9 kwietnia 1976 r. w sprawie zasad i trybu ustalania oraz stosowania cen porównywalnych w latach 1976-1980.
M.P. 1976 nr 17 poz. 77Uchwałanot in force
Resolution No. 80 of the Council of Ministers of April 9, 1976, on limiting the consumption of electricity by certain consumers in the period from May 1, 1976, to April 30, 1977.
Uchwała nr 80 Rady Ministrów z dnia 9 kwietnia 1976 r. w sprawie limitowania zużycia energii elektrycznej przez niektórych odbiorców w okresie od dnia 1 maja 1976 r. do dnia 30 kwietnia 1977 r.
Dz.U. 1976 nr 15 poz. 95Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of April 6, 1976, amending the regulation on the registration of pre-conscripts.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 kwietnia 1976 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie rejestracji przedpoborowych.
M.P. 1976 nr 17 poz. 79Zarządzeniein force
Order of the President of the Polish Committee for Standardization and Measures of April 5, 1976, repealing the order concerning the authorization of certain state organizational units for the calibration of measuring instruments.
Zarządzenie Prezesa Polskiego Komitetu Normalizacji i Miar z dnia 5 kwietnia 1976 r. uchylające zarządzenie w sprawie upoważnienia niektórych państwowych jednostek organizacyjnych do legalizacji narzędzi pomiarowych.
Dz.U. 1976 nr 15 poz. 93Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 2 April 1976 on the transformation of the Maria Grzegorzewska State Institute of Special Pedagogy into the Maria Grzegorzewska Higher School of Special Pedagogy.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 2 kwietnia 1976 r. w sprawie przekształcenia Państwowego Instytutu Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej w Wyższą Szkołę Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej.
Dz.U. 1976 nr 15 poz. 92Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 2 April 1976 on the exchange of instruments of ratification of the Convention between the Polish People's Republic and the German Democratic Republic on the settlement of cases of dual nationality, signed in Berlin on 12 November 1975.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 kwietnia 1976 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Konwencji między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Niemiecką Republiką Demokratyczną o uregulowaniu przypadków podwójnego obywatelstwa, podpisanej w Berlinie dnia 12 listopada 1975 r.
M.P. 1976 nr 19 poz. 84Uchwałanot in force
Resolution No. 79 of the Council of Ministers of April 2, 1976, on price control.
Uchwała nr 79 Rady Ministrów z dnia 2 kwietnia 1976 r. w sprawie kontroli cen.
Dz.U. 1976 nr 15 poz. 96Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture of April 1, 1976, on the procedure for appointing construction experts for water management construction.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 1 kwietnia 1976 r. w sprawie trybu ustanawiania rzeczoznawców budowlanych dla budownictwa w dziedzinie gospodarki wodnej.
Dz.U. 1976 nr 14 poz. 90Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of March 31, 1976, on the detailed principles of appointing and the powers of expert inspectors and social inspectors of the Supreme Audit Office, as well as the principles of remuneration for expert inspectors.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 31 marca 1976 r. w sprawie szczegółowych zasad powoływania i uprawnień inspektorów-rzeczoznawców i inspektorów społecznych Najwyższej Izby Kontroli oraz zasad wynagradzania inspektorów-rzeczoznawców.
Dz.U. 1976 nr 14 poz. 89Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of March 31, 1976, on the principles and procedure for coordinating the activities of control, inspection, and audit bodies with the activities of the Supreme Audit Office.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 31 marca 1976 r. w sprawie zasad i trybu koordynacji działalności organów kontroli, inspekcji i rewizji z działalnością Najwyższej Izby Kontroli.