Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1982

1982

601 legal acts

M.P. 1982 nr 19 poz. 163Uchwałanot in force
Resolution No. 157 of the Council of Ministers of August 2, 1982, on a one-time cash benefit for families with the lowest incomes.
Uchwała nr 157 Rady Ministrów z dnia 2 sierpnia 1982 r. w sprawie jednorazowego świadczenia pieniężnego dla rodzin o najniższych dochodach.
M.P. 1982 nr 20 poz. 176Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of July 31, 1982, on the designs of uniforms, insignia, and badges for members of volunteer fire brigades and the Union of Volunteer Fire Brigades.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 31 lipca 1982 r. w sprawie wzorów umundurowania, dystynkcji i oznak dla członków ochotniczych straży pożarnych i Związku Ochotniczych Straży Pożarnych.
Dz.U. 1982 nr 24 poz. 173Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 31, 1982, on turnover tax on excessive losses of certain products.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 31 lipca 1982 r. w sprawie podatku obrotowego od nadmiernych ubytków niektórych produktów.
Dz.U. 1982 nr 24 poz. 172Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 31, 1982, on the principles and procedure for reporting tax liability (tax registration) by socially owned economic units.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 31 lipca 1982 r. w sprawie zasad i trybu zgłaszania obowiązku podatkowego (rejestracji podatkowej) przez jednostki gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1982 nr 24 poz. 171Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 31, 1982, on detailed principles for calculating taxes, payment deadlines and procedures, and the procedure for preparing and submitting tax returns (declarations) to tax authorities by socially owned economic units.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 31 lipca 1982 r. w sprawie szczegółowych zasad obliczania podatków, terminów i trybu płatności oraz trybu sporządzania i przedstawiania organom podatkowym rozliczeń (deklaracji) podatkowych przez jednostki gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1982 nr 24 poz. 176Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Prices of July 30, 1982, on the detailed scope of activity of the price inspectorate, its internal organization, and the principles and procedure for conducting price controls.
Rozporządzenie Ministra do Spraw Cen z dnia 30 lipca 1982 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania inspekcji cen, jej organizacji wewnętrznej oraz zasad i trybu postępowania przy przeprowadzaniu kontroli cen.
M.P. 1982 nr 19 poz. 167Zarządzenienot in force
Order of the President of the National Bank of Poland of July 30, 1982, on the introduction into circulation of coins with nominal values of 50, 100, and 200 zł.
Zarządzenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 30 lipca 1982 r. w sprawie wprowadzenia do obiegu monet nominalnej wartości 50 zł, 100 zł i 200 zł.
Dz.U. 1982 nr 23 poz. 163Dekretnot in force
Decree of July 30, 1982, on amending the law on district labor and social insurance courts.
Dekret z dnia 30 lipca 1982 r. o zmianie ustawy o okręgowych sądach pracy i ubezpieczeń społecznych.
M.P. 1982 nr 18 poz. 159Zarządzenienot in force
Order of the President of the National Bank of Poland of July 30, 1982, on detailed principles of monetary settlements for socially owned economic units.
Zarządzenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 30 lipca 1982 r. w sprawie szczegółowych zasad rozliczeń pieniężnych jednostek gospodarki uspołecznionej.
Dz.U. 1982 nr 24 poz. 175Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labor, Wages and Social Affairs of July 28, 1982, on the increase of pensions for certain employees employed in maritime shipyards.
Rozporządzenie Ministra Pracy, Płac i Spraw Socjalnych z dnia 28 lipca 1982 r. w sprawie podwyższenia emerytur dla niektórych pracowników zatrudnionych w stoczniach morskich.
Dz.U. 1982 nr 27 poz. 195Oświadczenie rządowein force
Government statement of July 27, 1982 on the exchange of instruments of ratification of the Consular Convention between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Republic of Iraq, signed in Baghdad on April 16, 1980.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 lipca 1982 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Konwencji konsularnej między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Iraku, podpisanej w Bagdadzie dnia 16 kwietnia 1980 r.
Dz.U. 1982 nr 26 poz. 189Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 26, 1982, on the list of goods for which foreign trade is not subject to licensing.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 lipca 1982 r. w sprawie wykazu towarów, na którymi obrót z zagranicą nie nadaje się koncesji.
Dz.U. 1982 nr 26 poz. 188Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 26, 1982, on determining the amount of court fees in civil cases.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 lipca 1982 r. w sprawie określenia wysokości wpisów w sprawach cywilnych.
Dz.U. 1982 nr 25 poz. 180Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 26, 1982, on the verification of annual balance sheets of enterprises and other state organizational units.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 lipca 1982 r. w sprawie weryfikacji rocznych bilansów przedsiębiorstw i innych państwowych jednostek organizacyjnych.
Dz.U. 1982 nr 25 poz. 179Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 26, 1982, on chief accountants of enterprises and other state organizational units.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 lipca 1982 r. w sprawie głównych księgowych przedsiębiorstw i innych państwowych jednostek organizacyjnych.
Dz.U. 1982 nr 25 poz. 178Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 26, 1982, on the amount of social insurance contributions for employees of socially owned workplaces.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 lipca 1982 r. w sprawie wysokości składki na ubezpieczenie społeczne za pracowników uspołecznionych zakładów pracy.
Dz.U. 1982 nr 25 poz. 177Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 26, 1982, amending the regulation on special rules for transitioning to retirement for employees of socially owned workplaces in the period up to December 31, 1981.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 lipca 1982 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczególnych zasad przechodzenia na emeryturę pracowników uspołecznionych zakładów pracy w okresie do dnia 31 grudnia 1981 r.
Dz.U. 1982 nr 24 poz. 170Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 26, 1982, amending the regulation on the suspension of the right to an old-age pension or disability pension.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 lipca 1982 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zawieszania prawa do emerytury lub renty.
M.P. 1982 nr 19 poz. 166Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture and Food Economy of July 26, 1982, on credit assistance for employees of certain agricultural production-related workplaces.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej z dnia 26 lipca 1982 r. w sprawie pomocy kredytowej dla pracowników niektórych zakładów pracy związanych z produkcją rolną.
Dz.U. 1982 nr 23 poz. 166Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Administration, Land Management and Environmental Protection of July 26, 1982 on the establishment and change of borders of certain communes in the voivodeships: Ciechanów, Częstochowa, Kalisz, Krosno, Leszno, Nowy Sącz, Ostrołęka, Piła, Piotrków, Skierniewice, Włocławek, Wrocław and Zamość.
Rozporządzenie Ministra Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 26 lipca 1982 r. w sprawie utworzenia i zmiany granic niektórych gmin w województwach: ciechanowskim, częstochowskim, kaliskim, krośnieńskim, leszczyńskim, nowosądeckim, ostrołęckim, pilskim, piotrkowskim, skierniewickim, włocławskim, wrocławskim i zamojskim.
Dz.U. 1982 nr 23 poz. 165Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Administration, Land Management and Environmental Protection of July 26, 1982 amending the regulation on the change of borders of the city of Szczawnica-Krościenko in the Nowy Sącz Voivodeship and the establishment, change of borders and names of certain communes, as well as the determination of seats of communal authorities and state administration in the voivodeships: Biała Podlaska, Częstochowa, Gdańsk, Katowice, Lublin, Nowy Sącz, Ostrołęka, Rzeszów, Tarnobrzeg, Tarnów, Włocławek, Wrocław and Zamość.
Rozporządzenie Ministra Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 26 lipca 1982 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zmiany granic miasta Szczawnicy-Krościenka w województwie nowosądeckim oraz utworzenia, zmiany granic i nazw niektórych gmin, a także ustalenia siedzib gminnych organów władzy i administracji państwowej w województwach: bialskopodlaskim, częstochowskim, gdańskim, katowickim, lubelskim, nowosądeckim, ostrołęckim, rzeszowskim, tarnobrzeskim, tarnowskim, włocławskim, wrocławskim i zamojskim.
Dz.U. 1982 nr 23 poz. 164Rozporządzeniein force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of July 26, 1982 on the establishment of the city of Poręba in the Katowice Voivodeship.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 26 lipca 1982 r. w sprawie utworzenia miasta Poręby w województwie katowickim.
M.P. 1982 nr 19 poz. 162Uchwałanot in force
Resolution No. 156 of the Council of Ministers of July 26, 1982, amending the resolution on state financial aid for current repairs of multi-apartment buildings owned by individuals.
Uchwała nr 156 Rady Ministrów z dnia 26 lipca 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie pomocy finansowej Państwa na bieżące naprawy domów wielomieszkaniowych, stanowiących własność osób fizycznych.
M.P. 1982 nr 20 poz. 169Uchwałanot in force
Resolution No. 153 of the Council of Ministers of July 24, 1982, amending the resolution on scholarships for athletes.
Uchwała nr 153 Rady Ministrów z dnia 24 lipca 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie stypendiów dla sportowców.
M.P. 1982 nr 19 poz. 161Uchwałanot in force
Resolution No. 154 of the Council of Ministers of July 24, 1982, amending the resolution on the authorization of central state administration bodies to establish general terms and conditions of contracts.
Uchwała nr 154 Rady Ministrów z dnia 24 lipca 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie upoważnienia naczelnych organów administracji państwowej do ustalania ogólnych warunków i wzorów umów.
Dz.U. 1982 nr 23 poz. 167Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 23, 1982, on the amount of court fees in civil cases.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 23 lipca 1982 r. w sprawie wysokości opłat kancelaryjnych w sprawach cywilnych.
M.P. 1982 nr 18 poz. 158Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of July 23, 1982 amending the order on estimated norms for buildings and property subject to mandatory insurance and depreciation norms for these buildings.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 23 lipca 1982 r. zmieniające zarządzenie w sprawie norm szacunkowych budynków i mienia podlegających obowiązkowym ubezpieczeniom oraz norm amortyzacji tych budynków.
Dz.U. 1982 nr 23 poz. 168Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Food Economy of July 21, 1982, amending the regulation on keeping breeding animal registers.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej z dnia 21 lipca 1982 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie prowadzenia ksiąg zwierząt zarodowych.
M.P. 1982 nr 18 poz. 156Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1982, on the closing of the session of the Sejm of the Polish People's Republic.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1982 r. w sprawie zamknięcia sesji Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
M.P. 1982 nr 18 poz. 155Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1982 on the appointment of a Minister-Member of the Council of Ministers.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1982 r. w sprawie powołania ministra - członka Rady Ministrów.
M.P. 1982 nr 18 poz. 154Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1982 on the appointment of the Minister of Foreign Affairs.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1982 r. w sprawie powołania ministra spraw zagranicznych.
M.P. 1982 nr 18 poz. 153Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1982 on the appointment of the Minister of Internal Trade and Services.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1982 r. w sprawie powołania ministra handlu wewnętrznego i usług.
M.P. 1982 nr 18 poz. 152Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1982 on the appointment of a Deputy Prime Minister and the dismissal of the Minister of Internal Trade and Services.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1982 r. w sprawie powołania wiceprezesa Rady Ministrów oraz odwołania ministra handlu wewnętrznego i usług.
M.P. 1982 nr 18 poz. 151Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1982 on the dismissal of the Minister of Foreign Affairs.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1982 r. w sprawie odwołania ministra spraw zagranicznych.
M.P. 1982 nr 18 poz. 150Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1982 on the dismissal of the Deputy Prime Minister.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1982 r. w sprawie odwołania wiceprezesa Rady Ministrów.
M.P. 1982 nr 18 poz. 149Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1982, on the election of the Deputy Marshal of the Sejm.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1982 r. w sprawie wyboru wicemarszałka Sejmu.
M.P. 1982 nr 18 poz. 148Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1982, on the election of the Deputy Marshal of the Sejm.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1982 r. w sprawie wyboru wicemarszałka Sejmu.
M.P. 1982 nr 18 poz. 147Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1982 on the dismissal of the Deputy Marshal of the Sejm.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1982 r. w sprawie odwołania wicemarszałka Sejmu.
M.P. 1982 nr 18 poz. 146Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1982 on amending the Rules of Procedure of the Sejm of the Polish People's Republic.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1982 r. w sprawie zmiany Regulaminu Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dz.U. 1982 nr 22 poz. 161Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Administration, Land Management and Environmental Protection of July 20, 1982, on the conditions for renting buildings and premises by foreign currency holders.
Rozporządzenie Ministra Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 20 lipca 1982 r. w sprawie warunków najmu budynków i lokali przez cudzoziemców dewizowych.
Dz.U. 1982 nr 25 poz. 183Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of July 19, 1982, on the exemption of certain persons from the obligation to obtain permits for temporary stay in the border zone.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 19 lipca 1982 r. w sprawie wyłączenia niektórych osób spod obowiązku uzyskiwania zezwoleń na pobyt czasowy w strefie nadgranicznej.
M.P. 1982 nr 19 poz. 160Uchwałanot in force
Resolution No. 151 of the Council of Ministers of July 19, 1982, on the system of analyses and assessments of the functioning of economic reform mechanisms.
Uchwała nr 151 Rady Ministrów z dnia 19 lipca 1982 r. w sprawie systemu analiz i ocen funkcjonowania mechanizmów reformy gospodarczej.
Dz.U. 1982 nr 22 poz. 160Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 19, 1982, on the exemption of certain groups of persons from a one-time, additional income tax payment in 1982.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 19 lipca 1982 r. w sprawie zwolnienia niektórych grup osób od jednorazowej, dodatkowej wpłaty podatku dochodowego w 1982 r.
Dz.U. 1982 nr 22 poz. 159Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 19, 1982, amending the regulation on the suspension of activities of state-owned enterprise crews during martial law.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 lipca 1982 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zawieszenia działalności samorządu załóg przedsiębiorstw państwowych na czas obowiązywania stanu wojennego.
Dz.U. 1982 nr 22 poz. 162Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Forestry and Wood Industry of July 12, 1982, on the procedure and principles for the development and approval of a hunting management plan.
Rozporządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 12 lipca 1982 r. w sprawie trybu i zasad opracowania oraz zatwierdzenia łowieckiego planu hodowlanego.
M.P. 1982 nr 17 poz. 144Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of July 9, 1982 on the establishment and announcement of the statute of the association of higher utility "Main Technical Organization".
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 9 lipca 1982 r. w sprawie ustalenia i ogłoszenia statutu stowarzyszenia wyższej użyteczności "Naczelna Organizacja Techniczna".
M.P. 1982 nr 17 poz. 145Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Forestry and Wood Industry of July 8, 1982 amending the order on the management of certain wood raw materials.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 8 lipca 1982 r. zmieniające zarządzenie w sprawie gospodarowania niektórymi surowcami drzewnymi.
M.P. 1982 nr 17 poz. 143Uchwałanot in force
Resolution No. 143 of the Council of Ministers of July 8, 1982 amending the resolution on the management of mineral deposit resources whose extraction is not subject to mining law.
Uchwała nr 143 Rady Ministrów z dnia 8 lipca 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie gospodarki zasobami złóż kopalin, których wydobywanie nie podlega prawu górniczemu.
M.P. 1982 nr 17 poz. 142Uchwałanot in force
Resolution No. 142 of the Council of Ministers of July 8, 1982 amending the resolution on determining the obligations of investors in establishing mineral deposit resources before undertaking investment activities related to the exploitation or processing of mineral deposits.
Uchwała nr 142 Rady Ministrów z dnia 8 lipca 1982 r. zmieniająca uchwałę w sprawie określenia obowiązków inwestorów w zakresie ustalania zasobów złóż kopalin przed podjęciem działalności inwestycyjnej związanej z eksploatacją złoża kopaliny lub jej przeróbką.
Dz.U. 1982 nr 20 poz. 148Ustawanot in force
Budget Law for 1982 of July 6, 1982.
Ustawa budżetowa na rok 1982 z dnia 6 lipca 1982 r.