Catalogue / 1926
1926
787 legal acts
Dz.U. 1926 nr 94 poz. 550Ustawanot in force
Law of August 2, 1926, on local taxes.
Ustawa z dnia 2 sierpnia 1926 r. o podatku od lokali.
Dz.U. 1926 nr 85 poz. 478Ustawain force
Law of August 2, 1926, on the ratification of the II Additional Protocol to the Commercial Convention between the Republic of Poland and the Czechoslovak Republic of April 23, 1925, signed in Prague together with the relevant final and last session protocols on April 21, 1926.
Ustawa z dnia 2 sierpnia 1926 r. w sprawie ratyfikacji II protokółu dodatkowego do konwencji handlowej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czechosłowacką z dnia 23 kwietnia 1925 r., podpisanego w Pradze wraz z odnośnemi protokółami końcowym i z ostatniego posiedzenia dnia 21 kwietnia 1926 r.
Dz.U. 1926 nr 85 poz. 477Ustawanot in force
Law of 2 August 1926 on contracting a state loan in United States dollars.
Ustawa z dnia 2 sierpnia 1926 r. o zaciągnięciu pożyczki państwowej w dolarach Stanów Zjednoczonych Ameryki.
Dz.U. 1926 nr 84 poz. 475Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of August 2, 1926, concerning the extension of the provisions of the Commercial and Navigation Treaty between the Republic of Poland and the United Kingdom, signed in Warsaw on November 26, 1923, to the territory of the Straits Settlements.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 sierpnia 1926 r. w sprawie rozciągnięcia postanowień Traktatu Handlowego i Nawigacyjnego pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonem Królestwem, podpisanego w Warszawie dnia 26 listopada 1923 r., na terytorjum Osad Cieśninowych (Straits Settlements).
Dz.U. 1926 nr 80 poz. 448Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property of August 2, 1926, on the amendment of the regulation of July 28, 1925, concerning export duties.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 2 sierpnia 1926 r. o zmianie rozporządzenia z dnia 28 lipca 1925 r. w sprawie ceł wywozowych.
Dz.U. 1926 nr 78 poz. 443Ustawanot in force
Law of August 2, 1926, authorizing the President of the Republic to issue regulations with the force of law.
Ustawa z dnia 2 sierpnia 1926 r. o upoważnieniu Prezydenta Rzeczypospolitej do wydawania rozporządzeń z mocą ustawy.
Dz.U. 1926 nr 78 poz. 442Ustawanot in force
Law of August 2, 1926, amending and supplementing the Constitution of the Republic of March 17, 1921.
Ustawa z dnia 2 sierpnia 1926 r. zmieniająca i uzupełniająca Konstytucję Rzeczypospolitej z dnia 17 marca 1921 r.
Dz.U. 1926 nr 93 poz. 537Ustawain force
Law of 31 July 1926 on the ratification of the International Convention for the Suppression of the Circulation and Traffic of Obscene Publications and the Final Act annexed thereto, signed in Geneva on 12 September 1923.
Ustawa z dnia 31 lipca 1926 r. w sprawie ratyfikacji międzynarodowej konwencji o zwalczaniu obiegu i handlu publikacjami pornograficznemi i dołączonego do niej aktu końcowego, podpisanych w Genewie dnia 12 września 1923 r.
Dz.U. 1926 nr 87 poz. 483Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of 31 July 1926, issued in agreement with the Ministers of the Interior and Military Affairs, on the amendment of the Regulation of the Minister of Industry and Trade of 10 October 1924, issued in agreement with the same Ministers, concerning the establishment, maintenance and operation of radiotechnical devices and the manufacture and trade of radiotechnical equipment.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 31 lipca 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wewnętrznych i Spraw Wojskowych o zmianie rozporządzenia Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 10 października 1924 r. wydanego w porozumieniu z temiż Ministrami, w sprawie zakładania, utrzymywania i eksploatowania urządzeń radjotechnicznych oraz w sprawie wyrobu sprzętu radjotechnicznego i handlu tym sprzętem.
Dz.U. 1926 nr 82 poz. 452Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 31, 1926, concerning the rate of mortgage bonds of the State Agricultural Bank for the purpose of payment of property tax.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 31 lipca 1926 r. w sprawie kursu listów zastawnych Państwowego Banku Rolnego przy przyjmowaniu na poczet podatku majątkowego.
Dz.U. 1926 nr 82 poz. 451Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 31, 1926, concerning the rate of mortgage bonds of the Land Credit Society in Warsaw, the Land Credit Society in Lviv, and the Vilnius Land Bank in Vilnius for the purpose of payment of property tax.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 31 lipca 1926 r. w sprawie kursu listów zastawnych Towarzystwa Kredytowego Ziemskiego w Warszawie, Towarzystwa Kredytowego Ziemskiego we Lwowie i Wileńskiego Banku Ziemskiego w Wilnie przy przyjmowaniu na poczet podatku majątkowego.
Dz.U. 1926 nr 89 poz. 501Ustawain force
Law of July 30, 1926, on the ratification of the Provisional Commercial and Navigation Agreement between Poland and Bulgaria, signed in Sofia on April 29, 1925.
Ustawa z dnia 30 lipca 1926 r. w sprawie ratyfikacji umowy tymczasowej handlowej i nawigacyjnej między Polską a Bułgarją, podpisanej w Sofji dnia 29 kwietnia 1925 roku.
Dz.U. 1926 nr 89 poz. 500Ustawain force
Law of July 30, 1926, on the ratification of the Sanitary Convention between the Republic of Poland and the Czechoslovak Republic, signed in Prague on September 5, 1925.
Ustawa z dnia 30 lipca 1926 r. w sprawie ratyfikacji konwencji sanitarnej pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czechosłowacką, podpisanej w Pradze dnia 5 września 1925 r.
Dz.U. 1926 nr 89 poz. 499Ustawain force
Law of July 30, 1926, on the ratification of the Convention between the Republic of Poland and the French Republic on the service of judicial documents and letters rogatory in civil and commercial matters, signed in Paris on December 30, 1925.
Ustawa z dnia 30 lipca 1926 r. w sprawie ratyfikacji konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Francuską o przesyłaniu pism sądowych oraz rekwizycyj w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Paryżu dnia 30 grudnia 1925 r.
Dz.U. 1926 nr 89 poz. 498Ustawain force
Law of July 30, 1926, on the ratification of the Consular Convention between the Republic of Poland and the French Republic, signed in Paris on December 30, 1925.
Ustawa z dnia 30 lipca 1926 r. w sprawie ratyfikacji konwencji konsularnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Francuską, podpisanej w Paryżu dnia 30 grudnia 1925 r.
Dz.U. 1926 nr 82 poz. 461Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 29, 1926, on the dislocation of justice of the peace courts in the capital city of Warsaw.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 29 lipca 1926 r. o dyzlokacji sądów pokoju w mieście st. Warszawie.
Dz.U. 1926 nr 82 poz. 460Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 29, 1926, on the dissolution of the justice of the peace court in the district court in Trzemeszno.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 29 lipca 1926 r. w sprawie zwinięcia sądu pokoju w sądzie powiatowym w Trzemesznie.
Dz.U. 1926 nr 82 poz. 459Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 29, 1926, on the dissolution of the justice of the peace court in the district court in Wągrowiec.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 29 lipca 1926 r. w sprawie zwinięcia sądu pokoju w sądzie powiatowym w Wągrowcu.
Dz.U. 1926 nr 82 poz. 458Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 29, 1926, on the dissolution of the justice of the peace court in the district court in Śrem.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 29 lipca 1926 r. w sprawie zwinięcia sądu pokoju w sądzie powiatowym w Śremie.
Dz.U. 1926 nr 84 poz. 473Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of 27 July 1926, issued in agreement with the Minister of Finance, on the amendment of the provisions of § 13 of Regulation II of the Minister of the Interior of 18 March 1924, issued in agreement with the Minister of Finance, for the implementation of the Law of 11 August 1923 on the temporary regulation of communal finances.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 27 lipca 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu, w sprawie zmiany przepisów § 13 rozporządzenia II Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 18 marca 1924 r. wydanego w porozumieniu z Ministrem Skarbu w celu wykonania ustawy z dnia 11 sierpnia 1923 r. o tymczasowem uregulowaniu finansów komunalnych.
Dz.U. 1926 nr 82 poz. 456Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of July 27, 1926, on the abolition of the municipalities of Bukowsko Miasto and Bukowsko Wieś in the Sanok poviat in the Lviv voivodeship and the establishment of a new municipality 'Bukowsko' within the boundaries of the former territories of these municipalities.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 27 lipca 1926 r. o zniesieniu gmin: Bukowsko Miasto i Bukowsko Wieś w powiecie sanockim w województwie lwowskiem i utworzeniu w granicach dotychczasowych terytorjów tych gmin nowej gminy "Bukowsko".
Dz.U. 1926 nr 80 poz. 447Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 27, 1926, issued in agreement with the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property, on changes and supplements to the freight tariff of the Polish standard-gauge railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei z dnia 27 lipca 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o zmianach i uzupełnieniach taryfy towarowej polskich kolei normalnotorowych.
Dz.U. 1926 nr 84 poz. 474Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of July 26, 1926, concerning the accession of the Swiss Confederation to the International Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children, signed in Paris on May 4, 1910.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 lipca 1926 r. w sprawie przystąpienia Związku Szwajcarskiego do Międzynarodowej Konwencji o zwalczaniu handlu żywym towarem, podpisanej w Paryżu w dniu 4 maja 1910 r.
Dz.U. 1926 nr 88 poz. 490Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of 24 July 1926 on the amendment of the postal, telegraph and telephone tariff.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 24 lipca 1926 r. o zmianie taryfy pocztowej, telegraficznej i telefonicznej.
Dz.U. 1926 nr 93 poz. 536Ustawanot in force
Law of 23 July 1926 amending Article 112 of the Law of 13 July 1920 on academic schools.
Ustawa z dnia 23 lipca 1926 r. zmieniająca art. 112 ustawy z dnia 13 lipca 1920 r. o szkołach akademickich.
Dz.U. 1926 nr 83 poz. 464Ustawanot in force
Law of 23 July 1926 on allowances for persons whose social insurance pensions have been suspended by German institutions.
Ustawa z dnia 23 lipca 1926 r. o zasiłkach dla osób, którym niemieckie instytucje wstrzymały renty z tytułu ubezpieczeń społecznych.
Dz.U. 1926 nr 83 poz. 463Ustawanot in force
Law of 23 July 1926 on the amendment of certain provisions of the Law of 2 March 1923 concerning the authorization of the Minister of Finance to regulate by way of regulations monetary circulation with foreign countries and the circulation of foreign currencies, as amended by the Laws of 23 June 1923, 20 March 1924, and 31 March 1925.
Ustawa z dnia 23 lipca 1926 r. o zmianie niektórych postanowień ustawy z dnia 2 marca 1923 r. w przedmiocie udzielenia Ministrowi Skarbu upoważnienia do regulowania w drodze rozporządzeń obrotu pieniężnego z krajami zagranicznemi oraz obrotu obcemi walutami w brzmieniu, nadanem jej ustawami: z dnia 23 czerwca 1923 r., z dnia 20 marca 1924 r. i z dnia 31 marca 1925 r.
Dz.U. 1926 nr 83 poz. 462Ustawanot in force
Law of 23 July 1926 on the approval of the Republic of Poland's accession, notified by the Polish Government on 28 June 1919, to the international convention for the amelioration of the condition of the wounded in armies in the field, signed at Geneva on 6 July 1906.
Ustawa z dnia 23 lipca 1926 r. o zatwierdzeniu zgłoszonego przez rząd Polski w dniu 28 czerwca 1919 r. przystąpienia Rzeczypospolitej do międzynarodowej konwencji o polepszeniu losu chorych i rannych w armjach czynnych, podpisanej w Genewie dnia 6 lipca 1906 r.
Dz.U. 1926 nr 74 poz. 430Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property of July 23, 1926, on customs reliefs.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 23 lipca 1926 r. o ulgach celnych.
Dz.U. 1926 nr 75 poz. 434Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 22, 1926, on the registration of mortgage bonds of the former Russian land banks: Petersburg-Tula, Moscow, Kyiv, Poltava, and bonds of the former Zhytomyr Municipal Credit Society.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 22 lipca 1926 r. o rejestracji listów zastawnych b. rosyjskich banków ziemskich Petersbursko-Tulskiego, Moskiewskiego, Kijowskiego, Połtawskiego, oraz obligacji b. Żytomierskiego Towarzystwa Kredytowego Miejskiego.
Dz.U. 1926 nr 72 poz. 419Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 22, 1926, issued in agreement with the Minister of Finance, amending the regulation of the Minister of Justice of March 31, 1923, issued in agreement with the Minister of Finance, concerning fees for the service of summonses and notifications in the territory of the former Russian partition.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 lipca 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o zmianie rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 31 marca 1923 r., wydanego w porozumieniu z Ministrem Skarbu o opłatach za doręczenie wezwań i zawiadomień na obszarze b. zaboru rosyjskiego.
Dz.U. 1926 nr 89 poz. 510Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of 21 July 1926, issued in agreement with the Minister of Finance, on the application of the provisions of the Law of 11 August 1923 concerning urban municipalities to the rural municipality of Skolimów-Konstancin in the Warsaw district and voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 21 lipca 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu w sprawie zastosowania do gminy wiejskiej Skolimów - Konstancin w powiecie i województwie warszawskiem przepisów ustawy z dnia 11 sierpnia 1923 r. dotyczących gmin miejskich.
Dz.U. 1926 nr 82 poz. 455Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of July 21, 1926, on the organization of investigative offices.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 21 lipca 1926 r. o organizacji urzędów śledczych.
Dz.U. 1926 nr 76 poz. 438Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 21, 1926, issued in agreement with the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property, on the approval of tariff fees for the transport of persons by Bydgoszcz narrow-gauge district railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei z dnia 21 lipca 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o zatwierdzeniu opłat taryfowych za przewóz osób bydgoskiemi wąskotorowemi kolejami powiatowemi.
Dz.U. 1926 nr 74 poz. 423Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 21, 1926, on the reduction of conversion rates for State Treasury receivables from overdue rents for hereditary building rights in Poznań.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 lipca 1926 r. o obniżeniu miar przerachowania należności Skarbu Państwa z tytułu zaległych czynszów od dziedzicznego prawa zabudowy w Poznaniu.
Dz.U. 1926 nr 74 poz. 422Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 21, 1926, on the reduction of conversion rates for State Treasury receivables from loans granted to academic self-help institutions for the construction of academic houses.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 lipca 1926 r. o obniżeniu miar przerachowania należności Skarbu Państwa z tytułu pożyczek udzielonych akademickim instytucjom samopomocowym na budowę domów akademickich.
Dz.U. 1926 nr 73 poz. 421Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of July 21, 1926, concerning the exchange of ratification documents of the Convention between Poland and Sweden regarding air navigation, signed in Stockholm on October 1, 1925 (approved by the Council of Ministers on January 7, 1926).
Oświadczenie rządowe z dnia 21 lipca 1926 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Konwencji między Polską a Szwecją, dotyczącej żeglugi powietrznej, podpisanej w Sztokholmie dnia 1 października 1925 r.(zatwierdzonej przez Radę Ministrów w dniu 7 stycznia 1926 r.)
Dz.U. 1926 nr 72 poz. 418Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property of July 21, 1926, concerning the abolition of export duty on wheat.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 21 lipca 1926 r. w sprawie zniesienia cła wywozowego od pszenicy.
Dz.U. 1926 nr 74 poz. 432Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of July 20, 1926, concerning the accession of the Republic of Ecuador to the International Telegraph Union.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 lipca 1926 r. w sprawie przystąpienia Republiki Equador do Międzynarodowej Unji Telegraficznej.
Dz.U. 1926 nr 74 poz. 429Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property of July 20, 1926, concerning the partial amendment of the regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property of July 3, 1925, concerning the refund of customs duties on the export of finished textile products.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 20 lipca 1926 r. dotyczące częściowej zmiany rozporządzenia Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 3 lipca 1925 r. w sprawie zwrotu ceł przy wywozie gotowych wyrobów włókienniczych.
Dz.U. 1926 nr 74 poz. 428Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property of July 20, 1926, concerning the reduction of export duties on certain articles of Gdańsk industry, Gdańsk handicrafts, and Gdańsk agriculture.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 20 lipca 1926 r. w sprawie obniżenia ceł wywozowych na niektóre artykuły gdańskiego przemysłu, gdańskich rękodzieł oraz gdańskiego rolnictwa.
Dz.U. 1926 nr 81 poz. 450Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of July 19, 1926, concerning the exchange of ratification documents of the Provisional Agreement regulating economic relations between the Republic of Poland and the Czechoslovak Republic, signed in Warsaw on April 7, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 lipca 1926 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Porozumienia Prowizorycznego, regulującego stosunki ekonomiczne pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, podpisanego w Warszawie dnia 7 kwietnia 1925 r.
Dz.U. 1926 nr 76 poz. 437Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 19, 1926, issued in agreement with the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property, on the approval of tariff fees for the transport of persons by the lines of the Joint-Stock Company of Łódź Electric Commuter Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei z dnia 19 lipca 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o zatwierdzeniu opłat taryfowych za przewóz osób linjami Towarzystwa Akcyjnego Łódzkich Elektrycznych Kolei Dojazdowych.
Dz.U. 1926 nr 76 poz. 436Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of July 19, 1926, issued in agreement with the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property, on the supplementation of the "commission tariff" charged by the customs agencies of the Polish State Railways for handling customs formalities.
Rozporządzenie Ministra Kolei z dnia 19 lipca 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o uzupełnieniu "taksy komisowego", pobieranego przez ajencje celne polskich kolei państwowych za załatwianie formalności celnych.
Dz.U. 1926 nr 74 poz. 427Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property of July 19, 1926, concerning the refund of customs duties on the export of rolled metallurgical products and certain metal goods.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 19 lipca 1926 r. w sprawie zwrotu ceł przy wywozie wytworów hutniczych walcowanych oraz niektórych wyrobów metalowych.
Dz.U. 1926 nr 74 poz. 431Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Works, in agreement with the Minister of Religious Denominations and Public Enlightenment, of July 17, 1926, on the implementation of art. 2 point b of the law on sworn surveyors.
Rozporządzenie Ministra Robót Publicznych w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 17 lipca 1926 r. o wykonaniu art. 2 p. b. ustawy o mierniczych przysięgłych.
Dz.U. 1926 nr 74 poz. 426Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 17, 1926, concerning fees for services performed by customs administration officials outside their official premises or outside official hours, and for the escort and guarding of goods.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 lipca 1926 r. w sprawie opłat za wykonywanie czynności przez funkcjonarjuszów zarządu ceł poza obrębem miejsca urzędowego lub w czasie poza godzinami urzędowemi oraz za konwojowanie i strzeżenie towarów.
Dz.U. 1926 nr 84 poz. 468Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of July 16, 1926, concerning the exchange of ratification documents of the Agreement between the Republic of Poland and the Republic of Austria on mutual legal assistance, signed in Vienna on March 19, 1924 (ratified in accordance with the law of July 22, 1925).
Oświadczenie rządowe z dnia 16 lipca 1926 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Austrjacką w przedmiocie wzajemnego obrotu prawnego, podpisanej w Wiedniu dnia 19 marca 1924 r. (ratyfikowanej zgodnie z ustawą z dnia 22 lipca 1925 r.).
Dz.U. 1926 nr 85 poz. 481Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs of 14 July 1926, issued in agreement with the Ministers of the Interior and Foreign Affairs, on the registration of citizens of the Republic of Poland residing abroad who hold officer ranks.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 14 lipca 1926 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wewnętrznych i Spraw Zagranicznych o rejestracji zamieszkałych zagranicą obywateli Rzeczypospolitej Polskiej, posiadających stopnie oficerskie.
Dz.U. 1926 nr 76 poz. 435Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and State Property of July 14, 1926, concerning the amendment of the wording of Article 15 of the regulation of June 11, 1920, on the customs tariff.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 14 lipca 1926 r. w sprawie zmiany brzmienia artykułu 15 rozporządzenia z dnia 11 czerwca 1920 r. o taryfie celnej.