Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1961

1961

763 legal acts

Dz.U. 1961 nr 36 poz. 186Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 24, 1961, on amending the regulation of September 10, 1952, on the register of convicted persons.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 lipca 1961 r. w sprawie zmiany rozporządzenia z dnia 10 września 1952 r. o rejestrze skazanych.
M.P. 1961 nr 60 poz. 260Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Trade of July 21, 1961, on the exemption of bakers and confectioners who do not have the possibility to sell the products of their production from premises directly adjacent to their craft workshops and do not sell other commercial goods - from the obligation to belong to associations of private trade and services.
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 21 lipca 1961 r. w sprawie zwolnienia piekarzy i cukierników, którzy nie mają możliwości sprzedaży wytworów swojej produkcji z pomieszczeń przylegających bezpośrednio do warsztatów rzemieślniczych i nie sprzedają innych towarów handlowych - od obowiązku należenia do zrzeszeń prywatnego handlu i usług.
Dz.U. 1961 nr 38 poz. 196Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Committee for Construction, Urban Planning and Architecture of July 21, 1961, on the technical conditions that general construction objects should meet.
Rozporządzenie Przewodniczącego Komitetu Budownictwa, Urbanistyki i Architektury z dnia 21 lipca 1961 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać obiekty budowlane budownictwa powszechnego.
Dz.U. 1961 nr 35 poz. 181Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Committee for Construction, Urban Planning and Architecture of July 21, 1961, on the list of building materials for which natural and legal persons not being units of socialized economy are obliged to possess proof of their legal acquisition or obtaining.
Rozporządzenie Przewodniczącego Komitetu Budownictwa, Urbanistyki i Architektury z dnia 21 lipca 1961 r. w sprawie wykazu materiałów budowlanych, na których posiadanie osoby fizyczne i prawne nie będące jednostkami gospodarki uspołecznionej obowiązane są posiadać dowody legalnego ich nabycia lub uzyskania.
Dz.U. 1961 nr 35 poz. 179Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 21, 1961, on proof of acquisition of building materials and the preparation of an inventory of these materials.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 21 lipca 1961 r. w sprawie dowodów nabycia materiałów budowlanych oraz sporządzenia spisu remanentu tych materiałów.
Dz.U. 1961 nr 37 poz. 195Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of July 20, 1961, on the announcement of the consolidated text of the decree of August 5, 1949, on state economic arbitration.
Obwieszczenie Ministra Finansów z dnia 20 lipca 1961 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu dekretu z dnia 5 sierpnia 1949 r. o państwowym arbitrażu gospodarczym.
M.P. 1961 nr 60 poz. 261Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture of July 19, 1961, on the principles and procedure for recognizing poultry farms as breeding and reproductive farms and for recognizing poultry breeding material.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 19 lipca 1961 r. w sprawie zasad i trybu uznawania ferm drobiu za zarodowe i reprodukcyjne oraz uznawania materiału zarodowego drobiu.
M.P. 1961 nr 59 poz. 256Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of July 18, 1961, on the procedure for appointing members of the Fire Technical Corps to positions in offices, state institutions, economic units, and the Union of Volunteer Fire Brigades.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 18 lipca 1961 r. w sprawie trybu wyznaczenia członków Korpusu Technicznego Pożarnictwa na stanowiska pracy w urzędach, instytucjach państwowych, jednostkach gospodarczych i Związku Ochotniczych Straży Pożarnych.
Dz.U. 1961 nr 37 poz. 187Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 17, 1961, on fees for serving summonses and other court documents in criminal cases.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 17 lipca 1961 r. w sprawie opłat za doręczanie wezwań i innych pism sądowych w sprawach karnych.
M.P. 1961 nr 72 poz. 308Zarządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Office of Water Management and the Minister of Communal Economy of July 15, 1961, on the rationing of water supplied by the Zgorzelec Waterworks and Sewerage Enterprise in Zgorzelec.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Gospodarki Wodnej i Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 15 lipca 1961 r. w sprawie kontyngentowania wody dostarczanej przez Zgorzeleckie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Zgorzelcu.
M.P. 1961 nr 58 poz. 254Obwieszczenienot in force
Announcement of the Polish Committee for Standardization of July 15, 1961, on the announcement of state standards established by the Polish Committee for Standardization.
Obwieszczenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 15 lipca 1961 r. w sprawie ogłoszenia ustanowionych przez Polski Komitet Normalizacyjny norm państwowych.
M.P. 1961 nr 55 poz. 239Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 15, 1961, on the closing of the session of the Sejm of the Polish People's Republic
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 15 lipca 1961 r. w sprawie zamknięcia sesji Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
M.P. 1961 nr 55 poz. 238Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 15, 1961, on the appointment of the Chairman of the Committee for Small-Scale Production.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 15 lipca 1961 r. w sprawie powołania Przewodniczącego Komitetu Drobnej Wytwórczości.
Dz.U. 1961 nr 34 poz. 172Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 15, 1961, amending the regulation of December 8, 1956, on the collection in lump sum form of turnover and income taxes from persons conducting craft workshops.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 15 lipca 1961 r. zmieniające rozporządzenie z dnia 8 grudnia 1956 r. w sprawie poboru w formie ryczałtu podatków obrotowego i dochodowego od osób prowadzących zakłady rzemieślnicze.
Dz.U. 1961 nr 32 poz. 162Ustawanot in force
Law of July 15, 1961, on the obligation to document the origin of materials used for non-socialized construction purposes.
Ustawa z dnia 15 lipca 1961 r. o obowiązku udokumentowania pochodzenia materiałów użytych na cele budownictwa nie uspołecznionego.
Dz.U. 1961 nr 32 poz. 161Ustawanot in force
Law of July 15, 1961, amending the Law of July 13, 1957, on the amendment of the Decree of April 18, 1955, on enfranchisement and the regulation of other matters related to agrarian reform and agricultural settlement.
Ustawa z dnia 15 lipca 1961 r. zmieniająca ustawę z dnia 13 lipca 1957 r. o zmianie dekretu z dnia 18 kwietnia 1955 r. o uwłaszczeniu i o uregulowaniu innych spraw, związanych z reformą rolną i osadnictwem rolnym.
Dz.U. 1961 nr 32 poz. 160Ustawanot in force
Law of July 15, 1961, on the development of the education and upbringing system.
Ustawa z dnia 15 lipca 1961 r. o rozwoju systemu oświaty i wychowania.
M.P. 1961 nr 58 poz. 253Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Trade of July 14, 1961, amending the order of December 20, 1960, on the introduction to baking and trade of wheat-rye bread under the name 'praski'.
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 14 lipca 1961 r. zmieniające zarządzenie z dnia 20 grudnia 1960 r. w sprawie wprowadzenia do wypieku i obrotu chleba pszenno-żytniego pod nazwą "praski".
Dz.U. 1961 nr 34 poz. 171Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 14, 1961, on tax reliefs for peasant teams engaged in the acquisition and production of building materials from local raw materials.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 14 lipca 1961 r. w sprawie ulg podatkowych dla zespołów chłopskich prowadzących działalność w zakresie pozyskania i produkcji materiałów budowlanych z miejscowych surowców.
Dz.U. 1961 nr 33 poz. 166Ustawanot in force
Law of July 14, 1961, Customs Law.
Ustawa z dnia 14 lipca 1961 r. Prawo celne.
Dz.U. 1961 nr 33 poz. 165Ustawanot in force
Law of July 14, 1961, amending the Decree of October 22, 1951, on identity cards.
Ustawa z dnia 14 lipca 1961 r. o zmianie dekretu z dnia 22 października 1951 r. o dowodach osobistych.
Dz.U. 1961 nr 33 poz. 164Ustawanot in force
Law of July 14, 1961, on the registration and control of population movement.
Ustawa z dnia 14 lipca 1961 r. o ewidencji i kontroli ruchu ludności.
Dz.U. 1961 nr 32 poz. 159Ustawanot in force
Law of July 14, 1961, on land management in cities and settlements.
Ustawa z dnia 14 lipca 1961 r. o gospodarce terenami w miastach i osiedlach.
M.P. 1961 nr 65 poz. 281Uchwałanot in force
Resolution No. 275 of the Council of Ministers of July 13, 1961, on the conditions for implementing technical progress tasks in design offices.
Uchwała nr 275 Rady Ministrów z dnia 13 lipca 1961 r. w sprawie warunków realizacji zadań postępu technicznego w biurach projektów.
M.P. 1961 nr 63 poz. 270Uchwałanot in force
Resolution No. 274 of the Council of Ministers of July 13, 1961, on construction cycle standards.
Uchwała nr 274 Rady Ministrów z dnia 13 lipca 1961 r. w sprawie normatywów cykli budowy.
M.P. 1961 nr 62 poz. 266Uchwałanot in force
Resolution No. 270 of the Council of Ministers of July 13, 1961, on the utilization of wage fund reserves and planned employment in enterprises on economic settlement.
Uchwała nr 270 Rady Ministrów z dnia 13 lipca 1961 r. w sprawie wykorzystania rezerw funduszu płac i planowanego zatrudnienia w przedsiębiorstwach na rozrachunku gospodarczym.
Dz.U. 1961 nr 35 poz. 176Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 13, 1961, on special construction.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 13 lipca 1961 r. w sprawie budownictwa specjalnego.
Dz.U. 1961 nr 34 poz. 170Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 13, 1961, on the creation of a company fund for the year 1961 in road transport enterprises.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 13 lipca 1961 r. w sprawie tworzenia funduszu zakładowego na rok 1961 w przedsiębiorstwach transportu samochodowego.
Dz.U. 1961 nr 34 poz. 169Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 13, 1961, on the creation of a company fund for the year 1961 in organizational units of State Road Transport.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 13 lipca 1961 r. w sprawie tworzenia funduszu zakładowego na rok 1961 w jednostkach organizacyjnych Państwowej Komunikacji Samochodowej.
M.P. 1961 nr 56 poz. 247Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communal Economy of July 12, 1961, on the conditions for occupying buildings and premises by diplomatic missions, consular offices, and institutions and persons enjoying diplomatic privileges.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 12 lipca 1961 r. w sprawie warunków zajmowania budynków i lokali przez przedstawicielstwa dyplomatyczne, urzędy konsularne oraz instytucje i osoby korzystające z przywilejów dyplomatycznych.
M.P. 1961 nr 56 poz. 246Uchwałanot in force
Resolution No. 249 of the Council of Ministers of July 12, 1961, amending Resolution No. 57 of the Council of Ministers of February 9, 1961, on measures aimed at ensuring the execution of the national economic plan in the field of investments for 1961 and preparing conditions for the proper implementation of investments in subsequent years of the 5-year plan.
Uchwała nr 249 Rady Ministrów z dnia 12 lipca 1961 r. zmieniająca uchwałę nr 57 Rady Ministrów z dnia 9 lutego 1961 r. w sprawie przedsięwzięć zmierzających do zapewnienia wykonania narodowego planu gospodarczego w zakresie inwestycji na 1961 rok oraz do przygotowania warunków dla prawidłowej realizacji inwestycji w dalszych latach planu 5-letniego.
M.P. 1961 nr 56 poz. 250Obwieszczenienot in force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of July 10, 1961, on the correction of an error in the order of the Minister of Communications of June 10, 1961, on transport distances in heavy goods vehicle transport and the determination of motor vehicles not subject to the regulations on the utilization of empty runs.
Obwieszczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 10 lipca 1961 r. o sprostowaniu błędu w zarządzeniu Ministra Komunikacji z dnia 10 czerwca 1961 r. w sprawie odległości przewozu w ciężarowym transporcie samochodowym oraz określenia pojazdów samochodowych nie podlegających przepisom o wykorzystaniu próżnych przebiegów.
M.P. 1961 nr 55 poz. 243Zarządzenienot in force
Order No. 137 of the Chairman of the Council of Ministers of July 7, 1961, on the registration and storage of materials from conducted inspections.
Zarządzenie nr 137 Prezesa Rady Ministrów z dnia 10 lipca 1961 r. w sprawie ewidencji i przechowywania materiałów z przeprowadzonych kontroli.
Dz.U. 1961 nr 31 poz. 158Obwieszczenienot in force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of July 10, 1961, on the correction of an error in the Regulation of the Minister of Internal Affairs of May 30, 1961, on the obligation to install lightning protection devices on buildings.
Obwieszczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 10 lipca 1961 r. o sprostowaniu błędu w rozporządzeniu Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 30 maja 1961 r. w sprawie obowiązku zakładania urządzeń piorunochronnych na budynkach.
M.P. 1961 nr 59 poz. 257Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of July 8, 1961, on banking control of settlement documents for construction and assembly works.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 8 lipca 1961 r. w sprawie bankowej kontroli dokumentów rozliczeniowych za roboty budowlano-montażowe.
M.P. 1961 nr 56 poz. 248Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of July 7, 1961, on permission to dispose of part of foreign means of payment obtained by patent attorneys for services in foreign trade.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 7 lipca 1961 r. w sprawie zezwolenia na dysponowanie częścią zagranicznych środków płatniczych, uzyskiwanych przez rzeczników patentowych za usługi w obrocie z zagranicą.
M.P. 1961 nr 55 poz. 242Zarządzenienot in force
Order No. 131 of the Chairman of the Council of Ministers of July 7, 1961, amending Order No. 111 of May 17, 1955, on the principles of organizing, conducting, and financing vocational in-service training in the railway sector.
Zarządzenie nr 131 Prezesa Rady Ministrów z dnia 7 lipca 1961 r. o zmianie zarządzenia nr 111 z dnia 17 maja 1955 r. w sprawie zasad organizowania, prowadzenia i finansowania kursowego doszkalania zawodowego w resorcie kolei.
M.P. 1961 nr 55 poz. 241Zarządzenienot in force
Order No. 128 of the Chairman of the Council of Ministers of July 7, 1961, on intensifying the activities of control, audit, and inspection bodies in preventing economic crimes.
Zarządzenie nr 128 Prezesa Rady Ministrów z dnia 7 lipca 1961 r. w sprawie wzmożenia działalności organów kontroli, rewizji i inspekcji w zakresie zapobiegania przestępstwom gospodarczym.
Dz.U. 1961 nr 34 poz. 175Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of July 7, 1961, on amending the regulation of November 27, 1951, on granting permits for public road transport.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 7 lipca 1961 r. o zmianie rozporządzenia z dnia 27 listopada 1951 r. w sprawie udzielania zezwoleń na publiczny transport drogowy.
Dz.U. 1961 nr 34 poz. 174Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 7, 1961, on supervision over conditionally released persons and the granting of bail for such persons.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 7 lipca 1961 r. w sprawie nadzoru nad osobami warunkowo zwolnionymi oraz udzielania poręczeń za te osoby.
M.P. 1961 nr 59 poz. 258Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications of July 6, 1961, on the determination of the superior official authority authorized to issue personal authorizations for imposing and collecting fines by means of penalty tickets by the sanitary-epidemiological bodies of the railway health service and the determination of offenses for which penalty tickets can be issued.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 6 lipca 1961 r. w sprawie określenia przełożonej władzy służbowej uprawnionej do wydawania imiennych upoważnień do nakładania i ściągania grzywny w drodze mandatu karnego przez organy sanitarno-epidemiologiczne kolejowej służby zdrowia oraz ustalenia wykroczeń, za które można nakładać mandaty karne.
M.P. 1961 nr 57 poz. 252Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications and the Minister of Health and Social Welfare of July 6, 1961, on the principles of cooperation between the Railway Health Service and the State Sanitary Inspectorate.
Zarządzenie Ministra Komunikacji oraz Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 6 lipca 1961 r. w sprawie zasad współdziałania Kolejowej Służby Zdrowia z Państwową Inspekcją Sanitarną.
M.P. 1961 nr 55 poz. 240Zarządzenienot in force
Order No. 127 of the Chairman of the Council of Ministers of July 6, 1961, on additional remuneration for village heads for the collection of overdue financial dues from village residents.
Zarządzenie nr 127 Prezesa Rady Ministrów z dnia 6 lipca 1961 r. w sprawie dodatkowego wynagrodzenia sołtysów za inkaso zaległych należności finansowych od mieszkańców wsi.
M.P. 1961 nr 71 poz. 303Zarządzenienot in force
Regulation of the President of the Social Insurance Institution of July 5, 1961, on recognizing home workers performing work for certain trade establishments as employees within the meaning of the decree on general pension provision for employees and their families.
Zarządzenie Prezesa Zakładu Ubezpieczeń Społecznych z dnia 5 lipca 1961 r. w sprawie uznania chałupników wykonujących pracę na rzecz niektórych zakładów handlowych za pracowników w rozumieniu przepisu dekretu o powszechnym zaopatrzeniu emerytalnym pracowników i ich rodzin.
Dz.U. 1961 nr 47 poz. 253Umowa międzynarodowain force
Agreement between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on legal relations on the Polish-Soviet state border and cooperation and mutual assistance in border matters, signed in Moscow on February 15, 1961.
Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o stosunkach prawnych na polsko-radzieckiej granicy państwowej oraz współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach granicznych podpisana w Moskwie dnia 15 lutego 1961 r.
Dz.U. 1961 nr 35 poz. 180Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of July 5, 1961, on the detailed principles for determining intra-company telecommunication networks.
Rozporządzenie Ministra Łączności z dnia 5 lipca 1961 r. w sprawie szczegółowych zasad określania wewnątrzzakładowych sieci telekomunikacyjnych.
Dz.U. 1961 nr 31 poz. 157Oświadczenie rządowein force
Government statement of 5 July 1961 on the accession of Argentina to the International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to Bills of Lading, signed at Brussels on 25 August 1924, and to the International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to Maritime Liens and Mortgages, signed at Brussels on 10 April 1926.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 lipca 1961 r. w sprawie przystąpienia Argentyny do Konwencji międzynarodowej o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentów, podpisanej w Brukseli dnia 25 sierpnia 1924 r. oraz do Konwencji międzynarodowej o ujednostajnieniu niektórych zasad odnoszących się do przywilejów i hipotek morskich, podpisanej w Brukseli dnia 10 kwietnia 1926 r.
M.P. 1961 nr 70 poz. 297Uchwałanot in force
Resolution No. 244 of the Council of Ministers of July 4, 1961, on the organization and scope of operation of the Main Flood Control Committee and territorial flood control committees.
Uchwała nr 244 Rady Ministrów z dnia 4 lipca 1961 r. w sprawie organizacji i zakresu działania Głównego Komitetu Przeciwpowodziowego i terenowych komitetów przeciwpowodziowych.
M.P. 1961 nr 52 poz. 227Uchwałanot in force
Resolution No. 240 of the Council of Ministers of July 4, 1961, on the principles of housing allocation in the capital city of Warsaw in the years 1961-1965.
Uchwała nr 240 Rady Ministrów z dnia 4 lipca 1961 r. w sprawie zasad przydziału mieszkań w m. st. Warszawie w latach 1961-1965.
Dz.U. 1961 nr 31 poz. 156Oświadczenie rządowein force
Government statement of 4 July 1961 concerning the ratification and accession by a number of states to the Customs Convention on Containers, signed with its Protocol at Geneva on 18 May 1956.
Oświadczenie rządowe z dnia 4 lipca 1961 r. dotyczące ratyfikacji i przystąpienia przez szereg państw do konwencji celnej w sprawie pojemników, podpisanej wraz z protokołem w Genewie dnia 18 maja 1956 r.