Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1966

1966

687 legal acts

Dz.U. 1966 nr 31 poz. 184Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 25, 1966, concerning the exchange of ratification documents for the Convention between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on cooperation in plant protection, signed in Belgrade on December 10, 1965.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 lipca 1966 r. dotyczące wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Konwencji między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii w sprawie współpracy w zakresie ochrony roślin, podpisanej w Belgradzie dnia 10 grudnia 1965 r.
M.P. 1966 nr 38 poz. 192Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Committee for Small-Scale Production of July 21, 1966 amending the order on granting certain categories of persons and for certain types of economic activity exemptions or reliefs from fees collected when issuing permits to non-socialized economy entities.
Zarządzenie Przewodniczącego Komitetu Drobnej Wytwórczości z dnia 21 lipca 1966 r. zmieniające zarządzenie w sprawie przyznania niektórym kategoriom osób i dla niektórych rodzajów działalności gospodarczej zwolnień lub ulg w opłatach pobieranych przy wydawaniu zezwoleń jednostkom gospodarki nie uspołecznionej.
M.P. 1966 nr 37 poz. 188Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications of July 21, 1966 on the establishment of the Air Traffic and Airport Management Board and defining its organization as a state air traffic authority.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 21 lipca 1966 r. w sprawie powołania Zarządu Ruchu Lotniczego i Lotnisk Komunikacyjnych oraz określenia jego organizacji jako państwowego organu ruchu lotniczego.
M.P. 1966 nr 37 poz. 187Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications of July 21, 1966 on the organization of state supervision over civil aviation.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 21 lipca 1966 r. w sprawie organizacji państwowego nadzoru nad lotnictwem cywilnym.
M.P. 1966 nr 37 poz. 185Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1966, concerning the closing of the session of the Sejm of the Polish People's Republic.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1966 r. w sprawie zamknięcia sesji Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
M.P. 1966 nr 37 poz. 184Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1966.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1966 r.
M.P. 1966 nr 37 poz. 186Uchwałanot in force
Resolution No. 215 of the Council of Ministers of July 19, 1966 amending the resolution on awarding prizes for outstanding works in urban planning and architecture.
Uchwała nr 215 Rady Ministrów z dnia 19 lipca 1966 r. zmieniająca uchwałą w sprawie przyznawania nagród za wybitne prace w dziedzinie twórczości urbanistycznej i architektonicznej.
M.P. 1966 nr 40 poz. 207Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Main Committee for Physical Culture and Tourism of July 18, 1966, on the registration of certain campsites.
Zarządzenie Przewodniczącego Głównego Komitetu Kultury Fizycznej i Turystyki z dnia 18 lipca 1966 r. w sprawie rejestracji niektórych campingów.
M.P. 1966 nr 39 poz. 198Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Health and Social Welfare of July 18, 1966 on the list of infectious diseases for which special terms apply to the transport and exhumation of corpses.
Zarządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 18 lipca 1966 r. w sprawie wykazu chorób zakaźnych, co do których obowiązują szczególne terminy przy przewozie i ekshumacji zwłok.
M.P. 1966 nr 39 poz. 194Uchwałanot in force
Resolution No. 209 of the Council of Ministers of July 17, 1966 on construction cycle standards.
Uchwała nr 209 Rady Ministrów z dnia 17 lipca 1966 r. w sprawie normatywów cykli budowy.
Dz.U. 1966 nr 29 poz. 179Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 17, 1966, concerning Nepal's accession to the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air, signed in Warsaw on October 12, 1929, and to the Hague Protocol of September 28, 1955, amending this Convention.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 lipca 1966 r. w sprawie przystąpienia Nepalu do Konwencji o ujednostajnieniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, podpisanej w Warszawie dnia 12 października 1929 r., oraz do Protokołu haskiego z dnia 28 września 1955 r. zmieniającego tę konwencję.
Dz.U. 1966 nr 29 poz. 178Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 17, 1966, concerning Honduras' accession to the Geneva Conventions for the Protection of War Victims, signed in Geneva on August 12, 1949.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 lipca 1966 r. w sprawie przystąpienia Hondurasu do Konwencji o ochronie ofiar wojny, podpisanych w Genewie dnia 12 sierpnia 1949 r.
M.P. 1966 nr 39 poz. 196Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture of July 16, 1966 on the organization and scope of activity of state veterinary establishments.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 16 lipca 1966 r. w sprawie organizacji i zakresu działania państwowych zakładów leczniczych dla zwierząt.
M.P. 1966 nr 37 poz. 189Zarządzenienot in force
Order of the President of the Central Office for Water Management of July 15, 1966 on defining the authorities competent to approve spatial development plans, locations, and preliminary designs for the construction or reconstruction of plants in terms of atmospheric air protection against pollution.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Gospodarki Wodnej z dnia 15 lipca 1966 r. w sprawie określenia organów właściwych do uzgadniania projektów planów zagospodarowania przestrzennego, lokalizacji i projektów wstępnych budowy lub przebudowy zakładów pod względem ochrony powietrza atmosferycznego przed zanieczyszczaniem.
Dz.U. 1966 nr 31 poz. 187Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 15, 1966 amending the regulation on the remission, installment payment, and deferral of court costs due to the State in civil and criminal proceedings, and fines in civil proceedings.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 15 lipca 1966 r. zmieniające rozporządzenie o umarzaniu, rozkładaniu na raty i odraczaniu należnych Państwu kosztów sądowych w postępowaniu cywilnym i karnym oraz grzywien w postępowaniu cywilnym.
M.P. 1966 nr 36 poz. 182Zarządzenienot in force
Order of the President of the Central Office for Water Management of July 15, 1966 on measurements of atmospheric pollutant dispersion.
Zarządzenie Prezesa Centralnego Urzędu Gospodarki Wodnej z dnia 15 lipca 1966 r. w sprawie pomiarów rozprzestrzeniania się zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym.
Dz.U. 1966 nr 29 poz. 176Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 14, 1966, amending the regulation on the suspension of the right to a pension and the principles of paying disability compensatory pensions.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 14 lipca 1966 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zawieszenia prawa do renty oraz zasad wypłacania inwalidzkiej renty wyrównawczej.
M.P. 1966 nr 34 poz. 174Uchwałain force
Resolution of the Council of State of July 13, 1966, concerning the convening of a session of the Sejm of the Polish People's Republic.
Uchwała Rady Państwa z dnia 13 lipca 1966 r. w sprawie zwołania sesji Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
M.P. 1966 nr 40 poz. 201Uchwałanot in force
Resolution No. 199 of the Council of Ministers of July 12, 1966 on assigning statistical numbers to socialized economy units.
Uchwała nr 199 Rady Ministrów z dnia 12 lipca 1966 r. w sprawie nadania numerów statystycznych jednostkom gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1966 nr 40 poz. 200Uchwałanot in force
Resolution No. 198 of the Council of Ministers of July 12, 1966 on the protection of agricultural land.
Uchwała nr 198 Rady Ministrów z dnia 12 lipca 1966 r. w sprawie ochrony użytków rolnych.
Dz.U. 1966 nr 31 poz. 186Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 12, 1966 amending the regulation on the implementation of the decree on tax obligations.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 12 lipca 1966 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wykonania dekretu o zobowiązaniach podatkowych.
Dz.U. 1966 nr 28 poz. 175Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 12, 1966, concerning Malawi and Singapore's participation in the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of February 13, 1946.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 lipca 1966 r. w sprawie uczestnictwa Malawi i Singapuru w Konwencji dotyczącej przywilejów i immunitetów Narodów Zjednoczonych z dnia 13 lutego 1946 r.
Dz.U. 1966 nr 28 poz. 174Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 12, 1966, concerning Nepal's accession to the Convention on the Political Rights of Women, done at New York on March 31, 1953.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 lipca 1966 r. w sprawie przystąpienia Nepalu do Konwencji o prawach politycznych kobiet, sporządzonej w Nowym Jorku dnia 31 marca 1953 r.
Dz.U. 1966 nr 28 poz. 173Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 12, 1966, concerning Luxembourg and Italy's ratification of the European Convention on Social Security for persons employed in international transport, signed in Geneva on July 9, 1956.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 lipca 1966 r. w sprawie ratyfikacji przez Luksemburg i Włochy Konwencji europejskiej dotyczącej zabezpieczenia społecznego pracowników zatrudnionych w transporcie międzynarodowym, podpisanej w Genewie dnia 9 lipca 1956 r.
M.P. 1966 nr 36 poz. 181Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Committee for Science and Technology of July 11, 1966 on granting the Academy of Physical Education in Warsaw the right to confer the degree of docent.
Zarządzenie Przewodniczącego Komitetu Nauki i Techniki z dnia 11 lipca 1966 r. w sprawie uprawnienia Akademii Wychowania Fizycznego w Warszawie do nadawania stopnia naukowego docenta.
Dz.U. 1966 nr 28 poz. 172Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 11, 1966, concerning Iran's accession to the International Convention for the Safety of Life at Sea, signed in London on July 5, 1930.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 lipca 1966 r. w sprawie przystąpienia Iranu do Międzynarodowej konwencji o liniach ładunkowych, podpisanej w Londynie dnia 5 lipca 1930 r.
Dz.U. 1966 nr 28 poz. 171Oświadczenie rządowein force
Government Statement of July 11, 1966, concerning the withdrawal by the United States of America of its denunciation of the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air, signed together with the Additional Protocol in Warsaw on October 12, 1929.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 lipca 1966 r. w sprawie wycofania przez Stany Zjednoczone Ameryki wypowiedzenia Konwencji o ujednostajnieniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, podpisanej wraz z Protokołem dodatkowym w Warszawie dnia 12 października 1929 r.
Dz.U. 1966 nr 28 poz. 168Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 11, 1966, amending the regulation on the determination of types of economic activity exempt from the obligation to obtain a permit for conducting industry, crafts, and certain services.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1966 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia rodzajów działalności gospodarczej zwolnionych od obowiązku uzyskania zezwolenia na wykonywanie przemysłu, rzemiosła i niektórych usług.
Dz.U. 1966 nr 28 poz. 167Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 11, 1966, amending the regulation on permits for conducting industry, crafts, and certain services by units of the non-socialized economy.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 lipca 1966 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zezwoleń na wykonywanie przemysłu, rzemiosła i niektórych usług przez jednostki gospodarki nie uspołecznionej.
M.P. 1966 nr 34 poz. 176Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of July 5, 1966, amending the regulation on the principles and procedure for recognizing doctors as specialists.
Zarządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 5 lipca 1966 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zasad i trybu uznawania lekarzy za specjalistów.
M.P. 1966 nr 34 poz. 179Obwieszczenienot in force
Announcement of the Polish Committee for Standardization of July 4, 1966, on the announcement of established industry standards.
Obwieszczenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 4 lipca 1966 r. w sprawie ogłoszenia ustanowionych norm branżowych.
M.P. 1966 nr 32 poz. 172Obwieszczenienot in force
Announcement of the Polish Committee for Standardization of July 4, 1966, on the announcement of an established Polish Standard.
Obwieszczenie Polskiego Komitetu Normalizacyjnego z dnia 4 lipca 1966 r. w sprawie ogłoszenia ustanowionej Polskiej Normy.
M.P. 1966 nr 35 poz. 180Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Education of July 1, 1966, on the principles of awarding workers qualification titles in a specific profession.
Zarządzenie Ministra Oświaty z dnia 1 lipca 1966 r. w sprawie zasad przyznawania robotnikom tytułów kwalifikacyjnych w określonym zawodzie.
M.P. 1966 nr 30 poz. 161Obwieszczenienot in force
Announcement of the President of the National Bank of Poland of July 1, 1966, on foreign exchange and foreign currency rates.
Obwieszczenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 1 lipca 1966 r. w sprawie kursów dewiz i pieniędzy zagranicznych.
M.P. 1966 nr 34 poz. 175Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 30, 1966, amending the regulation on special funds of budgetary units.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 30 czerwca 1966 r. zmieniające zarządzenie w sprawie środków specjalnych jednostek budżetowych.
Dz.U. 1966 nr 26 poz. 163Oświadczenie rządowein force
Government Statement of June 30, 1966, concerning the ratification by a number of states of the Protocols adopted in Montreal on June 14, 1954, and June 21, 1961, concerning amendments to the Convention on International Civil Aviation, signed in Chicago on December 7, 1944.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 czerwca 1966 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Protokołów przyjętych w Montrealu dnia 14 czerwca 1954 r. i dnia 21 czerwca 1961 r. dotyczących poprawek do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, podpisanej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r.
Dz.U. 1966 nr 26 poz. 156Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 30, 1966, amending the regulation on the determination of positions and salaries of certified librarians in certain libraries.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 czerwca 1966 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ustalenia stanowisk i uposażeń bibliotekarzy dyplomowanych w niektórych bibliotekach.
M.P. 1966 nr 34 poz. 178Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Health and Social Welfare of June 29, 1966, on the introduction of changes to the official drug list.
Obwieszczenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 29 czerwca 1966 r. o wprowadzeniu zmian do urzędowego spisu leków.
Dz.U. 1966 nr 29 poz. 177Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Shipping of June 29, 1966, on the conditions required for inland water transport of poisonous substances.
Rozporządzenie Ministra Żeglugi z dnia 29 czerwca 1966 r. w sprawie warunków wymaganych przy transporcie wodnym śródlądowym substancji trujących.
M.P. 1966 nr 32 poz. 170Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Transport of June 29, 1966, amending the regulation on the admission of vehicles not meeting certain technical conditions to public road traffic.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 29 czerwca 1966 r. zmieniające zarządzenie w sprawie dopuszczenia do ruchu na drogach publicznych pojazdów nie odpowiadających niektórym warunkom technicznym.
M.P. 1966 nr 33 poz. 173Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Transport of June 28, 1966, on fuel consumption norms in the operation of motor vehicles.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 28 czerwca 1966 r. w sprawie norm zużycia paliw płynnych w eksploatacji pojazdów samochodowych.
Dz.U. 1966 nr 28 poz. 169Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 28, 1966, amending the regulation on the exemption of acquisition of certain property rights from property acquisition tax.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 czerwca 1966 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zwolnienia nabycia niektórych praw majątkowych od podatku od nabycia praw majątkowych.
M.P. 1966 nr 34 poz. 177Instrukcjanot in force
Instruction of the Chairman of the Planning Commission at the Council of Ministers, the Minister of Finance, and the Minister of Communal Economy of June 27, 1966, on the implementation of departmental housing construction in cooperative form.
Instrukcja Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów, Ministra Finansów oraz Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 27 czerwca 1966 r. w sprawie realizacji resortowego budownictwa mieszkaniowego w formie spółdzielczej.
Dz.U. 1966 nr 26 poz. 162Oświadczenie rządowein force
Government Statement of June 26, 1966, concerning Austria's ratification of the Vienna Convention on Diplomatic Relations, done at Vienna on April 18, 1961.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 czerwca 1966 r. w sprawie ratyfikacji przez Austrię Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, sporządzonej w Wiedniu dnia 18 kwietnia 1961 r.
M.P. 1966 nr 31 poz. 164Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Construction and Building Materials Industry of June 24, 1966, amending the regulation on the determination of deadlines and designation of competent units for accepting orders for certain building materials of mineral, glass-ceramic, and cork origin.
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 24 czerwca 1966 r. zmieniające zarządzenie w sprawie ustalenia terminów i wyznaczenia jednostek właściwych do przyjmowania zamówień na niektóre artykuły budowlane pochodzenia mineralnego, szklarsko-ceramiczne i korkowe.
Dz.U. 1966 nr 26 poz. 161Oświadczenie rządowein force
Government Statement of June 23, 1966, concerning Rwanda's participation in the Convention and Statute on Freedom of Transit and the Declaration recognizing the right to a flag of states deprived of a sea coast, signed in Barcelona on April 20, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 czerwca 1966 r. w sprawie uczestnictwa Rwandy w Konwencji i Statucie o wolności tranzytu i w Deklaracji w sprawie uznania prawa do bandery państw, pozbawionych wybrzeża morskiego, podpisanych w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1966 nr 26 poz. 160Oświadczenie rządowein force
Government Statement of June 23, 1966, concerning the Netherlands' ratification of the Convention on the High Seas and the Convention on the Continental Shelf, drawn up in Geneva on April 29, 1958.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 czerwca 1966 r. w sprawie ratyfikacji przez Holandię Konwencji o morzu pełnym i Konwencji o szelfie kontynentalnym, sporządzonych w Genewie dnia 29 kwietnia 1958 r.
Dz.U. 1966 nr 26 poz. 159Oświadczenie rządowein force
Government Statement of June 23, 1966, concerning Trinidad and Tobago's accession to the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on June 10, 1958.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 czerwca 1966 r. w sprawie przystąpienia Trynidadu i Tobago do Konwencji o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowych, sporządzonej w Nowym Jorku dnia 10 czerwca 1958 r.
M.P. 1966 nr 30 poz. 158Obwieszczenienot in force
Announcement of the First President of the Supreme Court of June 23, 1966, on the guidelines for the administration of justice and court practice in cases of hooligan offenses.
Obwieszczenie Pierwszego Prezesa Sądu Najwyższego z dnia 23 czerwca 1966 r. o wytycznych wymiaru sprawiedliwości i praktyki sądowej w sprawie przestępstw o charakterze chuligańskim.
Dz.U. 1966 nr 26 poz. 158Oświadczenie rządowein force
Government Statement of June 23, 1966, concerning Zambia and Nepal's acceptance of the International Air Services Transit Agreement, signed in Chicago on December 7, 1944.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 czerwca 1966 r. w sprawie przyjęcia przez Zambię i Nepal Układu o tranzycie międzynarodowych służb powietrznych, podpisanego w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r.