Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1973

1973

625 legal acts

M.P. 1973 nr 26 poz. 158Uchwałanot in force
Resolution No. 133 of the Council of Ministers of June 11, 1973, on the tasks of presidia of national councils and heads of cities and communes in the field of development and activity of resident self-government in cities.
Uchwała nr 133 Rady Ministrów z dnia 11 czerwca 1973 r. w sprawie zadań prezydiów rad narodowych oraz naczelników miast i gmin w dziedzinie rozwoju i działalności samorządu mieszkańców w miastach.
Dz.U. 1973 nr 41 poz. 241Umowa międzynarodowanot in force
Protocol on the amendment of the Agreement on multilateral settlements in transferable rubles and on the establishment of the International Bank for Economic Cooperation and the Statute of this Bank, drawn up in Moscow on December 18, 1970.
Protokół w sprawie zmiany Umowy o rozliczeniach wielostronnych w rublach transferowych i o utworzeniu Międzynarodowego Banku Współpracy Gospodarczej oraz Statutu tego Banku, sporządzony w Moskwie dnia 18 grudnia 1970 r.
M.P. 1973 nr 28 poz. 178Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications of June 9, 1973, on redundant railway rolling stock and specialized equipment used in railway transport.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 9 czerwca 1973 r. w sprawie zbędnego taboru kolejowego i urządzeń specjalistycznych, używanych w komunikacji kolejowej.
M.P. 1973 nr 27 poz. 173Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of June 8, 1973, amending the order on the exemption of certain categories of remuneration from wage tax and the determination of cost norms for obtaining certain remuneration.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 8 czerwca 1973 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zwolnienia niektórych kategorii wynagrodzeń do podatku od wynagrodzeń oraz ustalenia norm kosztów uzyskania niektórych wynagrodzeń.
M.P. 1973 nr 27 poz. 172Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of June 8, 1973, amending the order on irregular stocks subject to current revaluation and the principles of accounting for the effects of this revaluation.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 8 czerwca 1973 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zapasów nieprawidłowych podlegających bieżącej przecenie i zasad rozliczania skutków tej przeceny.
Dz.U. 1973 nr 27 poz. 155Oświadczenie rządowein force
Government statement of June 7, 1973, on the entry into force of the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, done at Moscow, London and Washington on March 29, 1972.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 czerwca 1973 r. w sprawie wejścia w życie Konwencji o międzynarodowej odpowiedzialności za szkody wyrządzone przez obiekty kosmiczne, sporządzonej w Moskwie, Londynie i Waszyngtonie dnia 29 marca 1972 r.
M.P. 1973 nr 27 poz. 175Zarządzeniein force
Order of the President of the Patent Office of the Polish People's Republic of June 6, 1973, on priority from the XLII Poznań International Fair - Technical in 1973.
Zarządzenie Prezesa Urzędu Patentowego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 6 czerwca 1973 r. w sprawie pierwszeństwa z XLII Międzynarodowych Targów Poznańskich - Technicznych w roku 1973.
Dz.U. 1973 nr 25 poz. 147Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture of June 6, 1973, amending the regulation on protective vaccination of dogs and other animals against rabies.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 6 czerwca 1973 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ochronnego szczepienia psów i innych zwierząt przeciw wściekliźnie.
Dz.U. 1973 nr 24 poz. 141Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 5, 1973, on exemption from taxes and stamp duty for taxpayers earning income from certain newly established craft and catering establishments.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 5 czerwca 1973 r. w sprawie zwolnienia od podatków i opłaty skarbowej podatników osiągających przychody z niektórych nowo założonych zakładów rzemieślniczych i gastronomicznych.
M.P. 1973 nr 25 poz. 155Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Foreign Trade of June 2, 1973, concerning the authorization of customs authorities to issue permits for the import of goods from abroad and for the export of goods abroad in off-plan trade.
Zarządzenie Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 2 czerwca 1973 r. w sprawie upoważnienia organów celnych do wydawania pozwoleń na przywóz towarów z zagranicy i na wywóz towarów za granicę w obrocie pozaplanowym.
M.P. 1973 nr 27 poz. 170Uchwałanot in force
Resolution No. 130 of the Council of Ministers of June 1, 1973, on retail prices of newly introduced goods, fashion items, or particularly attractive items for other reasons.
Uchwała nr 130 Rady Ministrów z dnia 1 czerwca 1973 r. w sprawie cen detalicznych artykułów nowo wprowadzanych na rynek, artykułów mody lub szczególnie atrakcyjnych z innych względów.
M.P. 1973 nr 27 poz. 169Uchwałanot in force
Resolution No. 129 of the Council of Ministers of June 1, 1973, on the powers of directors of associations and trade enterprises.
Uchwała nr 129 Rady Ministrów z dnia 1 czerwca 1973 r. w sprawie uprawnień dyrektorów zjednoczeń i przedsiębiorstw handlowych.
M.P. 1973 nr 27 poz. 168Uchwałanot in force
Resolution No. 128 of the Council of Ministers of June 1, 1973, on the determination of retail prices of imported goods.
Uchwała nr 128 Rady Ministrów z dnia 1 czerwca 1973 r. w sprawie ustalania cen detalicznych towarów importowanych.
Dz.U. 1973 nr 25 poz. 145Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 1, 1973, amending the regulation on stamp duty.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 czerwca 1973 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie opłaty skarbowej.
Dz.U. 1973 nr 25 poz. 143Oświadczenie rządowein force
Government statement of June 1, 1973, on the ratification by the Polish People's Republic of the International Labour Organisation Convention No. 127 concerning the Maximum Weight of Loads, Carried by a Single Worker, adopted at Geneva on June 28, 1967.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 czerwca 1973 r. w sprawie ratyfikacji przez Polską Rzeczpospolitą Ludową Konwencji nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przez jednego pracownika, przyjętej w Genewie dnia 28 czerwca 1967 r.
Dz.U. 1973 nr 24 poz. 140Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of May 31, 1973, on entrusting the State Notarial Offices in Lesko, Sanok and Ustrzyki Dolne with the maintenance of land and mortgage registers.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 31 maja 1973 r. w sprawie powierzenia Państwowym Biurom Notarialnym w Lesku, Sanoku i Ustrzykach Dolnych prowadzenia ksiąg wieczystych.
Dz.U. 1973 nr 22 poz. 128Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of May 31, 1973, on the detailed scope of activities of the Atomic Energy Office.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 31 maja 1973 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Urzędu Energii Atomowej.
M.P. 1973 nr 26 poz. 161Zarządzenienot in force
Order of the President of the Patent Office of the Polish People's Republic of May 30, 1973, concerning priority from the exhibition named "Apparatus and equipment for non-destructive testing".
Zarządzenie Prezesa Urzędu Patentowego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 30 maja 1973 r. w sprawie pierwszeństwa z wystawy pod nazwą "Aparatura i wyposażenie do badań nieniszczących".
Dz.U. 1973 nr 23 poz. 137Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Internal Affairs of May 29, 1973, on the publication of the uniform text of the Act of January 31, 1959, on the pension security of officers of the Citizens' Militia and their families.
Obwieszczenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 29 maja 1973 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 31 stycznia 1959 r. o zaopatrzeniu emerytalnym funkcjonariuszy Milicji Obywatelskiej oraz ich rodzin.
Dz.U. 1973 nr 23 poz. 136Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Internal Affairs of May 29, 1973, on the publication of the uniform text of the Act of January 31, 1959, on the service of officers of the Citizens' Militia.
Obwieszczenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 29 maja 1973 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 31 stycznia 1959 r. o służbie funkcjonariuszy Milicji Obywatelskiej.
Dz.U. 1973 nr 22 poz. 135Obwieszczenienot in force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of May 29, 1973, on the correction of an error in the Regulation of the Council of Ministers of November 24, 1972, on the remuneration of employees of the "Polish State Railways" enterprise.
Obwieszczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 29 maja 1973 r. o sprostowaniu błędu w rozporządzeniu Rady Ministrów z dnia 24 listopada 1972 r. w sprawie wynagradzania pracowników przedsiębiorstwa "Polskie Koleje Państwowe".
M.P. 1973 nr 26 poz. 159Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of May 28, 1973, concerning the granting of a statute to the organization "Volunteer Reserve of the Citizens' Militia".
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 28 maja 1973 r. w sprawie nadania statutu organizacji "Ochotnicza Rezerwa Milicji Obywatelskiej".
M.P. 1973 nr 25 poz. 154Uchwałanot in force
Resolution No. 120 of the Council of Ministers of May 28, 1973, amending the resolution on the principles of financing investments and repairs in cooperative organizations.
Uchwała nr 120 Rady Ministrów z dnia 28 maja 1973 r. zmieniająca uchwałę w sprawie zasad finansowania inwestycji i remontów w organizacjach spółdzielczych.
Dz.U. 1973 nr 22 poz. 134Oświadczenie rządowein force
Government statement of May 28, 1973, on the participation of Mali and Zambia in the Slavery Convention, signed at Geneva on September 25, 1926.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 maja 1973 r. dotyczące uczestnictwa Mali i Zambii w Konwencji w sprawie niewolnictwa, podpisanej w Genewie dnia 25 września 1926 r.
Dz.U. 1973 nr 22 poz. 133Oświadczenie rządowein force
Government statement of May 28, 1973, on the accession of Argentina and France to the Customs Convention on the Temporary Importation of Educational Materials, done at Brussels on June 8, 1970.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 maja 1973 r. w sprawie przystąpienia Argentyny i Francji do Konwencji celnej dotyczącej czasowego przywozu materiału pedagogicznego, sporządzonej w Brukseli dnia 8 czerwca 1970 r.
Dz.U. 1973 nr 22 poz. 132Oświadczenie rządowein force
Government statement of May 28, 1973, on the accession of Mali and the confirmation by Zambia of participation in the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery, done at Geneva on September 7, 1956.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 maja 1973 r. dotyczące przystąpienia Mali oraz potwierdzenia przez Zambię uczestnictwa w Uzupełniającej konwencji w sprawach zniesienia niewolnictwa, handlu niewolnikami oraz instytucji i praktyk zbliżonych do niewolnictwa, sporządzonej w Genewie dnia 7 września 1956 r.
Dz.U. 1973 nr 22 poz. 131Oświadczenie rządowein force
Government statement of May 26, 1973, on the participation of a number of states in the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, done at Tokyo on September 14, 1963.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 maja 1973 r. dotyczące uczestnictwa szeregu państw w Konwencji w sprawie przestępstw i niektórych innych czynów popełnionych na pokładzie statków powietrznych, sporządzonej w Tokio dnia 14 września 1963 r.
M.P. 1973 nr 27 poz. 167Uchwałanot in force
Resolution No. 117 of the Council of Ministers of May 25, 1973, on the supply of building materials to the market.
Uchwała nr 117 Rady Ministrów z dnia 25 maja 1973 r. w sprawie zaopatrzenia rynku w materiały budowlane.
M.P. 1973 nr 25 poz. 153Uchwałanot in force
Resolution No. 116 of the Council of Ministers of May 25, 1973, on the development of the draft national socio-economic plan and the State budget for 1974.
Uchwała nr 116 Rady Ministrów z dnia 25 maja 1973 r. w sprawie opracowania projektu narodowego planu społeczno-gospodarczego i budżetu Państwa na 1974 r.
Dz.U. 1973 nr 26 poz. 149Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of May 25, 1973, concerning the remuneration of employees of the judiciary of the Main Arbitration Commission and regional arbitration commissions, as well as administrative and support staff of regional arbitration commissions.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 maja 1973 r. w sprawie uposażenia pracowników orzecznictwa Głównej Komisji Arbitrażowej i okręgowych komisji arbitrażowych oraz pracowników administracyjnych i obsługi okręgowych komisji arbitrażowych.
Dz.U. 1973 nr 26 poz. 148Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of May 25, 1973, concerning the remuneration of employees of common courts, social insurance courts, and state notary offices.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 maja 1973 r. w sprawie uposażenia pracowników sądów powszechnych, sądów ubezpieczeń społecznych i państwowych biur notarialnych.
Dz.U. 1973 nr 24 poz. 139Oświadczenie rządowein force
Government statement of May 25, 1973, on the exchange of instruments of ratification of the Consular Convention between the Polish People's Republic and the People's Republic of Bulgaria, signed at Sofia on November 10, 1972.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 maja 1973 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Konwencji konsularnej między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Ludową Republiką Bułgarii, podpisanej w Sofii dnia 10 listopada 1972 r.
Dz.U. 1973 nr 22 poz. 130Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Communications and Internal Affairs of May 23, 1973, amending the regulation on traffic safety in the transport of explosives on public roads.
Rozporządzenie Ministrów Komunikacji i Spraw Wewnętrznych z dnia 23 maja 1973 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie bezpieczeństwa ruchu przy przewozie materiałów wybuchowych na drogach publicznych.
M.P. 1973 nr 24 poz. 149Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of May 22, 1973, amending the order concerning permission for individuals to open and maintain foreign currency interest-bearing bank accounts in foreign currency.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 22 maja 1973 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zezwolenia na otwieranie i prowadzenie dla osób fizycznych krajowców dewizowych oprocentowanych rachunków bankowych w walucie zagranicznej.
M.P. 1973 nr 24 poz. 148Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of May 22, 1973, concerning the rules for financing warranty repair costs.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 22 maja 1973 r. w sprawie zasad finansowania kosztów napraw gwarancyjnych.
M.P. 1973 nr 23 poz. 144Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture of May 22, 1973, concerning the determination of the pattern and the rules and procedure for awarding the badge "For merits in combating floods".
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 22 maja 1973 r. w sprawie ustalenia wzoru oraz zasad i trybu nadawania odznaki "Za zasługi w zwalczaniu powodzi".
M.P. 1973 nr 23 poz. 141Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Communications of May 22, 1973, on the course training of candidates for drivers and drivers of motor vehicles.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 22 maja 1973 r. w sprawie kursowego szkolenia kandydatów na kierowców i kierowców pojazdów samochodowych.
M.P. 1973 nr 23 poz. 139Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of National Defence of May 22, 1973, on the military service obligation of women.
Zarządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 22 maja 1973 r. w sprawie obowiązku służby wojskowej kobiet.
Dz.U. 1973 nr 21 poz. 127Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Justice of May 22, 1973, on the publication of the uniform text of the Regulation of the Council of Ministers of June 13, 1967, on the determination of court fees in civil cases.
Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 maja 1973 r. o ogłoszeniu jednolitego tekstu rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 13 czerwca 1967 r. w sprawie określenia wysokości wpisów w sprawach cywilnych.
Dz.U. 1973 nr 20 poz. 118Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Territorial Economy and Environmental Protection of May 22, 1973 on the publication of the consolidated text of the Regulation of the Council of Ministers of May 18, 1970 on the sale of buildings by the State with simultaneous granting of perpetual usufruct of plots.
Obwieszczenie Ministra Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 22 maja 1973 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 18 maja 1970 r. w sprawie sprzedaży przez Państwo budynków z równoczesnym oddawaniem działek w użytkowanie wieczyste.
Dz.U. 1973 nr 20 poz. 117Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture of May 22, 1973 on compensation for building land taken over by the State and the sale of building plots in rural areas.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 22 maja 1973 r. w sprawie odszkodowania za przejęte na własność Państwa tereny budowlane oraz zbywania działek budowlanych na obszarach wsi.
M.P. 1973 nr 26 poz. 160Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Science, Higher Education and Technology of May 21, 1973, amending the order concerning the list of organizational units authorized to award scientific degrees.
Zarządzenie Ministra Nauki, Szkolnictwa Wyższego i Techniki z dnia 21 maja 1973 r. zmieniające zarządzenie w sprawie wykazu jednostek organizacyjnych uprawnionych do nadawania stopni naukowych.
M.P. 1973 nr 26 poz. 157Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of May 21, 1973, concerning per diems and other allowances for business travel within the country for employees of the Supreme Audit Office, the Supreme Court, and the Prosecutor's Office of the Polish People's Republic.
Uchwała Rady Państwa z dnia 21 maja 1973 r. w sprawie diet i innych należności za czas podróży służbowych na terenie kraju pracowników Najwyższej Izby Kontroli, Sądu Najwyższego i Prokuratury Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
M.P. 1973 nr 24 poz. 147Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of May 21, 1973, concerning the framework regulations (statute) for resident self-government in cities.
Uchwała Rady Państwa z dnia 21 maja 1973 r. w sprawie ramowego regulaminu (statutu) samorządu mieszkańców w miastach.
Dz.U. 1973 nr 21 poz. 126Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Foreign Trade of May 21, 1973, amending the regulation on customs control and customs proceedings.
Rozporządzenie Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 21 maja 1973 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie kontroli celnej i postępowania celnego.
Dz.U. 1973 nr 21 poz. 125Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Foreign Trade of May 21, 1973, on exemptions from customs duties and import and export restrictions.
Rozporządzenie Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 21 maja 1973 r. w sprawie zwolnień od cła oraz od ograniczeń przywozu i wywozu.
Dz.U. 1973 nr 20 poz. 116Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of May 21, 1973 on the principles and procedure for issuing permits for the acquisition, storage, and use of projectile means for the needs of a mining establishment.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 maja 1973 r. w sprawie zasad i trybu wydawania zezwoleń na nabywanie, przechowywanie i używanie środków strzałowych na potrzeby zakładu górniczego.
M.P. 1973 nr 25 poz. 156Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture of May 19, 1973, amending the order on the classification of certain semi-basic land reclamation devices as basic land reclamation.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 19 maja 1973 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zaliczenia niektórych urządzeń melioracji półpodstawowych do melioracji podstawowych.
M.P. 1973 nr 23 poz. 140Zarządzenienot in force
Ordinance of the Minister of Finance of May 19, 1973, amending the ordinance on the total or partial waiver of tax liability determination regarding property and premises tax and the suspension of premises tax collection.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 19 maja 1973 r. zmieniające zarządzenie w sprawie całkowitego lub częściowego zaniechania ustalania zobowiązań podatkowych w zakresie podatku od nieruchomości i od lokali oraz zawieszenia poboru podatku od lokali.
Dz.U. 1973 nr 21 poz. 123Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of May 19, 1973, on the amount of office fees in civil cases.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 19 maja 1973 r. w sprawie wysokości opłat kancelaryjnych w sprawach cywilnych.