Catalogue / 1988
1988
703 legal acts
M.P. 1988 nr 22 poz. 202Zarządzeniein force
Ordinance of the Minister of National Education of July 18, 1988, concerning the rights and obligations and qualifications of persons conducting practical classes with students of vocational schools and young workers.
Zarządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 18 lipca 1988 r. w sprawie praw i obowiązków oraz kwalifikacji osób prowadzących zajęcia praktyczne z uczniami szkół zawodowych i młodocianymi pracownikami.
M.P. 1988 nr 22 poz. 196Uchwałanot in force
Resolution No. 127 of the Council of Ministers of July 18, 1988, amending the resolution on the principles of appointing municipal fire brigade commanders.
Uchwała nr 127 Rady Ministrów z dnia 18 lipca 1988 r. zmieniająca uchwałę w sprawie zasad powoływania komendantów gminnych straży pożarnych.
Dz.U. 1988 nr 27 poz. 190Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 18, 1988, amending the regulation on exemptions from amortization contributions to the central budget.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 lipca 1988 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zwolnień z wpłat odpisów amortyzacyjnych do budżetu centralnego.
Dz.U. 1988 nr 27 poz. 189Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 18, 1988, amending the regulation on investment deposits.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 lipca 1988 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie kaucji inwestycyjnych.
Dz.U. 1988 nr 27 poz. 188Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 18, 1988, amending the regulation on the general principles of crediting housing construction.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 lipca 1988 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ogólnych zasad kredytowania budownictwa mieszkaniowego.
Dz.U. 1988 nr 27 poz. 187Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 18, 1988, on the principles and procedure for satisfying housing needs.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 lipca 1988 r. w sprawie zasad i trybu zaspokajania potrzeb mieszkaniowych.
M.P. 1988 nr 25 poz. 223Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of July 16, 1988 on the scope and principles of training persons responsible for the state of radiation protection against ionizing radiation in X-ray rooms.
Zarządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 16 lipca 1988 r. w sprawie zakresu oraz zasad szkolenia osób odpowiedzialnych za stan ochrony przed promieniowaniem jonizującym w pracowniach rentgenowskich.
M.P. 1988 nr 21 poz. 194Zarządzeniein force
Ordinance of the Minister of Labour and Social Policy of July 16, 1988, amending the ordinance on determining the amount of average income from work in the non-socialized agriculture per 1 conversion hectare.
Zarządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 16 lipca 1988 r. zmieniające zarządzenie w sprawie określenia wysokości przeciętnego dochodu z pracy w rolnictwie nieuspołecznionym z 1 ha przeliczeniowego.
M.P. 1988 nr 21 poz. 191Uchwałanot in force
Resolution of the National Electoral College of July 15, 1988.
Uchwała Ogólnokrajowego Kolegium Wyborczego z dnia 15 lipca 1988 r.
M.P. 1988 nr 22 poz. 208Zarządzenienot in force
Order of the President of the National Bank of Poland of 14 July 1988 amending the order on the detailed principles of transferring foreign exchange write-offs between socialized economy units through tenders.
Zarządzenie Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 14 lipca 1988 r. zmieniające zarządzenie w sprawie szczegółowych zasad odstępowania między jednostkami gospodarki uspołecznionej odpisów dewizowych w trybie przetargów.
M.P. 1988 nr 22 poz. 203Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of 14 July 1988 on the norms of consumption of buildings subject to statutory insurance.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 14 lipca 1988 r. w sprawie norm zużycia budynków podlegających ubezpieczeniu ustawowemu.
Dz.U. 1988 nr 25 poz. 180Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 14, 1988, on fees for legal services in proceedings before judicial authorities.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 lipca 1988 r. w sprawie opłat za czynności adwokackie w postępowaniu przed organami wymiaru sprawiedliwości.
Dz.U. 1988 nr 27 poz. 195Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of July 13, 1988, concerning the announcement of the uniform text of the law of February 26, 1982, on prices.
Obwieszczenie Ministra Finansów z dnia 13 lipca 1988 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 26 lutego 1982 r. o cenach.
M.P. 1988 nr 21 poz. 188Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 13, 1988, concerning the closing of the session of the Sejm of the Polish People's Republic.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lipca 1988 r. w sprawie zamknięcia sesji Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
M.P. 1988 nr 21 poz. 187Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 13, 1988, on the appointment of the president of the National Bank of Poland.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lipca 1988 r. w sprawie powołania prezesa Narodowego Banku Polskiego.
M.P. 1988 nr 21 poz. 186Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 13, 1988, on the dismissal of the president of the National Bank of Poland.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lipca 1988 r. w sprawie odwołania prezesa Narodowego Banku Polskiego.
M.P. 1988 nr 21 poz. 185Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 13, 1988, on the Government's information on the implementation of the Sejm's resolution of July 3, 1984, including a program for the implementation of urgent and directional tasks undertaken to intensify housing construction.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 lipca 1988 r. w sprawie informacji Rządu o realizacji uchwały Sejmu z dnia 3 lipca 1984 r. wraz z programem realizacji zadań doraźnych i kierunkowych podejmowanych w celu zintensyfikowania budownictwa mieszkaniowego.
Dz.U. 1988 nr 25 poz. 178Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 13, 1988, amending the regulation on the principles of exemption of churches and religious unions and their organizational units from turnover and income tax.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 13 lipca 1988 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zasad zwalniania kościołów i związków wyznaniowych oraz ich jednostek organizacyjnych od podatków obrotowego i dochodowego.
Dz.U. 1988 nr 24 poz. 171Ustawanot in force
Law of July 13, 1988, on amending the Law on the Universal Obligation of Defence of the Polish People's Republic.
Ustawa z dnia 13 lipca 1988 r. o zmianie ustawy o powszechnym obowiązku obrony Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dz.U. 1988 nr 24 poz. 170Ustawanot in force
Law of July 13, 1988, on amending the Law on Land Management and Expropriation of Real Estate.
Ustawa z dnia 13 lipca 1988 r. o zmianie ustawy o gospodarce gruntami i wywłaszczaniu nieruchomości.
Dz.U. 1988 nr 24 poz. 169Ustawanot in force
Law of July 13, 1988, on amending the Law on the Protection of Agricultural and Forest Land.
Ustawa z dnia 13 lipca 1988 r. o zmianie ustawy o ochronie gruntów rolnych i leśnych.
Dz.U. 1988 nr 24 poz. 168Ustawanot in force
Law of July 13, 1988, on amending the Law on the Industrial Structural Changes Fund.
Ustawa z dnia 13 lipca 1988 r. o zmianie ustawy o Funduszu Zmian Strukturalnych w Przemyśle.
Dz.U. 1988 nr 24 poz. 167Ustawanot in force
Law of July 13, 1988, on the Housing Construction Development Fund.
Ustawa z dnia 13 lipca 1988 r. o Funduszu Rozwoju Budownictwa Mieszkaniowego.
Dz.U. 1988 nr 24 poz. 166Ustawanot in force
Law of July 13, 1988, on amending the Law on Spatial Planning.
Ustawa z dnia 13 lipca 1988 r. o zmianie ustawy o planowaniu przestrzennym.
M.P. 1988 nr 21 poz. 184Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 12, 1988, on the current financial and market situation.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 12 lipca 1988 r. w sprawie aktualnej sytuacji finansowej i rynkowej.
M.P. 1988 nr 21 poz. 183Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 12, 1988, on the adoption of the Government's reports on the execution of the state budget for the period from January 1 to December 31, 1987, the plan of monetary revenues and expenditures of the population in 1987, the credit plan in 1987, the balance of payments of the Polish People's Republic with an assessment of the execution of the plan of payment transactions with foreign countries for 1987, on the management of funds of the Foreign Debt Servicing Fund in 1987, on the execution of the plan of the Central Fund for the Development of Culture for 1987, the plan of the State Fund for Professional Activation for 1987, on the management of funds of the Central Fund for the Development of Science and Technology for 1987, on the progress of implementation in 1986 and 1987 of the national socio-economic plan for 1986-1990, including a statistical report, and on granting the Government a discharge.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 12 lipca 1988 r. w sprawie przyjęcia sprawozdań Rządu z wykonania budżetu państwa za okres od 1 stycznia do 31 grudnia 1987 r., planu pieniężnych przychodów i wydatków ludności w 1987 r., planu kredytowego w 1987 r., o bilansie płatniczym PRL wraz z oceną wykonania planu obrotów płatniczych z zagranicą za rok 1987, z gospodarki środkami Funduszu Obsługi Zadłużenia Zagranicznego w roku 1987, z wykonania planu Centralnego Funduszu Rozwoju Kultury za 1987 r., planu Państwowego Funduszu Aktywizacji Zawodowej za 1987 r., z gospodarki środkami Centralnego Funduszu Rozwoju Nauki i Techniki za 1987 r., z przebiegu realizacji w latach 1986 i 1987 narodowego planu społeczno-gospodarczego na lata 1986-1990 wraz ze sprawozdaniem statystycznym oraz w sprawie udzielenia Rządowi absolutorium.
Dz.U. 1988 nr 27 poz. 186Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 8, 1988, on the principles of commodity turnover between a customs-free zone and abroad, and between a customs-free zone and the remaining customs territory.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 8 lipca 1988 r. w sprawie zasad obrotu towarowego między wolnym obszarem celnym a zagranicą oraz między wolnym obszarem celnym a pozostałym obszarem celnym.
Dz.U. 1988 nr 25 poz. 182Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of July 8, 1988, amending the regulation on the organization of clinical hospitals.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 8 lipca 1988 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie organizacji szpitali klinicznych.
Dz.U. 1988 nr 25 poz. 176Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 8, 1988, on recognizing the "Wisła-Odra" Association as a public utility association.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 8 lipca 1988 r. w sprawie uznania Stowarzyszenia "Wisła-Odra" za stowarzyszenie wyższej użyteczności.
Dz.U. 1988 nr 25 poz. 175Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 8, 1988, amending the regulation on the general principles of granting foreign currency loans by banks for the purposes of developing export production and export services.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 8 lipca 1988 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ogólnych zasad udzielania kredytów dewizowych przez banki na cele rozwoju produkcji eksportowej i usług eksportowych.
Dz.U. 1988 nr 40 poz. 313Protokółin force
Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution, concerning the long-term financing of the joint programme for monitoring and evaluation of the long-range transmission of air pollutants in Europe (EMEP), done at Geneva on 28 September 1984.
Protokół do Konwencji z 1979 r. w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości, dotyczący długofalowego finansowania wspólnego programu monitoringu i oceny przenoszenia zanieczyszczeń powietrza na dalekie odległości w Europie (EMEP) sporządzony w Genewie dnia 28 września 1984 r.
Dz.U. 1988 nr 25 poz. 177Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 7, 1988, amending the regulation on the exchange of foreign currencies by foreign persons and payment by these persons of receivables in Polish currency of documented origin.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 7 lipca 1988 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wymiany walut obcych przez osoby zagraniczne oraz zapłaty przez te osoby należności walutą polską udokumentowanego pochodzenia.
Dz.U. 1988 nr 27 poz. 185Oświadczenie rządowein force
Government Statement of 6 July 1988 on the ratification by the Polish People's Republic of the International Convention on Maritime Search and Rescue, done at Hamburg on 27 April 1979.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 lipca 1988 r. w sprawie ratyfikacji przez Polską Rzeczpospolitą Ludową Międzynarodowej konwencji o poszukiwaniu i ratownictwie morskim, sporządzonej w Hamburgu dnia 27 kwietnia 1979 r.
M.P. 1988 nr 21 poz. 193Zarządzeniein force
Ordinance of the Minister of Environmental Protection and Natural Resources of July 1, 1988, concerning the designation as nature reserves.
Zarządzenie Ministra Ochrony Środowiska i Zasobów Naturalnych z dnia 1 lipca 1988 r. w sprawie uznania za rezerwaty przyrody.
Dz.U. 1988 nr 26 poz. 183Obwieszczenienot in force
Announcement of the Chairman of the Council of State of July 1, 1988, concerning the announcement of the uniform text of the law of July 20, 1983, on the system of national councils and local government.
Obwieszczenie Przewodniczącego Rady Państwa z dnia 1 lipca 1988 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 20 lipca 1983 r. o systemie rad narodowych i samorządu terytorialnego.
Dz.U. 1988 nr 25 poz. 181Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of July 1, 1988, amending the regulation on the imposition, payment, and collection of fines in the penalty procedure.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 1 lipca 1988 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie nakładania, uiszczania i ściągania grzywien w postępowaniu mandatowym.
Dz.U. 1988 nr 27 poz. 194Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of June 30, 1988, on the list of pharmaceutical preparations and sanitary articles that may be subject to retail trade outside pharmacies.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 30 czerwca 1988 r. w sprawie wykazu środków farmaceutycznych i artykułów sanitarnych, które mogą być przedmiotem obrotu detalicznego poza aptekami.
Dz.U. 1988 nr 27 poz. 193Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Spatial Economy and Construction of June 30, 1988, on the principles and procedure for issuing permits for individuals to carry out superstructures or extensions of state-owned buildings or to reconstruct non-residential premises in such buildings.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dnia 30 czerwca 1988 r. w sprawie zasad i trybu postępowania przy wydawaniu pozwoleń na dokonywanie przez osoby fizyczne nadbudowy lub rozbudowy obiektów budowlanych stanowiących własność Państwa albo przebudowy pomieszczeń niemieszkalnych w takich obiektach.
Dz.U. 1988 nr 22 poz. 160Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of June 30, 1988, on the transfer of certain powers of the Committee for Youth and Physical Culture to the rectors of academies of physical education.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 czerwca 1988 r. w sprawie przekazania rektorom akademii wychowania fizycznego niektórych uprawnień Komitetu do Spraw Młodzieży i Kultury Fizycznej.
M.P. 1988 nr 26 poz. 230Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of June 29, 1988 on the procedure for submitting applications for the award of the Cross of the Battle of Lenino and the manner of its wearing.
Uchwała Rady Państwa z dnia 29 czerwca 1988 r. w sprawie trybu przedstawiania wniosków o nadanie Krzyża Bitwy pod Lenino oraz sposobu jego noszenia.
M.P. 1988 nr 21 poz. 190Uchwałain force
Resolution of the Council of State of June 29, 1988, concerning the awarding of orders to social collectives.
Uchwała Rady Państwa z dnia 29 czerwca 1988 r. w sprawie nadania orderów społecznym zbiorowościom.
M.P. 1988 nr 21 poz. 189Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of June 29, 1988, on the establishment of the badge of the chairman of the national council and the determination of the design of the identity card of the chairman of the national council and the identity card of a councilor.
Uchwała Rady Państwa z dnia 29 czerwca 1988 r. w sprawie ustanowienia odznaki przewodniczącego rady narodowej oraz określenia wzoru legitymacji przewodniczącego rady narodowej i legitymacji radnego.
M.P. 1988 nr 19 poz. 167Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Affairs of June 29, 1988, amending the order on border crossings designated for border traffic.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 29 czerwca 1988 r. zmieniające zarządzenie w sprawie przejść granicznych przeznaczonych dla ruchu granicznego.
M.P. 1988 nr 19 poz. 162Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of June 29, 1988, on the detailed principles of remuneration for persons holding senior state positions.
Uchwała Rady Państwa z dnia 29 czerwca 1988 r. w sprawie szczegółowych zasad wynagradzania osób zajmujących kierownicze stanowiska państwowe.
M.P. 1988 nr 19 poz. 161Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of June 29, 1988, on the principles of receiving and the amount of allowances due to councillors for participation in sessions of national councils, their presidiums, and committees.
Uchwała Rady Państwa z dnia 29 czerwca 1988 r. w sprawie zasad otrzymywania i wysokości diet przysługujących radnym za udział w posiedzeniach rady narodowej, jej prezydium i komisji.
M.P. 1988 nr 24 poz. 215Zarządzenienot in force
Order of the Minister of National Education of 28 June 1988 on the list of organizational units authorized to award scientific degrees.
Zarządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 28 czerwca 1988 r. w sprawie wykazu jednostek organizacyjnych uprawnionych do nadawania stopni naukowych.
Dz.U. 1988 nr 25 poz. 179Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of June 28, 1988, amending the regulation on court and notary trainees.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 czerwca 1988 r. zmieniające rozporządzenie o aplikantach sądowych i notarialnych.
M.P. 1988 nr 21 poz. 192Uchwałanot in force
Resolution No. 115 of the Council of Ministers of June 27, 1988, amending the resolution on determining the amount of basic salary rates and the amount, types, and principles of granting allowances to employees in cultural dissemination.
Uchwała nr 115 Rady Ministrów z dnia 27 czerwca 1988 r. zmieniająca uchwałę w sprawie określenia wysokości stawek wynagrodzenia zasadniczego oraz wysokości, rodzajów i zasad przyznawania dodatków do wynagrodzenia pracowników upowszechniania kultury.
M.P. 1988 nr 20 poz. 177Uchwałanot in force
Resolution No. 116 of the Council of Ministers of June 27, 1988, amending the resolution on the principles of remuneration for administrative and service employees employed in cultural institutions and facilities.
Uchwała nr 116 Rady Ministrów z dnia 27 czerwca 1988 r. zmieniająca uchwałę w sprawie zasad wynagradzania pracowników administracyjnych i obsługi zatrudnionych w instytucjach i placówkach upowszechniania kultury.
Dz.U. 1988 nr 25 poz. 174Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 27, 1988, amending the regulation on fees for economic use of the environment and its alteration.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 czerwca 1988 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie opłat za gospodarcze korzystanie ze środowiska i wprowadzanie w nim zmian.