Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1935

1935

965 legal acts

Dz.U. 1935 nr 69 poz. 435Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 24, 1935, on Venezuela's deposit of the instrument of ratification and Albania's accession to the International Telecommunication Convention of December 9, 1932.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 sierpnia 1935 r. w sprawie złożenia przez Wenezuelę dokumentu ratyfikacyjnego oraz przystąpienia Albanji do międzynarodowej konwencji telekomunikacyjnej z dnia 9 grudnia 1932 r.
Dz.U. 1935 nr 69 poz. 434Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 24, 1935, on the deposit of instruments of ratification of the International Telecommunication Convention of December 9, 1932, by the Union of South Africa and China.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 sierpnia 1935 r. w sprawie złożenia przez Unję Południowo-Afrykańską i Chiny dokumentów ratyfikacyjnych międzynarodowej konwencji telekomunikacyjnej z dnia 9 grudnia 1932 r.
Dz.U. 1935 nr 69 poz. 433Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 24, 1935, on Yugoslavia's deposit of the instrument of ratification of the International Convention of October 29, 1927, concerning the establishment in Paris of the International Bureau of Chemistry.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 sierpnia 1935 r. w sprawie złożenia przez Jugosławję dokumentu ratyfikacyjnego konwencji międzynarodowej z dnia 29 października 1927 r., dotyczącej utworzenia w Paryżu Międzynarodowego Urzędu Chemji.
Dz.U. 1935 nr 69 poz. 432Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 24, 1935, on Bulgaria's deposit of the instrument of ratification of the Convention of June 21, 1929, concerning the indication of the weight on heavy packages transported by vessels.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 sierpnia 1935 r. w sprawie złożenia przez Bułgarję dokumentu ratyfikacyjnego konwencji z dnia 21 czerwca 1929 r., dotyczącej wskazywania wagi na ciężkich przesyłkach, przewożonych na statkach.
Dz.U. 1935 nr 69 poz. 431Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 24, 1935, on France's deposit of the instrument of ratification of the Convention of September 24, 1931, for the regulation of whaling.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 sierpnia 1935 r. w sprawie złożenia przez Francję dokumentu ratyfikacyjnego konwencji z dnia 24 września 1931 r. o uregulowaniu połowu wielorybów.
M.P. 1935 nr 199 poz. 225Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Justice, the Minister of Social Welfare, the Minister of the Interior, and the Minister of the Treasury of August 24, 1935, on the appointment of preparatory commissions for the transformation of industrial and commercial courts into labor courts in the Poznań, Pomeranian, and Upper Silesian parts of the Silesian Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Sprawiedliwości, Ministra Opieki Społecznej, Ministra Spraw Wewnętrznych oraz Ministra Skarbu z dnia 24 sierpnia 1935 r. o powołaniu komisyj przygotowawczych do przekształcenia sądów przemysłowych i kupieckich na sądy pracy w województwach poznańskiem, pomorskiem, i górnośląskiej części województwa śląskiego.
Dz.U. 1935 nr 68 poz. 427Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Internal Affairs and Religious Faiths and Public Education of August 23, 1935, on Film Commissions.
Rozporządzenie Ministrów Spraw Wewnętrznych oraz Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 23 sierpnia 1935 r. o Komisjach Filmowych.
Dz.U. 1935 nr 67 poz. 420Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs of August 23, 1935, on amending the regulation of April 12, 1930, on the transfer of reserve officers from other personnel corps to professional officers of the judicial corps.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 23 sierpnia 1935 r. o zmianie rozporządzenia z dnia 12 kwietnia 1930 r. o przenoszeniu oficerów rezerwowych z innych korpusów osobowych na oficerów zawodowych korpusu oficerów sądowych.
M.P. 1935 nr 195 poz. 216Zarządzeniein force
Order of the Minister of the Interior of August 23, 1935, concerning the change of the name of the locality "Wycześniak vel Żerań" in the Skierniewice district, Warsaw Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 23 sierpnia 1935 r. o zmianie nazwy miejscowości "Wycześniak vel Żerań" w powiecie skierniewickim, województwie warszawskiem.
Dz.U. 1935 nr 67 poz. 418Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 22, 1935, on the exchange of instruments of ratification of the Convention of April 8, 1935, between the Republic of Poland and the Kingdom of Bulgaria, concerning intellectual cooperation.
Oświadczenie rządowe z dnia 22 sierpnia 1935 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji z dnia 8 kwietnia 1935 r. między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Bułgarji, dotyczącej współpracy intelektualnej.
Dz.U. 1935 nr 66 poz. 415Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 22, 1935, in agreement with the Ministers of: Industry and Trade, and Agriculture and Land Reform, on amending the regulation of October 25, 1934, concerning the refund of customs duties upon export of certain goods.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 22 sierpnia 1935 r. w porozumieniu z Ministrami: Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych o zmianie rozporządzenia z dnia 25 października 1934 r. w sprawie zwrotu cła przy wywozie niektórych towarów.
M.P. 1935 nr 210 poz. 237Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministry of Communications of August 22, 1935, No. L-IV/913/1/35, concerning the temporary closure of the Częstochowa airport to public use.
Obwieszczenie Ministerstwa Komunikacji z dnia 22 sierpnia 1935 r. Nr. L-IV/913/1/35 w sprawie czasowego zamknięcia do użytku publicznego lotniska w Częstochowie.
M.P. 1935 nr 200 poz. 227Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of August 22, 1935, on granting the collective agreement of April 18, 1935, binding force for all construction works in the poviat of Ostrów, Kępno, Krotoszyn, and Jarocin.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 22 sierpnia 1935 r. w sprawie nadania umowie zbiorowej z dnia 18 kwietnia 1935 r, mocy obowiązującej dla wszystkich robót budowlanych na powiat Ostrów, Kępno, Krotoszyn i Jarocin.
M.P. 1935 nr 198 poz. 223Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of August 22, 1935, on granting the collective agreement of May 14, 1935, binding force for all construction works in the city of Poznań and the localities mentioned in the agreement.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 22 sierpnia 1935 r. w sprawie nadania umowie zbiorowej z dnia 14 maja 1935 r. mocy obowiązującej dla wszystkich robót budowlanych w m. Poznaniu i miejscowościach w umowie wymienionych.
M.P. 1935 nr 198 poz. 222Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of August 22, 1935, on granting the collective agreement of April 29, 1935, binding force for all agricultural holdings located in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 22 sierpnia 1935 r. w sprawie nadania umowie zbiorowej z dnia 29 kwietnia 1935 r. mocy obowiązującej dla wszystkich gospodarstw rolnych, położonych na górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
M.P. 1935 nr 197 poz. 220Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of August 22, 1935, on granting the collective agreement of May 17, 1935, binding force for all painting enterprises in the area of the city of Greater Gdynia.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 22 sierpnia 1935 r. w sprawie nadania umowie zbiorowej z dnia 17 maja 1935 r. mocy obowiązującej dla wszystkich przedsiębiorstw malarskich na terenie miasta wielkiej Gdyni.
M.P. 1935 nr 197 poz. 219Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of August 22, 1935, on granting the collective agreement of March 25, 1935, binding force for all construction works in the city and poviat of Gniezno.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 22 sierpnia 1935 r. w sprawie nadania umowie zbiorowej z dnia 25 marca 1935 r. mocy obowiązującej dla wszystkich robót budowlanych miasta i powiatu Gniezna.
M.P. 1935 nr 196 poz. 217Okólniknot in force
Circular of the Ministry of the Treasury of August 22, 1935, L. D. IV. 18008/2/35 concerning the calculation of conventional customs rates for flat glass, polished, ground, 5 mm thick and less (item 915 of the customs tariff).
Okólnik Ministerstwa Skarbu z dnia 22 sierpnia 1935 r. L. D. IV. 18008/2/35 w sprawie obliczania stawek celnych konwencyjnych dla szkła taflowego, polerowanego, szlifowanego, grubości 5 mm i mniej (poz. 915 t. c.).
Dz.U. 1935 nr 67 poz. 421Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 21, 1935, on customs allowances for denatured fats and oils, and bone fat.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 21 sierpnia 1935 r. o odprawie celnej tłuszczów i olejów skażonych oraz tłuszczu kostnego.
Dz.U. 1935 nr 65 poz. 408Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 21, 1935, on local allowances for employees of the state enterprise "Polish Post, Telegraph and Telephone" serving in the territory of the Free City of Gdańsk.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 sierpnia 1935 r. o dodatku lokalnym dla pracowników państwowego przedsiębiorstwa "Polska Poczta, Telegraf i Telefon", pełniących służbę na terenie W. M. Gdańska.
Dz.U. 1935 nr 65 poz. 407Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 21, 1935, on local allowances for state officials and officers and enlisted men of the Border Guard serving in the area of the Free City of Gdańsk.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 sierpnia 1935 r. o dodatku lokalnym dla funkcjonarjuszów państwowych oraz oficerów i szeregowych Straży Granicznej, pełniących służbę na obszarze W. M. Gdańska.
Dz.U. 1935 nr 65 poz. 406Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 21, 1935, on the exemption of cocoa butter from taxation.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 sierpnia 1935 r. w sprawie zwolnienia tłuszczu kakaowego z pod opodatkowania.
Dz.U. 1935 nr 65 poz. 405Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 21, 1935, on amending fees for motor vehicles and certain horse-drawn vehicles for the State Road Fund.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 sierpnia 1935 r. w sprawie zmiany opłat od pojazdów mechanicznych i od niektórych pojazdów konnych na rzecz Państwowego Funduszu Drogowego.
M.P. 1935 nr 197 poz. 218Okólniknot in force
Circular of the Ministry of the Treasury of August 21, 1935, L. D. IV. 23620/2/35 concerning the clearance of sulfuric acid.
Okólnik T. 31 Ministerstwa Skarbu z dnia 21 sierpnia 1935 r. L. D. IV. 23620/2/35 w sprawie odprawy kwasu siarkowego.
M.P. 1935 nr 194 poz. 215Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Social Welfare of August 17, 1935, concerning changes in the composition of the Brotherhood Arbitration Court in Katowice.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 17 sierpnia 1935 r. w sprawie zmian w składzie Brackiego Sądu Rozjemczego w Katowicach.
Dz.U. 1935 nr 63 poz. 403Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 14, 1935, on amending the regulation of October 27, 1934, on procedures related to the granting of customs duty refunds upon export of certain goods abroad.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 14 sierpnia 1935 r. o zmianie rozporządzenia z dnia 27 października 1934 r. o postępowaniu związanem z przyznawaniem zwrotów ceł przy wywozie zagranicę niektórych towarów.
Dz.U. 1935 nr 68 poz. 426Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of August 12, 1935, on amending and supplementing the agreement between the Republic of Poland and the German Reich on social insurance, signed together with the final protocol in Berlin on June 11, 1931.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 12 sierpnia 1935 r. w sprawie zmiany i uzupełnienia umowy pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką o ubezpieczeniu społecznem, podpisanej wraz z protokółem końcowym w Berlinie dnia 11 czerwca 1931 r.
Dz.U. 1935 nr 61 poz. 392Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of August 10, 1935, on passenger facilities on sea-going vessels and on passenger certificates.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 10 sierpnia 1935 r. o urządzeniach pasażerskich na statkach morskich oraz o certyfikatach pasażerskich.
Dz.U. 1935 nr 62 poz. 396Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of August 9, 1935, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade and the Minister of Agriculture and Agrarian Reform, on amending the territorial division of the Republic of Poland into labor inspection districts and circuits.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 9 sierpnia 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu i Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych o zmianie podziału terytorjalnego Rzeczypospolitej Polskiej na okręgi i obwody inspekcji pracy.
Dz.U. 1935 nr 59 poz. 385Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of August 9, 1935, on the collection of duties by customs offices in Polish Bank notes and Polish subsidiary coins, and on the repeal of the regulation of the Minister of the Treasury of July 18, 1935.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 9 sierpnia 1935 r. o pobieraniu ceł przez urzędy celne w biletach Banku Polskiego i polskich monetach zdawkowych oraz o uchyleniu rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 18 lipca 1935 r.
Dz.U. 1935 nr 63 poz. 402Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 7, 1935, in agreement with the Ministers of: Industry and Trade, and Agriculture and Land Reform, on amending the regulation of June 28, 1935, on customs duty reductions for apples, grapes, apricots, and watermelons.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 7 sierpnia 1935 r. w porozumieniu z Ministrami: Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych o zmianie rozporządzenia z dnia 28 czerwca 1935 r. o zniżkach celnych na jabłka, winogrona, morele i arbuzy.
Dz.U. 1935 nr 63 poz. 401Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 7, 1935, issued in agreement with the Minister of Justice, concerning the approval of amendments to the statute of the Warsaw Municipal Credit Society in Warsaw.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 7 sierpnia 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości w sprawie zatwierdzenia zmian w statucie Warszawskiego Towarzystwa Kredytowego Miejskiego w Warszawie.
Dz.U. 1935 nr 63 poz. 400Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communication of August 6, 1935, issued in agreement with the Ministers of: Justice, Industry and Trade, and Agriculture and Land Reform, on amending the "Regulations for the Carriage of Goods by Rail".
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 6 sierpnia 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Sprawiedliwości, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych o zmianie "Regulaminu przewozu przesyłek towarowych na kolejach żelaznych".
Dz.U. 1935 nr 61 poz. 393Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of August 6, 1935, on the principles and conditions for converting short-term loans granted to self-governing associations by Bank Gospodarstwa Krajowego into long-term loans, as well as overdue installments, interest, commissions, costs, and other ancillary receivables from short-term and long-term loans granted by Bank Gospodarstwa Krajowego and municipal banks.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 6 sierpnia 1935 r. o zasadach i warunkach konwersji na pożyczki długoterminowe pożyczek krótkoterminowych, udzielonych związkom samorządowym przez Bank Gospodarstwa Krajowego, oraz zaległych rat, odsetek, prowizyj, kosztów i innych należności ubocznych z tytułu pożyczek tak krótkoterminowych jak i długoterminowych, udzielonych przez Bank Gospodarstwa Krajowego i banki komunalne.
Dz.U. 1935 nr 67 poz. 419Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs of August 2, 1935, in agreement with the Ministers of: Religious Faiths and Public Education, and Internal Affairs, on educational institutions and examinations, the completion or passing of which entitles to shortened military service.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 2 sierpnia 1935 r. w porozumieniu z Ministrami: Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego oraz Spraw Wewnętrznych o zakładach naukowych tudzież egzaminach, których ukończenie lub złożenie uprawnia do skróconej służby wojskowej.
Dz.U. 1935 nr 63 poz. 399Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs of August 2, 1935, in agreement with the Ministers of Internal Affairs and the Treasury, on the dimensions of separate permanent quarters and the fees for them.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 2 sierpnia 1935 r. w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wewnętrznych i Skarbu o rozmiarach osobnych kwater stałych i opłatach za nie.
Dz.U. 1935 nr 60 poz. 389Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of August 2, 1935, issued in agreement with the Ministers of Justice, Industry and Trade, and Agriculture and Agrarian Reform, on amending the "Regulations for the carriage of goods by rail".
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 2 sierpnia 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Sprawiedliwości, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zmiany "Regulaminu przewozu przesyłek towarowych na kolejach żelaznych".
Dz.U. 1935 nr 59 poz. 386Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of Justice of August 2, 1935, on the correction of errors in the text of the Regulation of the Minister of Justice of July 20, 1935, containing the "Rules of Procedure of Prosecutor's Offices of Courts of Appeal and District Courts".
Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 2 sierpnia 1935 r. o sprostowaniu błędów w tekście rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 20 lipca 1935 r., zawierającego "Regulamin urzędowania prokuratur sądów apelacyjnych i okręgowych".
M.P. 1935 nr 191 poz. 214Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communication of August 2, 1935, issued in agreement with the Minister of the Interior, amending the instruction of November 9, 1929, on the organization of road administrations, their scope of activity and the manner of performing road administration.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 2 sierpnia 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych, zmieniające instrukcję z dnia 9 listopada 1929 r. o organizacji zarządów drogowych, ich zakresie działania i sposobie wykonywania administracji drogowej.
M.P. 1935 nr 191 poz. 213Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communication of August 2, 1935, issued in agreement with the Minister of the Interior, amending the instruction of August 11, 1928, on the organization of road administrations, their scope of activity and the manner of conducting the administration entrusted to them.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 2 sierpnia 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych, zmieniające instrukcję z dnia 11 sierpnia 1928 r. o organizacji zarządów drogowych, ich zakresie działania i sposobie prowadzenia powierzonej im administracji.
Dz.U. 1935 nr 59 poz. 382Dekretnot in force
Decree of the President of the Republic of August 1, 1935, on amending the decree of the President of the Republic of August 23, 1932, concerning exclusions from the Zamoyski Estate.
Dekret Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 1 sierpnia 1935 r. o zmianie rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 23 sierpnia 1932 r. w sprawie wyłączeń z Ordynacji Zamoyskiej.
Dz.U. 1935 nr 62 poz. 395Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 31, 1935, on keeping ship's and engine logs on Polish merchant ships.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 31 lipca 1935 r. o prowadzeniu dzienników okrętowych i maszynowych na polskich statkach handlowych.
Dz.U. 1935 nr 61 poz. 391Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 31, 1935, on amending the regulation of October 29, 1934, on the conditions for granting permits for the right to import goods subject to import bans.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 31 lipca 1935 r. o zmianie rozporządzenia z dnia 29 października 1934 r. o warunkach udzielania pozwoleń na prawo przywozu towarów objętych zakazami przywozu.
Dz.U. 1935 nr 58 poz. 373Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 31, 1935, in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, on the refund of customs duties on the export of cereals, legumes, oilseeds, milled products, polished peas, and malt.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 31 lipca 1935 r. w porozumieniu z Ministrami: Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zwrotu cła przy wywozie zbóż, strączkowych, nasion oleistych, produktów przemiału, grochu polerowanego i słodu.
M.P. 1935 nr 180 poz. 210Obwieszczenienot in force
Announcement of the State Debt Office of July 31, 1935, concerning the redemption by lottery of Investment Fund Bonds.
Obwieszczenie Urzędu Długów Państwa z dnia 31 lipca 1935 r. w sprawie umorzenia w drodze losowania Bonów Funduszu Inwestycyjnego.
Dz.U. 1935 nr 62 poz. 398Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 29, 1935, on Greece's deposit of the instrument of ratification of the Convention of July 27, 1929, for the amelioration of the condition of the wounded and sick in armed forces in the field.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 lipca 1935 r. w sprawie złożenia przez Grecję dokumentu ratyfikacyjnego konwencji z dnia 27 lipca 1929 r. o polepszeniu losu rannych i chorych w armjach czynnych.
Dz.U. 1935 nr 60 poz. 388Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of July 29, 1935, on amending the regulation of the Minister of Public Works of June 18, 1929, containing provisions on the load-bearing capacity of building materials and structures.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 29 lipca 1935 r. o zmianie rozporządzenia Ministra Robót Publicznych z dnia 18 czerwca 1929 r., zawierającego przepisy o granicach wytrzymałości materjałów i konstrukcyj budowlanych.
Dz.U. 1935 nr 56 poz. 365Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 26, 1935, on the partial amendment of the Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 22, 1932, on fees for the legalization of measuring instruments.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 26 lipca 1935 r. o częściowej zmianie rozporządzenia Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 22 lipca 1932 r. o opłatach za legalizację narzędzi mierniczych.
Dz.U. 1935 nr 65 poz. 411Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 25, 1935, on the accession of the USSR to the Declaration of April 20, 1921, concerning the recognition of the flag of States deprived of a seacoast.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 lipca 1935 r. w sprawie przystąpienia Z. S. R. R. do deklaracji z dnia 20 kwietnia 1921 r. w sprawie uznania prawa do bandery Państw pozbawionych wybrzeża morskiego.
Dz.U. 1935 nr 62 poz. 397Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 25, 1935, on Greece's deposit of the instrument of ratification of the Convention of July 27, 1929, relating to the treatment of prisoners of war.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 lipca 1935 r. w sprawie złożenia przez Grecję dokumentu ratyfikacyjnego konwencji z dnia 27 lipca 1929 r. dotyczącej traktowania jeńców wojennych.