Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1939

1939

1093 legal acts

M.P. 1939 nr 150 poz. 357Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of June 23, 1939, concerning fees for the Miners' Benefit Fund in Sosnowiec in the third quarter of 1939.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 23 czerwca 1939 r. w sprawie opłat na rzecz Kasy Bratniej Górników w Sosnowcu w III kwartale 1939 r.
M.P. 1939 nr 147 poz. 345Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of June 23, 1939 on the value of one gram of pure gold.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 23 czerwca 1939 r. o wartości jednego grama czystego złota
Dz.U. 1939 nr 60 poz. 398Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 22, 1939, issued in agreement with the Minister of Religious Denominations and Public Education, on amending the regulations concerning the journeyman examination.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 22 czerwca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego o zmianie przepisów, dotyczących egzaminu na czeladnika.
Dz.U. 1939 nr 56 poz. 364Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of June 22, 1939, issued in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, concerning amendments to the export customs tariff.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 22 czerwca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zmiany taryfy celnej wywozowej.
M.P. 1939 nr 148 poz. 351Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of June 22, 1939, issued in agreement with the Ministers of Finance and Agriculture and Agrarian Reform, on the list of institutions through which certificates of the Ministry of Industry and Trade for duty-free export of hops will be issued and on the procedure for issuing these certificates.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 22 czerwca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Skarbu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych o wykazie instytucyj, za których pośrednictwem będą wydawane zaświadczenia Ministerstwa Przemysłu i Handlu na wolny od cła wywóz chmielu oraz o trybie postępowania przy wydawaniu tych zaświadczeń.
M.P. 1939 nr 148 poz. 350Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of June 22, 1939, issued in agreement with the Ministers of Finance and Agriculture and Agrarian Reform, on the list of institutions through which certificates of the Ministry of Industry and Trade for duty-free export of fresh onions (excluding sets) will be issued and on the procedure for issuing these certificates.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 22 czerwca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Skarbu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych o wykazie instytucyj, za których pośrednictwem będą wydawane zaświadczenia Ministerstwa Przemysłu i Handlu na wolny od cła wywóz cebuli świeżej (oprócz dymki) oraz o trybie postępowania przy wydawaniu tych zaświadczeń.
M.P. 1939 nr 148 poz. 349Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of June 22, 1939, issued in agreement with the Ministers of Finance and Agriculture and Agrarian Reform, on the list of institutions through which certificates of the Ministry of Industry and Trade for duty-free export of fresh blueberries will be issued and on the procedure for issuing these certificates.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 22 czerwca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Skarbu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych o wykazie instytucyj, za których pośrednictwem będą wydawane zaświadczenia Ministerstwa Przemysłu i Handlu na wolny od cła wywóz jagód czarnych świeżych oraz o trybie postępowania przy wydawaniu tych zaświadczeń.
M.P. 1939 nr 147 poz. 347Postanowienienot in force
Decision of the Minister of Finance concerning reliefs for the company "Inżynier Władysław Klepacki i Z. Bujalska, właściciele: W. Klepacki i Z. Bujalska" in Ostrowiec Świętokrzyski.
Postanowienie Ministra Skarbu z dnia 22 czerwca 1939 r. w sprawie ulg dla firmy "Inżynier Władysław Klepacki i Z. Bujalska, właściciele: W. Klepacki i Z. Bujalska" w Ostrowcu Świętokrzyskim.
M.P. 1939 nr 147 poz. 346Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of June 22, 1939 establishing a further list of foreign exchange agents.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 22 czerwca 1939 r. ustalające dalszą listę agentów dewizowych.
M.P. 1939 nr 146 poz. 342Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 143 poz. 337Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1939 nr 59 poz. 393Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of June 21, 1939, on determining the fee rate for partial coverage of supervision costs for social insurance institutions for the year 1938.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 21 czerwca 1939 r. w sprawie ustalenia stopy opłaty na częściowe pokrycie kosztów nadzoru nad instytucjami ubezpieczeń społecznych za 1938 rok.
Dz.U. 1939 nr 59 poz. 389Ustawain force
Law of 21 June 1939 on the abolition of servitudes in the Voivodeships of Kraków, Lwów, Stanisławów, Tarnopol, and the Cieszyn part of the Silesian Voivodeship.
Ustawa z dnia 21 czerwca 1939 r. o zniesieniu służebności w województwach: krakowskim, lwowskim, stanisławowskim, tarnopolskim i cieszyńskiej części województwa śląskiego.
M.P. 1939 nr 151 poz. 361Postanowienienot in force
Decision of the Minister of the Treasury of June 21, 1939, concerning reliefs for the company "Zakłady Odlewnicze Inż. Ludwik Kembliński, Spółka Akcyjna" in Niekłań.
Postanowienie Ministra Skarbu z dnia 21 czerwca 1939 r. w sprawie ulg dla firmy Zakłądy Odlewnicze Inż. Ludwik Kembliński, Spólka Akcyjna w Niekłaniu
M.P. 1939 nr 151 poz. 360Postanowienienot in force
Decision of the Minister of the Treasury of June 21, 1939, concerning reliefs for the company "Społem", Union of Consumer Cooperatives of the Republic of Poland, Cooperative with limited liability by shares in Warsaw.
Postanowienie Ministra Skarbu z dnia 21 czerwca 1939 r. w sprawie ulg dla firmy "Społem", Związek Spółdzielni Spożywców Rzeczypospolitej Polskiej, Spółdzielnia z odpowiedzialnością udziałami w Warszawie
M.P. 1939 nr 146 poz. 344Obwieszczenienot in force
Announcement of the President of the Court of Appeal in Krakow of June 21, 1939 on the submission of lists of candidates for lay judges and deputy lay judges of labor courts and district courts within the jurisdiction of the Court of Appeal in Krakow.
Obwieszczenie Prezesa Sądu Apelacyjnego w Krakowie z dnia 21 czerwca 1939 r. w sprawie zgłaszania list kandydatów na ławników, zastępców ławników sądów pracy i sądów okręgowych, znajdujących się w okręgu Sądu Apelacyjnego w Krakowie.
M.P. 1939 nr 145 poz. 340Zarządzenienot in force
Order of the Ministry of the Interior of June 21, 1939 No. AA. 17e 60 on the revocation of communication debit.
Zarządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z dnia 21 czerwca 1939 r. Nr AA. 17e 60 o odebraniu debitu komunikacyjnego.
Dz.U. 1939 nr 73 poz. 496Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of Foreign Affairs of June 20, 1939, on the correction of errors in the government declaration of March 25, 1939, concerning the change of EA signs in the International Convention of April 24, 1926, relating to Road Traffic.
Obwieszczenie Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 20 czerwca 1939 r. o sprostowaniu błędów w oświadczeniu rządowym z dnia 25 marca 1939 r. w sprawie zmiany znaków EA w konwencji międzynarodowej z dnia 24 kwietnia 1926 r., dotyczącej ruchu samochodowego.
Dz.U. 1939 nr 61 poz. 401Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 20, 1939, on allowances for business trips, delegations, and transfers of military and naval personnel, and state officials of military administration during war and mobilization.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 czerwca 1939 r. o należnościach za podróże służbowe, delegacje i przeniesienia żołnierzy wojska i marynarki wojennej oraz funkcjonariuszów państwowych administracji wojskowej w czasie wojny i mobilizacji.
M.P. 1939 nr 162 poz. 394Decyzjanot in force
Decision of the Minister of Industry and Trade, in agreement with the Ministers of Military Affairs, Finance, Internal Affairs, and Agriculture and Agrarian Reform, of July 8, 1939, concerning reliefs for the enterprise "Poznań District Electrification Company, Joint-Stock Company".
Decyzja Ministra Przemysłu i Handlu po porozumieniu z Ministrami: Spraw Wojskowych, Skarbu, Spraw Wewnetrznych oraz Rolnictwa I Reform Rolnych z dnia 8 lipca 1939 r. w sprawie ulg dla przedsiębiorstwa "Towarzystwo Elektryfikacji Okręgu Poznańskiego, Sp. Akc".
Dz.U. 1939 nr 58 poz. 384Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 20, 1939, issued in agreement with the Minister of Religious Denominations and Public Education, concerning the extent to which certificates of completion of industrial schools should be considered proof of appropriate qualification for supervising the practical training of apprentices.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 czerwca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego o ustaleniu, w jakiej mierze świadectwa ukończenia szkół przemysłowych należy uważać za dowód odpowiedniej kwalifikacji do kierowania praktycznym kształceniem terminatorów.
Dz.U. 1939 nr 58 poz. 383Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 20, 1939, issued in agreement with the Minister of Religious Denominations and Public Enlightenment, on determining the extent to which certificates of completion of industrial schools should be considered as proof of professional competence for conducting craft industry.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 czerwca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego o ustaleniu, w jakiej mierze świadectwa ukończenia szkół przemysłowych należy uważać za dowód uzdolnienia zawodowego do prowadzenia przemysłu rzemieślniczego.
Dz.U. 1939 nr 58 poz. 382Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 20, 1939, issued in agreement with the Minister of Religious Denominations and Public Enlightenment, on amending the regulation concerning the extent to which certificates of completion of technical and art schools should be considered as proof of appropriate qualification for directing the practical training of apprentices.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 czerwca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego o zmianie rozporządzenia w sprawie ustalenia, w jakiej mierze świadectwa ukończenia szkół technicznych i artystycznych należy uważać za dowód odpowiedniej kwalifikacji do kierowania praktycznym kształceniem terminatorów.
Dz.U. 1939 nr 58 poz. 381Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of June 20, 1939, issued in agreement with the Minister of Religious Denominations and Public Enlightenment, on amending the regulation concerning the extent to which certificates of completion of technical and art schools should be considered as proof of professional competence for conducting craft industry.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 czerwca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego o zmianie rozporządzenia w sprawie ustalenia, w jakiej mierze świadectwa ukończenia szkół technicznych i artystycznych należy uważać za dowód uzdolnienia zawodowego do prowadzenia przemysłu rzemieślniczego.
Dz.U. 1939 nr 57 poz. 374Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 20, 1930, amending the Regulation of the Council of Ministers on the designation of the origin of certain categories of goods in domestic retail trade.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 czerwca 1930 r. o zmianie rozporządzenia Rady Ministrów o oznaczaniu pochodzenia niektórych kategorii towarów w wewnętrznym handlu detalicznym.
Dz.U. 1939 nr 56 poz. 361Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 20, 1939, amending the Regulation of the Council of Ministers of December 10, 1938, on transitional and coordinating provisions related to the extension of customs regulations to the territories regained in October and November 1938.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 czerwca 1939 r. o zmianie rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 10 grudnia 1938 r. o przepisach przejściowych i uzgadniających, związanych z rozciągnięciem przepisów celnych na ziemie odzyskane w październiku i listopadzie 1938 r.
Dz.U. 1939 nr 56 poz. 360Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of 20 June 1939 on the change of borders of the Turek and Konin districts in the Poznań Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 czerwca 1939 r. o zmianie granic powiatów tureckiego i konińskiego, w województwie poznańskim.
Dz.U. 1939 nr 56 poz. 359Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of June 20, 1939, on household industry statistics.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 czerwca 1939 r. o statystyce przemysłu gospodniego.
Dz.U. 1939 nr 56 poz. 358Ustawain force
Law of 20 June 1939 on the ratification of the tariff protocol between Poland and Estonia.
Ustawa z dnia 20 czerwca 1939 r. o ratyfikacji protokołu taryfowego między Polską a Estonią.
Dz.U. 1939 nr 56 poz. 357Ustawain force
Law of 20 June 1939 on the ratification of the additional agreement to the economic agreement between the Republic of Poland and the German Reich.
Ustawa z dnia 20 czerwca 1939 r. o ratyfikacji umowy dodatkowej do umowy gospodarczej między Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką.
Dz.U. 1939 nr 56 poz. 356Ustawain force
Law of 20 June 1939 on the ratification of the trade agreement between the Republic of Poland and the Union of Soviet Socialist Republics and the additional protocol to this agreement.
Ustawa z dnia 20 czerwca 1939 r. o ratyfikacji układu handlowego między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad oraz protokołu dodatkowego do tegoż układu.
Dz.U. 1939 nr 56 poz. 355Ustawain force
Law of 20 June 1939 on the ratification of the agreement between the Republic of Poland and Great Britain concerning the customs duties on certain chemical products.
Ustawa z dnia 20 czerwca 1939 r. o ratyfikacji porozumienia między Rzecząpospolitą Polską a Wielką Brytanią, dotyczącego clenia pewnych wyrobów chemicznych.
Dz.U. 1939 nr 55 poz. 351Ustawanot in force
Law of June 20, 1939 on additional credits for the year 1939/40.
Ustawa z dnia 20 czerwca 1939 r. o dodatkowych kredytach na rok 1939/40.
Dz.U. 1939 nr 55 poz. 350Ustawanot in force
Law of June 20, 1939 on additional credits for the year 1938/39.
Ustawa z dnia 20 czerwca 1939 r. o dodatkowych kredytach na rok 1938/39.
M.P. 1939 nr 147 poz. 348Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of June 19, 1939, issued in agreement with the Minister of Military Affairs and the Minister of Religious Denominations and Public Enlightenment, on the statute of the State Geological Council.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 19 czerwca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wojskowych oraz z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego w sprawie statutu Państwowej Rady Geologicznej.
M.P. 1939 nr 139 poz. 330Postanowienienot in force
Decision of the Minister of Finance concerning reliefs for the company Zakłady Samochodowe Wspólnoty Interesów, Spółka Akcyjna in Warsaw.
Postanowienie Ministra Skarbu z dnia 19 czerwca 1939 r. w sprawie ulg dla firmy Zakłady Samochodowe Wspólnoty Interesów, Spółka Akcyjna w Warszawie.
Dz.U. 1939 nr 57 poz. 377Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of 17 June 1939 on the abolition of the rural commune of Odrzykoń and the establishment of the rural commune of Bratkówka in the Krosno district, Lwów Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 17 czerwca 1939 r. o zniesieniu gminy wiejskiej Odrzykoń i o utworzeniu gminy wiejskiej Bratkówka w powiecie krośnieńskim, województwie lwowskim.
Dz.U. 1939 nr 57 poz. 376Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of 17 June 1939 on the change of borders of the rural communes of Siółko and Zawałów in the Podhajce district, Tarnopol Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 17 czerwca 1939 r. o zmianie granic gmin wiejskich Siółko i Zawałów w powiecie podhajeckim, województwie tarnopolskim.
Dz.U. 1939 nr 57 poz. 375Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of 17 June 1939 on the change of borders of rural communes in the Nowy Targ district, Kraków Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 17 czerwca 1939 r. o zmianie granic gmin wiejskich w powiecie nowotarskim, województwie krakowskim.
M.P. 1939 nr 146 poz. 343Ogłoszeniein force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of June 17, 1939, on the loss of the Cross and Medal of Independence.
Ogłoszenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 17 czerwca 1939 r. o utracie Krzyża i Medalu Niepodległości
M.P. 1939 nr 145 poz. 341Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of June 17, 1939, on changing the name of the locality Potrzebowo in the Rawicz district, Poznań Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 17 czerwca 1939 r. o zmianie nazwy miejscowości Potrzebowo w powiecie rawickim, województwie poznańskim
M.P. 1939 nr 145 poz. 339Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1939 nr 144 poz. 338Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Interior of June 17, 1939 on establishing the names of certain localities in the Drohobych, Gródek, Kolbuszowa, and Łańcut counties in the Lviv Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 17 czerwca 1939 r. o ustaleniu nazw niektórych miejscowości w powiecie drohobyckim, gródeckim, kolbuszowskim i łańcuckim w województwie lwowskim.
M.P. 1939 nr 142 poz. 335Zarządzenienot in force
Order of the Ministry of the Interior of June 17, 1939 No. AA. 17 i 1.
Zarządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z dnia 17 czerwca 1939 r. Nr AA. 17 i 1.
M.P. 1939 nr 142 poz. 334Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Interior of June 17, 1939 on establishing the names of certain localities in the Pomeranian Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 17 czerwca 1939 r. o ustaleniu nazw niektórych miejscowości w województwie pomorskim.
Dz.U. 1939 nr 56 poz. 363Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Finance of 16 June 1939, issued in agreement with the Minister of Justice, on the installment sale of premium loan bonds.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 16 czerwca 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości o sprzedaży na raty obligacyj pożyczek premiowych.
Dz.U. 1939 nr 55 poz. 353Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of June 16, 1939 on the extension of building police regulations for urban municipalities to certain rural settlements in the Łódź Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 16 czerwca 1939 r. o rozciągnięciu przepisów policyjno-budowlanych dla gmin miejskich na niektóre osiedla gmin wiejskich na obszarze województwa łódzkiego.
Dz.U. 1939 nr 55 poz. 349Ustawain force
Law of 16 June 1939 on the ratification of the agreement between the Republic of Poland and the Union of Soviet Socialist Republics concerning the legal status of the Trade Representative of the Union of Soviet Socialist Republics in Poland.
Ustawa z dnia 16 czerwca 1939 r. o ratyfikacji porozumienia między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad w sprawie statutu prawnego Przedstawiciela Handlowego Związku Socjalistycznych Republik Rad w Polsce.
M.P. 1939 nr 141 poz. 333Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1939 nr 140 poz. 332Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi.