Ppolska.starecCatalogue← Urzadnik
Catalogue / 1922

1922

1069 legal acts

Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1069Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 28, 1922, concerning the extension of active service for regular soldiers of the 1900 conscription year in cavalry and horse artillery formations stationed in the areas of Military Districts VI Lviv and X Przemyśl.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 grudnia 1922 r. w przedmiocie przedłużenia obowiązku służby czynnej w wojsku stałem szeregowym rocznika pob. 1900 w formacjach jazdy i artylerji konnej, dyslokujących na obszarach O. K. VI Lwów i O. K. X Przemyśl.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1068Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 23, 1922, on increasing transport and parking fees on the Kutno-Płock line under construction.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 23 grudnia 1922 r. o podwyższeniu opłat przewozowych i postojowych na budującej się linji Kutno-Płock.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1067Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 23, 1922, on increasing transport and parking fees on the Kutno-Strzałków line under construction.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 23 grudnia 1922 r. o podwyższeniu opłat przewozowych i postojowych na budującej się linji Kutno-Strzałków.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1066Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 23, 1922, on extending to narrow-gauge railway transport the amendments and additions to the general tariff for the carriage of goods, corpses, and animals.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 23 grudnia 1922 r. o rozciągnięciu na przewozy kolejami wąskotorowemi zmian i uzupełnień taryfy ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1065Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 23, 1922, on the tariff for the carriage of goods in temporary traffic on the Kutno-Zgierz line under construction.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 23 grudnia 1922 r. w sprawie taryfy na przewóz towarów w ruchu tymczasowym na budującej się linji Kutno-Zgierz.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1056Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1922, on the standardization of regulations on the production, sale, and use of artificial sweetening substances.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1922 r. w sprawie ujednostajnienia przepisów o wyrobie sprzedaży i używaniu sztucznych substancji słodkich.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1055Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1922, concerning the extension to the area of the Vilnius Land of the validity of the law and regulations legally regulating matters related to statistics.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia na obszar Ziemi Wileńskiej mocy obowiązującej ustawy i rozporządzeń normujących prawnie sprawy związane ze statystyką.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1054Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1922, on the increase of the tax on the consumption of mineral oils in the territory of the Republic.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1922 r. w sprawie podwyższenia podatku od zużycia olejów mineralnych na obszarze Rzeczypospolitej.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1053Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1922, concerning the extension to the Vilnius Land of the legal force of the decree on the organization of state employment agencies and emigration care.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia na Ziemię Wileńską mocy prawnej dekretu o organizacji państwowych urzędów pośrednictwa pracy i opieki nad wychodźcami.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1039Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1922, concerning summary courts in the Poznań and Pomeranian voivodeships and the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1922 r. w przedmiocie sądów doraźnych w województwie poznańskiem i pomorskiem oraz górnośląskiej części województwa śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1038Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1922, concerning the introduction of Polish currency in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1922 r. w przedmiocie zaprowadzenia waluty polskiej na górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1037Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1922, concerning the amendment of the amount established in the Regulation of the Council of Ministers of October 23, 1922, of the excise patent rate for spirit factories.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1922 r. w przedmiocie zmiany wysokości ustalonej w rozporządzeniu Rady Ministrów z dnia 23 października 1922 r. stawki patentu akcyzowego na fabryki trunków.
Dz.U. 1922 nr 114 poz. 1029Protokółnot in force
Protocol of transfer of power by the Marshal of the Sejm Maciej Rataj to the President of the Republic of Poland Stanisław Wojciechowski.
Protokuł przekazania władzy przez Marszałka Sejmu Macieja Rataja Prezydentowi Rzeczypospolitej Polskiej Stanisławowi Wojciechowskiemu.
Dz.U. 1922 nr 4 poz. 19Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 21, 1921, concerning the transfer of tax administration to the Minister of Treasury in the territory of the former Prussian partition.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 1921 r. w sprawie przekazania Ministrowi Skarbu administracji skarbowej na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1064Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade in agreement with the Minister of Finance of December 20, 1922, on increasing fees for goldsmith certificates.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu w porozumieniu z Ministrem Skarbu z dnia 20 grudnia 1922 r. o podniesieniu opłat za świadectwa złotnicze.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1060Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of December 20, 1922, concerning the postponement of the deadline for the establishment of the district insurance office in Toruń.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 20 grudnia 1922 r. w przedmiocie odroczenia terminu utworzenia okręgowego urzędu ubezpieczeń w Toruniu.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1047Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare, in agreement with the Minister of Military Affairs and the Minister of Finance, of December 19, 1922, on administrative penalties for violations of regulations on the obligation to employ severely injured war invalids.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej w porozumieniu z Ministrem Spraw Wojskowych i Ministrem Skarbu z dnia 19 grudnia 1922 r. o karach w drodze administracyjnej za przekroczenia przepisów o obowiązku zatrudniania ciężko poszkodowanych inwalidów wojennych.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1036Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of December 19, 1922, concerning the extension of bill maturities in the district of the Court of Appeal in Lublin.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 grudnia 1922 r. w przedmiocie przedłużenia terminów wekslowych w okręgu Sądu Apelacyjnego w Lublinie.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1035Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of December 19, 1922, concerning the extension of bill maturities in the district of the Court of Appeal in Warsaw.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 grudnia 1922 r. w przedmiocie przedłużenia terminów wekslowych w okręgu Sądu Apelacyjnego w Warszawie.
Dz.U. 1922 nr 114 poz. 1031Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 19, 1922, on summary jurisdiction in the former Russian partition.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 grudnia 1922 r. o sądownictwie doraźnem w b. zaborze rosyjskim.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1017Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 19, 1922, concerning the submission of further offenses listed in Art. 1 of the Law of June 30, 1919, on summary courts, to summary jurisdiction in the area of the capital city of Warsaw.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 grudnia 1922 r. w przedmiocie poddania sądownictwu doraźnemu na obszarze m. st. Warszawy dalszych przestępstw wymienionych w art. 1 ustawy z dnia 30 czerwca 1919 r. w przedmiocie sądów doraźnych.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1063Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of December 18, 1922, concerning the further extension of the period of suspension of regulation of domestic and foreign trade in hard and brown coal, coke, and coal briquettes produced in the Upper Silesian territories of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 18 grudnia 1922 r. w przedmiocie dalszego przedłużenia okresu zawieszenia reglamentacji obrotu wewnętrznego i zewnętrznego węglem kamiennym i brunatnym, koksem i brykietami węglowemi produkowanemi na ziemiach górnośląskich Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 111 poz. 1013Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of December 18, 1922, concerning the implementation of the state of emergency in the area of the capital city of Warsaw.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 18 grudnia 1922 r. w przedmiocie wykonania zarządzenia stanu wyjątkowego na obszarze m. st. Warszawy.
Dz.U. 1922 nr 110 poz. 1010Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 16, 1922, concerning the declaration of a state of emergency in the area of the capital city of Warsaw.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 grudnia 1922 r. w przedmiocie zarządzenia stanu wyjątkowego na obszarze stoł. m. Warszawy.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1041Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of December 15, 1922, concerning the increase of fees for the services of the Weights and Measures Offices.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 15 grudnia 1922 r. w przedmiocie podwyższenia opłat za czynności Urzędów Miar.
Dz.U. 1922 nr 109 poz. 1007Protokółnot in force
Protocol of transfer of power by the Chief of State Józef Piłsudski to the President of the Republic Gabriel Narutowicz.
Protokuł przekazania władzy przez Naczelnika Państwa Józefa Piłsudskiego Prezydentowi Rzeczypospolitej Gabrjelowi Narutowiczowi.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1062Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of December 14, 1922, on amending the fee for the examination of food and consumer goods in State Institutes for the Examination of Food and Consumer Goods.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 14 grudnia 1922 r. w sprawie zmiany taksy za badanie żywności i przedmiotów użytku w Państwowych Zakładach badania żywności i przedmiotów użytku.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1027Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 13, 1922, concerning cost-of-living allowances for fees of notaries, advocates, and court bailiffs, as well as court costs in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 13 grudnia 1922 r. w przedmiocie dodatków drożyźnianych do opłat notarjuszów, adwokatów i komorników sądowych, tudzież do kosztów sądowych w górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1026Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 13, 1922, amending certain provisions of the German ordinance on advocate fees in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 13 grudnia 1922 r. zmieniające niektóre przepisy niemieckiej ordynacji o opłatach adwokatów w górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1052Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 12, 1922, concerning the further increase of cost-of-living allowances for pensions collected on the basis of German Reich laws on insurance against accidents in industry and agriculture, in force in the former Prussian partition.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 grudnia 1922 r. w przedmiocie dalszego podwyższenia dodatków drożyźnianych do rent pobieranych na podstawie ustaw Rzeszy niemieckiej o ubezpieczeniu od nieszczęśliwych wypadków w przemyśle i rolnictwie obowiązujących na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1046Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 12, 1922, on supplements and amendments to the passenger and baggage tariff in force on Polish state railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 12 grudnia 1922 r. o uzupełnianiu i zmianach taryfy osobowej i bagażowej, obowiązującej na polskich kolejach państwowych.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1034Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 12, 1922, concerning the amendment of the Regulation of the Council of Ministers of March 16, 1922, on the determination of the jurisdiction and seat of district land offices in the former Prussian partition.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 grudnia 1922 r. w sprawie zmiany rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 16 marca 1922 r. w przedmiocie ustalenia właściwości i siedziby okręgowych urzędów ziemskich w b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1033Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 12, 1922, concerning the amendment of the multiplier for determining prices for land compulsorily purchased by land offices in the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 grudnia 1922 r. w przedmiocie zmiany mnożnej dla oznaczenia cen na grunta wykupywane przymusowo przez urzędy ziemskie na obszarze Ziemi Wileńskiej.
Dz.U. 1922 nr 113 poz. 1028Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 12, 1922, on amendments and supplements to the General Tariff for the transport of goods, corpses, and animals.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 12 grudnia 1922 r. o zmianach i uzupełnieniach Taryfy Ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1922 nr 109 poz. 1009Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 12, 1922, amending certain provisions on the bar in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 grudnia 1922 r. zmieniające niektóre przepisy o adwokaturze w górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 108 poz. 1005Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 12, 1922, concerning further amendments to the law on the judicial system in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 grudnia 1922 r. w przedmiocie dalszych zmian ustawy o ustroju sądownictwa w górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1045Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of December 11, 1922, on the partial amendment of the international telegraph tariff.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 11 grudnia 1922 r. w sprawie częściowej zmiany zagranicznej taryfy telegraficznej.
Dz.U. 1922 nr 108 poz. 1004Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 11, 1922, concerning amendments to the law on witness and expert fees in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 11 grudnia 1922 r. w przedmiocie zmian ustawy o opłatach świadków i znawców w górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1043Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of December 10, 1922, on the establishment of the municipality of Lachowo in the Szczuczyn district.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 10 grudnia 1922 r. o utworzeniu gminy Lachowo w powiecie szczuczyńskim.
Dz.U. 1922 nr 111 poz. 1012Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of December 10, 1922, on the accession of Bulgaria to the Convention concerning the establishment in Paris of the International Institute of Refrigeration.
Oświadczenie rządowe z dnia 10 grudnia 1922 r. o przystąpieniu Bułgarji do Konwencji w sprawie utworzenia w Paryżu Międzynarodowego Instytutu Chłodnictwa.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1061Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of December 9, 1922, concerning the introduction of voting by lists and proportionality in the first elections to the Council of the Medical Chamber of Warsaw-Białystok.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 9 grudnia 1922 r. w przedmiocie wprowadzenia głosowania na listy i proporcjonalności przy pierwszych wyborach do Rady Izby Lekarskiej Warszawsko-Białostockiej.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1019Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of December 9, 1922, on the pharmacy tariff.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 9 grudnia 1922 r. o taksie aptekarskiej.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1059Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of December 6, 1922, on the establishment and organization of district insurance offices.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 6 grudnia 1922 r. w przedmiocie utworzenia i organizacji okręgowych urzędów ubezpieczeń.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1051Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 6, 1922, on the establishment of the Stolinsk district and the inclusion of the Dobrosław and Pohost communes into the Pińsk district.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 grudnia 1922 r. o utworzeniu powiatu stolińskiego oraz włączeniu gmin dobrosławskiej i pohostskiej do powiatu pińskiego.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1050Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 6, 1922, concerning the increase of the competence of industrial and commercial courts in the former Prussian partition.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 grudnia 1922 r. w przedmiocie podwyższenia kompetencji sądów przemysłowych i kupieckich w b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1049Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 6, 1922, concerning the amendment of the competence of authorities regarding the circulation of artificial, ammoniacal, and phosphatic fertilizers in the Upper Silesian territories of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 grudnia 1922 r. w przedmiocie zmiany kompetencji władz odnośnie do obrotu nawozami sztucznemi, amoniakalnemi i fosforowemi na ziemiach górnośląskich województwa śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 116 poz. 1048Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 6, 1922, concerning the introduction of certain amendments and supplements to the legislation on cheque circulation, in force in the Upper Silesian territories of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 grudnia 1922 r. w przedmiocie wprowadzenia niektórych zmian i uzupełnień w ustawodawstwie o obrocie czekowym, obowiązującym na ziemiach górnośląskich województwa śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 115 poz. 1032Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of December 6, 1922, on the expansion of the borders of the town of Goniądz in the Białystok district.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 grudnia 1922 r. o rozszerzeniu granic miasta Goniądza w powiecie białostockim.
Dz.U. 1922 nr 110 poz. 1011Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 6, 1922, concerning the amendment of certain provisions on arbitrators in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 6 grudnia 1922 r. w przedmiocie zmiany niektórych przepisów o rozjemcach w górnośląskiej części województwa śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 108 poz. 1003Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 6, 1922, concerning the amendment of certain provisions of the German law on proceedings in contentious civil matters for the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 6 grudnia 1922 r. w przedmiocie zmiany niektórych przepisów niemieckiej ustawy o postępowaniu w cywilnych sprawach spornych dla górnośląskiej części Województwa Śląskiego.