Catalogue / 1936
1936
1204 legal acts
Dz.U. 1936 nr 94 poz. 662Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Internal Affairs and Justice of December 30, 1936, on extending the validity of the regulation of the Ministers of Internal Affairs and Justice of March 26, 1936, on introducing accelerated criminal-administrative proceedings in cases of certain offenses.
Rozporządzenie Ministrów Spraw Wewnętrznych i Sprawiedliwości z dnia 30 grudnia 1936 r. w sprawie przedłużenia mocy obowiązującej rozporządzenia Ministrów Spraw Wewnętrznych i Sprawiedliwości z dnia 26 marca 1936 r. o wprowadzeniu przyśpieszonego postępowania karno-administracyjnego w sprawach o niektóre wykroczenia.
M.P. 1936 nr 303 poz. 535Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Bronzowego Krzyża Zasługi
M.P. 1936 nr 301 poz. 533Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Bronzowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1936 nr 301 poz. 532Zarządzeniein force
Order concerning the awarding of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1936 nr 301 poz. 531Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Commander's Cross of the Order of Polonia Restituta, the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta, and the Knight's Cross of the Order of Polonia Restituta.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Komandorskiego Orderu Odrodzenia Polski, Krzyża Oficerskiego Orderu Odrodzenia Polski i Krzyża Kawalerskiego Orderu Odrodzenia Polski.
Dz.U. 1936 nr 94 poz. 658Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of December 27, 1936, on the temporary implementation of the provisions of the third agreement to the economic agreement between the Republic of Poland and the German Reich of November 4, 1935, signed in Warsaw on December 21, 1936.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 27 grudnia 1936 r. w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie postanowień trzeciego porozumienia do umowy gospodarczej między Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką z dnia 4 listopada 1935 r., podpisanego w Warszawie dnia 21 grudnia 1936 r.
Dz.U. 1936 nr 94 poz. 657Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of December 27, 1936, on the temporary implementation of the provisions of the agreement signed in Paris on December 15, 1936, on the extension of the provisional trade agreement between Poland and France of July 18, 1936, and on amending Article 5 of this agreement.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 27 grudnia 1936 r. w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie postanowień podpisanego w Paryżu dnia 15 grudnia 1936 r. porozumienia o przedłużeniu prowizorycznego układu handlowego między Polską a Francją z dnia 18 lipca 1936 r. i o zmianie art. 5 tego układu.
M.P. 1936 nr 299 poz. 530Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Bronzowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1936 nr 299 poz. 529Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1936 nr 93 poz. 653Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 23, 1936, issued in agreement with the Minister of Justice, on deferring payments from the separate asset pool of the "Phoenix" Life Insurance Company.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 23 grudnia 1936 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości o odroczeniu wypłat z odrębnej masy majątkowej Towarzystwa Ubezpieczeń na życie "Phonix".
M.P. 1936 nr 303 poz. 536Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of December 23, 1936, on the value of one gram of pure gold.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 23 grudnia 1936 r. o wartości jednego grama czystego złota.
Dz.U. 1936 nr 93 poz. 655Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of December 22, 1936, on the joint settlement of kerosene revenue on the domestic market.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 22 grudnia 1936 r. o wspólnym rozliczaniu utargu nafty na rynku wewnętrznym.
Dz.U. 1936 nr 93 poz. 652Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 22, 1936, on exempting certain retail outlets selling spirits and alcoholic beverages from fees for conducting such sales.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 22 grudnia 1936 r. o zwolnieniu niektórych zakładów detalicznej sprzedaży spirytusu i napojów alkoholowych od opłat z tytułu prowadzenia tej sprzedaży.
M.P. 1936 nr 302 poz. 534Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of December 22, 1936, concerning the amendment of the statute of the compulsory organization "Polish Oil Export".
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 22 grudnia 1936 r. w sprawie zmiany statutu organizacji przymusowej "Polski Eksport Naftowy"
Dz.U. 1936 nr 93 poz. 651Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 19, 1936, on stamp duties related to the transfer of real estate ownership in the course of enforcement proceedings.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 19 grudnia 1936 r. w sprawie opłat stemplowych, wiążących się z przejściem własności nieruchomości w toku postępowania egzekucyjnego.
M.P. 1936 nr 296 poz. 527Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Bronzowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1936 nr 296 poz. 526Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1936 nr 93 poz. 650Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 18, 1936, issued in agreement with the Ministers of Foreign Affairs, Justice, and Communications, on the conversion of secured bonds of the former Austrian railway debt.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 grudnia 1936 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Spraw Zagranicznych, Sprawiedliwości oraz Komunikacji w sprawie konwersji obligacyj b. austriackiego długu kolejowego zabezpieczonego.
Dz.U. 1936 nr 94 poz. 665Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 17, 1936, in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, on amending the regulation of October 27, 1936, on customs duty reductions and exemptions.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 grudnia 1936 r. w porozumieniu z Ministrami: Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zmiany rozporządzenia z dnia 27 października 1936 r. o zniżkach celnych i zwolnieniach od cła.
Dz.U. 1936 nr 94 poz. 659Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 17, 1936, on the recognition of the Fundamental Internal Law of the Evangelical-Augsburg Church in the Republic of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 grudnia 1936 r. o uznaniu Zasadniczego Prawa Wewnętrznego Kościoła Ewangelicko-Augsburskiego w Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1936 nr 92 poz. 646Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 17, 1936, issued in agreement with the Minister of Internal Affairs, on amending the division of communal surcharges to land tax among individual types of self-governing unions.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 17 grudnia 1936 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych o zmianie podziału dodatków komunalnych do podatku gruntowego pomiędzy poszczególne rodzaje związków samorządowych.
Dz.U. 1936 nr 94 poz. 664Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 16, 1936, on the organization and scope of action of tax control.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 16 grudnia 1936 r. o organizacji i zakresie działania kontroli skarbowej.
Dz.U. 1936 nr 94 poz. 663Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 16, 1936, on the register of convicted persons.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 16 grudnia 1936 r. o rejestrze skazanych.
Dz.U. 1936 nr 93 poz. 656Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Religious Denominations and Public Education of December 16, 1936, on the correction of an error in the regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Education on the winding up and establishment of certain chairs and scientific institutions in academic schools.
Obwieszczenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 16 grudnia 1936 r. o sprostowaniu błędu w rozporządzeniu Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego o zwinięciu i utworzeniu niektórych katedr i zakładów naukowych w szkołach akademickich.
Dz.U. 1936 nr 92 poz. 648Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 16, 1936, on transferring the jurisdiction over criminal cases against minors from the districts of the district courts in Lviv (suburban) and Winniki to the District Court in Lviv (urban).
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 16 grudnia 1936 r. o przekazaniu Sądowi Grodzkiemu we Lwowie (miejskiemu) rozpoznawania spraw karnych przeciwko nieletnim z okręgów sądów: grodzkiego we Lwowie (zamiejskiego) i grodzkiego w Winnikach.
M.P. 1936 nr 303 poz. 537Orzeczenienot in force
Ruling of the Extraordinary Arbitration Commission establishing the working and wage conditions for agricultural workers for the service year 1937/38 in the provinces of Poznań and Pomerania.
Orzeczenie Nadzwyczajnej Komisji Rozjemczej ustalające warunki pracy i płacy robotników rolnych na rok służbowy 1937/38 na obszarze województw: poznańskiego i pomorskiego.
M.P. 1936 nr 298 poz. 528Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of December 16, 1936, concerning the change in the operating hours of certain offices
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 16 grudnia 1936 r. o zmianie czasu urzędowania niektórych urzędów
M.P. 1936 nr 292 poz. 522Obwieszczenienot in force
Announcement of the State Debt Office of December 3, 1936, concerning drawn Investment Fund Bonds
Obwieszczenie Urzędu Długów Państwa z dnia 3 grudnia 1936 r. w sprawie wylosowanych Bonów Funduszu Inwestycyjnego
M.P. 1936 nr 292 poz. 520Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Bronzowego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1936 nr 91 poz. 637Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 15, 1936, in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, on repealing the regulation of July 31, 1935, on customs duty refund for the export of cereals, legumes, oilseeds, milled products, polished peas, and malt.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 15 grudnia 1936 r. w porozumieniu z Ministrami: Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych o uchyleniu rozporządzenia z dnia 31 lipca 1935 r. w sprawie zwrotu cła przy wywozie zbóż, strączkowych, nasion oleistych, produktów przemiału, grochu polerowanego i słodu.
Dz.U. 1936 nr 91 poz. 633Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of December 15, 1936, on the temporary implementation of the provisions of the agreement between Poland and Switzerland in the form of an exchange of notes of October 28, 1936, concerning the mutual granting of quotas for wool fabrics and hat braids.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 15 grudnia 1936 r. w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie postanowień porozumienia między Polską a Szwajcarią w formie wymiany not z dnia 28 października 1936 r., dotyczących wzajemnego udzielenia kontyngentów na tkaniny wełniane i plecionki do kapeluszy.
M.P. 1936 nr 291 poz. 519Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Bronzowego Krzyża Zasługi
M.P. 1936 nr 291 poz. 518Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1936 nr 94 poz. 661Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of December 14, 1936, on the insignia of service ranks and the insignia of performing service in the police of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 14 grudnia 1936 r. w sprawie oznak stopni służbowych oraz oznak pełnienia służby policji województwa śląskiego.
Dz.U. 1936 nr 92 poz. 647Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of December 14, 1936, on establishing the number of notary positions in certain localities.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 grudnia 1936 r. o ustaleniu ilości stanowisk notariuszów w niektórych miejscowościach.
Dz.U. 1936 nr 91 poz. 636Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 14, 1936, issued in agreement with the Ministers of Agriculture and Agrarian Reform and Industry and Trade, on production regions and the domestic quota and stock of sugar for the 1937/38 campaign period.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 14 grudnia 1936 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Przemysłu i Handlu o rejonach produkcji oraz o kontyngencie wewnętrznym i zapasie cukru na okres kampanijny 1937/38.
Dz.U. 1936 nr 91 poz. 634Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 12, 1936, on the principles of dividing the surplus of the domestic sugar quota.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 grudnia 1936 r. o zasadach podziału nadwyżki kontyngentu wewnętrznego cukru.
M.P. 1936 nr 290 poz. 516Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Bronzowego Krzyża Zasługi.
M.P. 1936 nr 290 poz. 515Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1936 nr 93 poz. 654Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Communications of December 11, 1936, issued in agreement with the Ministers of Internal Affairs, Military Affairs, Industry and Trade, Justice, Posts and Telegraphs, and Finance, on amending the regulation of the Minister of Communications of July 6, 1932, on the implementation of the Act on the commercial carriage of persons and goods by motor vehicles.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 11 grudnia 1936 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wewnętrznych, Spraw Wojskowych, Przemysłu i Handlu, Sprawiedliwości, Poczt i Telegrafów oraz Skarbu o zmianie rozporządzenia Ministra Komunikacji z dnia 6 lipca 1932 r. w sprawie wykonania ustawy o zarobkowym przewozie osób i towarów pojazdami mechanicznymi.
Dz.U. 1936 nr 93 poz. 649Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 11, 1936, on the implementation of the Act of July 15, 1925, on state industrial tax.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 11 grudnia 1936 r. o wykonaniu ustawy z dnia 15 lipca 1925 r. o państwowym podatku przemysłowym.
Dz.U. 1936 nr 92 poz. 645Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 11, 1936, in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, on the refund of customs duty for the export of standardized flax.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 11 grudnia 1936 r. w porozumieniu z Ministrami: Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zwrotu cła przy wywozie lnu standaryzowanego.
Dz.U. 1936 nr 92 poz. 644Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 10, 1936, on establishing the designs of silver coins with denominations of 2 and 5 zlotys.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 10 grudnia 1936 r. o ustaleniu wzorów monet srebrnych wartości 2 i 5 złotych.
Dz.U. 1936 nr 92 poz. 643Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of December 10, 1936, issued in agreement with the Minister of Agriculture and Agrarian Reform and the Minister of Industry and Trade, on meat and meat product supervision.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 10 grudnia 1936 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych i Ministrem Przemysłu i Handlu o dozorze nad mięsem i przetworami mięsnymi.
Dz.U. 1936 nr 92 poz. 642Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of December 10, 1936, on the liquidation of Social Insurance Institutions in Tuchola, Jarosław, Kovel, and Dubno.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 10 grudnia 1936 r. o likwidacji Ubezpieczalni Społecznych w Tucholi, Jarosławiu, Kowlu i Dubnie.
Dz.U. 1936 nr 92 poz. 641Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of December 10, 1936, issued in agreement with the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture and Agrarian Reform, on extending the validity of the regulation of October 29, 1929, on regulating prices of everyday items.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 10 grudnia 1936 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych o przedłużeniu mocy obowiązującej rozporządzenia z dnia 29 października 1929 r. o regulowaniu cen przedmiotów powszedniego użytku.
Dz.U. 1936 nr 91 poz. 639Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of December 10, 1936, on amending the regulation of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of November 20, 1935, on the protection of certain game animals.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 10 grudnia 1936 r. o zmianie rozporządzenia Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 20 listopada 1935 r. o ochronie niektórych zwierząt łownych.
Dz.U. 1936 nr 91 poz. 638Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of December 10, 1936, on recognizing mouflons as game animals.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 10 grudnia 1936 r. o uznaniu muflonów za zwierzęta łowne.
M.P. 1936 nr 292 poz. 521Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of December 10, 1936, issued in agreement with the Minister of the Interior, concerning the alienation of state lands for the general needs of the commune
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 10 grudnia 1936 r. wydane w porozumieniu z MInistrem Spraw Wewnętrznych o odstąpieniu gruntów państwowych na ogólne potrzeby gminy
M.P. 1936 nr 288 poz. 512Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Foreign Affairs of December 10, 1936, issued in agreement with the Ministers of Military Affairs, Industry and Trade, and Communications, regarding the transport of war material on Polish merchant sea vessels and Polish aircraft to Spain
Obwieszczenie Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 10 grudnia 1936 r. wydane w porozumieniu w Ministrami: Spraw Wojskowych, Przemysłu i Handlu oraz Komunikacji w przedmiocie przewozu materiału wojennego na polskich statkach handlowych morskich i polskich statkach powietrznych do Hiszpanii