Главная / Dz.U. 1934 nr 14 poz. 114
Соглашение о морских сигналах и соглашение о плавучих маяках, не находящихся на своих обычных местах стоянки, подписанные в Лиссабоне 23 октября 1930 г.
Układ dotyczący sygnałów morskich i układ dotyczący latarniowców, które nie znajdują się na swych normalnych miejscach postoju, podpisane w Lizbonie dnia 23 października 1930 r.
Тип
Договор (Układ)
Статус
действующий (obowiązujący)
Опубликован
1933-09-21
Тексты
Ключевые слова
морское правобаннерымеждународные договоры
Связанные акты
Исполнительные акты (2)
- Правительственное заявление от 23 марта 1934 г. о сдаче Югославией ратификационной грамоты соглашения, касающегося плавучих маяков, которые не находятся на своих обычных местах стоянки.
- Правительственное заявление от 21 декабря 1933 г. о сдаче Польшей и другими государствами ратификационных грамот, признании их подписей окончательными и заявлении о присоединении к Соглашению о морских сигналах и к Соглашению о плавучих маяках, не находящихся на своих обычных местах стоянки, подписанным в Лиссабоне 23 октября 1930 г., вместе с соответствующими Правилами.
Акты, ссылающиеся на этот акт
- Отсылки: Правительственное заявление от 21 марта 1938 г. о сдаче Югославией ратификационной грамоты соглашения от 23 октября 1930 г., касающегося морских сигналов.
- Отсылки: Правительственное заявление от 27 февраля 1937 г. о сдаче Эстонией документа о ратификации соглашения от 23 октября 1930 г., касающегося плавучих маяков, которые не находятся на своих обычных местах стоянки.
- Отсылки: Правительственное заявление от 19 октября 1936 г. о присоединении Турции к соглашению о морских сигналах и соглашению о плавучих маяках, которые не находятся на своих обычных местах стоянки, от 23 октября 1930 г.
- Отсылки: Правительственное заявление от 8 сентября 1936 г. о сдаче Финляндией ратификационной грамоты соглашения о морских сигналах от 23 октября 1930 г.
- Отсылки: Правительственное заявление от 7 января 1936 г. о присоединении Латвии к соглашению, касающемуся морских сигналов, и соглашению, касающемуся плавучих маяков, которые не находятся на своих обычных местах стоянки, от 23 октября 1930 г.
- Отсылки: Правительственное заявление от 29 ноября 1935 г. о присоединении Ирака к соглашению, касающемуся плавучих маяков, которые не находятся на своих обычных местах стоянки, от 23 октября 1930 г.
- Отсылки: Правительственное заявление от 9 ноября 1935 г. о сдаче Китаем ратификационных грамот соглашения, касающегося морских сигналов, и соглашения, касающегося плавучих маяков, которые не находятся на своих обычных местах стоянки, от 23 октября 1930 г.
- Отсылки: Заявление правительства от 11 августа 1934 г. о сдаче Финляндией ратификационной грамоты соглашения, касающегося плавучих маяков, которые не находятся на своих обычных местах стоянки.
- Правовое основание: Правительственное заявление от 23 марта 1934 г. о сдаче Югославией ратификационной грамоты соглашения, касающегося плавучих маяков, которые не находятся на своих обычных местах стоянки.
- Правовое основание: Правительственное заявление от 21 декабря 1933 г. о сдаче Польшей и другими государствами ратификационных грамот, признании их подписей окончательными и заявлении о присоединении к Соглашению о морских сигналах и к Соглашению о плавучих маяках, не находящихся на своих обычных местах стоянки, подписанным в Лиссабоне 23 октября 1930 г., вместе с соответствующими Правилами.
- Правовое основание из ст.: Правительственное заявление от 23 марта 1934 г. о сдаче Югославией ратификационной грамоты соглашения, касающегося плавучих маяков, которые не находятся на своих обычных местах стоянки.
- Правовое основание из ст.: Правительственное заявление от 21 декабря 1933 г. о сдаче Польшей и другими государствами ратификационных грамот, признании их подписей окончательными и заявлении о присоединении к Соглашению о морских сигналах и к Соглашению о плавучих маяках, не находящихся на своих обычных местах стоянки, подписанным в Лиссабоне 23 октября 1930 г., вместе с соответствующими Правилами.