Каталог / 1937
1937
1117 правовых актов
Dz.U. 1937 nr 24 poz. 157Rozporządzenieдействует
Постановление Министра внутренних дел от 20 марта 1937 г., изданное по согласованию с Министром юстиции, об изменении границ города Лежайска в Ланьцутском уезде Львовского воеводства.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 20 marca 1937 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości o zmianie granic miasta Leżajska w powiecie łańcuckim, województwie lwowskim.
Dz.U. 1937 nr 23 poz. 148Obwieszczenieне действует
Объявление Министра Социального Обеспечения от 19 марта 1937 г. об опубликовании единого текста постановления Президента Республики от 4 июня 1927 г. о защите рынка труда.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 19 marca 1937 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 4 czerwca 1927 r. o ochronie rynku pracy.
M.P. 1937 nr 75 poz. 108Zarządzenieне действует
Постановление Министра Социального Обеспечения от 19 марта 1937 г. о придании коллективному договору от 11 января 1937 г. общеобязательной силы для всех предприятий общественного питания на территории Познанского воеводства.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 19 marca 1937 r. o nadaniu umowie zbiorowej z dnia 11 stycznia 1937 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich przedsiębiorstw gastronomicznych na obszarze województwa poznańskiego.
M.P. 1937 nr 64 poz. 99Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Крестом Заслуги за Доблесть.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Zasługi za Dzielność.
M.P. 1937 nr 64 poz. 98Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Бронзовым Крестом Заслуги.
Zarządzenie o nadaniu Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1937 nr 64 poz. 97Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Серебряным Крестом Заслуги.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego Krzyża Zasługi
M.P. 1937 nr 64 poz. 96Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Золотым Крестом Заслуги.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1937 nr 64 poz. 95Zarządzenieдействует
Постановление о награждении Командорским Крестом со Звездой Ордена Возрождения Польши, Командорским Крестом Ордена Возрождения Польши, Офицерским Крестом Ордена Возрождения Польши и Кавалерским Крестом Ордена Возрождения Польши.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Komandorskiego z Gwiazdą Orderu Odrodzenia Polski, Krzyża Komandorskiego Orderu Odrodzenia Polski, Krzyża Oficerskiego Orderu Odrodzenia Polski oraz Krzyża Kawalerskiego Orderu Odrodzenia Polski.
Dz.U. 1937 nr 38 poz. 295Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 18 марта 1937 г. о присоединении Норвегии к соглашению от 1 декабря 1924 г. об облегчении лечения венерических заболеваний для торговых моряков.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Norwegii do porozumienia z dnia 1 grudnia 1924 r. w sprawie ułatwień marynarzom handlowym leczenia chorób wenerycznych.
Dz.U. 1937 nr 36 poz. 273Konwencjaне действует
Конвенция между Республикой Польша и Королевством Румыния о интеллектуальном сотрудничестве, подписанная в Варшаве 27 ноября 1936 г.
Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Rumunii, dotycząca współpracy intelektualnej, podpisana w Warszawie dnia 27 listopada 1936 r.
Dz.U. 1937 nr 27 poz. 198Rozporządzenieне действует
Постановление Министра финансов от 18 марта 1937 г., изданное по согласованию с Министром земледелия и аграрных реформ, о зачислении на счет налоговых платежей казначейских долговых обязательств.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 marca 1937 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zaliczania na poczet należności podatkowych skryptów dłużnych Skarbu Państwa.
Dz.U. 1937 nr 27 poz. 197Rozporządzenieне действует
Постановление Министра финансов от 18 марта 1937 г. об уплате налоговых платежей ценными бумагами.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 marca 1937 r. o uiszczeniu należności podatkowych papierami wartościowymi.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 186Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 18 марта 1937 г. о присоединении Польши и ряда других государств к конвенции от 19 марта 1931 г. о гербовом сборе в отношении чеков и о сдаче ратификационных грамот вышеуказанной конвенции.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 19 marca 1931 r., dotyczącej opłaty stemplowej w przedmiocie czeków oraz złożenia dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 184Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 18 марта 1937 г. о присоединении Польши и ряда других государств к конвенции от 19 марта 1931 г. об урегулировании некоторых коллизий законов в отношении чеков и о сдаче ратификационных грамот вышеуказанной конвенции.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 19 marca 1931 r. o uregulowaniu pewnych kolizji ustaw w przedmiocie czeków oraz złożenia dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 182Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 18 марта 1937 г. о присоединении Польши и ряда других государств к конвенции от 19 марта 1931 г. о едином законе о чеках и о сдаче ратификационных грамот вышеуказанной конвенции.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. o przystąpieniu Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 19 marca 1931 r. w sprawie jednolitej ustawy o czekach i o złożeniu dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 180Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 18 марта 1937 г. о присоединении Польши и ряда других государств к конвенции от 7 июня 1930 г. о гербовом сборе в отношении переводных и собственных векселей и о сдаче ратификационных грамот вышеуказанной конвенции.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 7 czerwca 1930 r., dotyczącej opłaty stemplowej w przedmiocie weksli trasowanych i własnych oraz złożenia dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 178Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 18 марта 1937 г. о присоединении Польши и ряда других государств к конвенции от 7 июня 1930 г. об урегулировании некоторых коллизий законов в отношении переводных и собственных векселей и о сдаче ратификационных грамот вышеуказанной конвенции.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 7 czerwca 1930 r., o uregulowaniu pewnych kolizji ustaw w przedmiocie weksli trasowanych i własnych oraz złożenia dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 176Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 18 марта 1937 г. о присоединении Польши и ряда других государств к конвенции от 7 июня 1930 г. о едином законе о переводных и собственных векселях и о сдаче ратификационных грамот вышеуказанной конвенции.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. o przystąpieniu Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 7 czerwca 1930 r. w sprawie jednolitej ustawy o wekslach trasowanych i własnych i o złożeniu dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 170Ustawaдействует
Закон от 18 марта 1937 г. о ратификации временного торгового соглашения между Польшей и Францией и платежного соглашения между Польшей и Францией, подписанных в Париже 18 июля 1936 г.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji prowizorycznego układu handlowego między Polską a Francją oraz układu płatniczego między Polską a Francją, podpisanych w Paryżu dnia 18 lipca 1936 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 169Ustawaдействует
Закон от 18 марта 1937 г. о ратификации польско-финского тарифного протокола, подписанного в Варшаве 16 июля 1936 г.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji protokołu taryfowego polsko-finlandzkiego, podpisanego w Warszawie dnia 16 lipca 1936 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 168Ustawaдействует
Закон от 18 марта 1937 г. о ратификации второго соглашения к экономическому договору между Республикой Польша и Германским Рейхом от 4 ноября 1935 г., подписанного в Варшаве 19 октября 1936 г.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji drugiego porozumienia do umowy gospodarczej między Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką z dnia 4 listopada 1935 r., podpisanego w Warszawie dnia 19 października 1936 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 167Ustawaдействует
Закон от 18 марта 1937 г. о ратификации польско-германского соглашения от 18 июля 1936 г. о дополнении экономического договора между Польшей и Германией от 4 ноября 1935 г.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji porozumienia polsko-niemieckiego z dnia 18 lipca 1936 r., dotyczącego uzupełnienia umowy gospodarczej między Polską a Niemcami z dnia 4 listopada 1935 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 166Ustawaдействует
Закон от 18 марта 1937 г. о ратификации подписанного в Варшаве 12 августа 1936 г. дополнительного протокола к торговой и навигационной конвенции между Республикой Польша и Чехословацкой Республикой, подписанной 10 февраля 1934 г.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji podpisanego w Warszawie dnia 12 sierpnia 1936 r. protokołu dodatkowego do konwencji handlowej i nawigacyjnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, podpisanej dnia 10 lutego 1934 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 165Ustawaдействует
Закон от 18 марта 1937 г. о ратификации польско-шведского протокола, подписанного в Варшаве 3 июля 1936 г., изменяющего польско-шведский торговый протокол, подписанный 21 октября 1933 г.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji protokołu polsko-szwedzkiego, podpisanego w Warszawie dnia 3 lipca 1936 r., zmieniającego protokół handlowy polsko-szwedzki, podpisany dnia 21 października 1933 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 164Ustawaдействует
Закон от 18 марта 1937 г. о ратификации международной конвенции о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами, подписанной в Женеве 11 октября 1933 г.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji konwencji międzynarodowej, dotyczącej zwalczania handlu kobietami pełnoletnimi, podpisanej w Genewie dnia 11 października 1933 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 163Ustawaдействует
Закон от 18 марта 1937 г. о ратификации конвенции об облегчении международного оборота фильмов воспитательного характера, подписанной в Женеве 11 октября 1933 г.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji konwencji dla ułatwienia międzynarodowego obiegu filmów, mających charakter wychowawczy, podpisanej w Genewie dnia 11 października 1933 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 162Ustawaдействует
Закон от 18 марта 1937 г. об утверждении заявлений Правительства о присоединении к конвенции об унификации некоторых положений, касающихся оказания помощи и спасения на море, и к конвенции об унификации некоторых положений, касающихся столкновений, - подписанных в Брюсселе 23 сентября 1910 г.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o zatwierdzeniu zgłoszonych przez Rząd przystąpień do konwencji o ujednostajnieniu niektórych przepisów, dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego oraz do konwencji o ujednostajnieniu niektórych przepisów, dotyczących zderzeń, - podpisanych w Brukseli dnia 23 września 1910 r.
Dz.U. 1937 nr 24 poz. 156Rozporządzenieне действует
Постановление Министра Промышленности и Торговли от 18 марта 1937 г. об установлении электрофикационных округов.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 18 marca 1937 r. o ustaleniu okręgów elektryfikacyjnych.
Dz.U. 1937 nr 24 poz. 149Ustawaдействует
Закон от 18 марта 1937 г. о ратификации проектов конвенций, принятых 10 июня 1925 г. на VII общей сессии международной конференции труда по вопросам: 1) возмещения за несчастные случаи на производстве и 2) возмещения за профессиональные заболевания.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie ratyfikacji projektów konwencji, przyjętych dnia 10 czerwca 1925 r. na VII sesji ogólnej konferencji międzynarodowej organizacji pracy w sprawie: 1) odszkodowania za wypadki przy pracy i 2) odszkodowania za choroby zawodowe.
Dz.U. 1937 nr 21 poz. 132Rozporządzenieне действует
Постановление Президента Республики от 17 марта 1937 г. о временном введении в действие положений подписанного в Берне 31 декабря 1936 г. дополнительного протокола к дополнительному соглашению от 3 февраля 1934 г. к торговой конвенции, заключенной между Польшей и Швейцарией 26 июня 1922 г.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 17 marca 1937 r. w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie postanowień podpisanego w Bernie dnia 31 grudnia 1936 r. protokołu dodatkowego do układu dodatkowego z dnia 3 lutego 1934 r. do konwencji handlowej zawartej między Polską a Szwajcarią w dniu 26 czerwca 1922 r.
Dz.U. 1937 nr 27 poz. 196Rozporządzenieне действует
Постановление Министра юстиции от 16 марта 1937 г. об учреждении заведений для исправимых преступников в Боянове и Тшемешне.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 16 marca 1937 r. o utworzeniu zakładów dla niepoprawnych przestępców w Bojanowie i Trzemesznie.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 173Rozporządzenieне действует
Постановление министров: финансов, внутренних дел и юстиции от 16 марта 1937 г. о коммунальных сберегательных кассах.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Spraw Wewnętrznych i Sprawiedliwości z dnia 16 marca 1937 r. o komunalnych kasach oszczędności.
Dz.U. 1937 nr 22 poz. 146Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 16 марта 1937 г. о ратификации и обмене ратификационными грамотами дополнительного протокола к торговой и навигационной конвенции между Республикой Польша и Чехословацкой Республикой от 10 февраля 1934 г., подписанного в Варшаве 5 сентября 1935 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 marca 1937 r. w sprawie ratyfikacji i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokołu dodatkowego do konwencji handlowej i nawigacyjnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką z dnia 10 lutego 1934 r., podpisanego w Warszawie dnia 5 września 1935 r.
Dz.U. 1937 nr 21 poz. 131Ustawaне действует
Закон от 16 марта 1937 г. об изменении постановления Президента Республики от 19 ноября 1927 г. о борьбе с болезнями растений, а также о борьбе с сорняками и вредителями растений.
Ustawa z dnia 16 marca 1937 r. o zmianie rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 19 listopada 1927 r. o zwalczaniu chorób roślin oraz o tępieniu chwastów i szkodników roślin.
Dz.U. 1937 nr 21 poz. 130Ustawaне действует
Закон от 16 марта 1937 г. об изменении декрета Президента Республики от 30 сентября 1936 г. о государственном лесном хозяйстве.
Ustawa z dnia 16 marca 1937 r. o zmianie dekretu Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 września 1936 r. o państwowym gospodarstwie leśnym.
Dz.U. 1937 nr 21 poz. 129Ustawaне действует
Закон от 16 марта 1937 г. о Государственном Научно-Исследовательском Институте Сельского Хозяйства.
Ustawa z dnia 16 marca 1937 r. o Państwowym Instytucie Naukowym Gospodarstwa Wiejskiego.
M.P. 1937 nr 64 poz. 94Zarządzenieдействует
Постановление о награждении Крестом Независимости с Мечами, Крестом Независимости и Медалью Независимости.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Niepodległości z Mieczami, Krzyża Niepodległości i Medalu Niepodległości.
Dz.U. 1937 nr 38 poz. 294Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. о присоединении Румынии к международной конвенции от 31 мая 1929 г. о безопасности жизни на море.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Rumunii do międzynarodowej konwencji z dnia 31 maja 1929 r. o bezpieczeństwie życia na morzu.
Dz.U. 1937 nr 37 poz. 289Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. о применении к княжеству Лихтенштейн положений конвенции об ограничении производства и регулировании распределения наркотических средств от 13 июля 1931 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. o stosowaniu do księstwa Liechtenstein postanowień konwencji o ograniczeniu fabrykacji i o uregulowaniu podziału środków odurzających, z dnia 13 lipca 1931 r.
Dz.U. 1937 nr 37 poz. 288Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. о применении к княжеству Лихтенштейн положений международной конвенции об опиуме от 19 февраля 1925 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. o stosowaniu do księstwa Liechtenstein postanowień konwencji międzynarodowej dotyczącej opium, z dnia 19 lutego 1925 r.
Dz.U. 1937 nr 36 poz. 278Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. о применении на подмандатных территориях Новой Гвинеи и Науру международной конвенции от 4 мая 1910 г., касающейся борьбы с торговлей живым товаром.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie stosowania na terytoriach mandatowych Nowej Gwinei i Nauru międzynarodowej konwencji z dnia 4 maja 1910 r. dotyczącej zwalczania handlu żywym towarem.
Dz.U. 1937 nr 36 poz. 277Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. об изменении оговорки, сделанной Индией к конвенции от 25 сентября 1926 г. о рабстве.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. o zmianie zastrzeżenia złożonego przez Indie do konwencji z dnia 25 września 1926 r. w sprawie niewolnictwa.
Dz.U. 1937 nr 30 poz. 241Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. о сдаче Китаем документа о ратификации международной конвенции от 11 ноября 1921 г., устанавливающей минимальный возраст допуска подростков к работе в помещениях под палубой и в котельных.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie złożenia przez Chiny dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji z dnia 11 listopada 1921 r. ustalającej najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach.
Dz.U. 1937 nr 30 poz. 240Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. о сдаче Китаем документов о ратификации конвенций от 24 и 23 июня 1926 г., касающихся договора найма и репатриации моряков.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie złożenia przez Chiny dokumentów ratyfikacyjnych konwencji z dnia 24 i 23 czerwca 1926 r., dotyczących umowy najmu i repatriacji marynarzy.
Dz.U. 1937 nr 30 poz. 239Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. о сдаче Китаем документа о ратификации международной конвенции от 9 июля 1920 г., определяющей минимальный возраст допуска детей к работе в мореходстве.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie złożenia przez Chiny dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji z dnia 9 lipca 1920 r., określającej najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce.
Dz.U. 1937 nr 30 poz. 238Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. о сдаче Китаем документа о ратификации международной конвенции от 11 ноября 1921 г. об обязательных медицинских осмотрах детей и подростков, занятых на судах.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie złożenia przez Chiny dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji z dnia 11 listopada 1921 r. o obowiązkowych oględzinach lekarskich dzieci i młodocianych, zatrudnionych na statkach.
Dz.U. 1937 nr 22 poz. 145Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. об обмене ратификационными грамотами дополнительного протокола к торговой и навигационной конвенции между Республикой Польша и Чехословацкой Республикой от 10 февраля 1934 г., подписанного в Варшаве 8 февраля 1935 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokołu dodatkowego do konwencji handlowej i nawigacyjnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką z dnia 10 lutego 1934 r., podpisanego w Warszawie dnia 8 lutego 1935 r.
Dz.U. 1937 nr 22 poz. 143Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. об обмене ратификационными грамотами торговой и навигационной конвенции между Республикой Польша и Чехословацкой Республикой, подписанной в Праге 10 февраля 1934 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji handlowej i nawigacyjnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, podpisanej w Pradze dnia 10 lutego 1934 r.
Dz.U. 1937 nr 22 poz. 141Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. об обмене ратификационными грамотами договора между Республикой Польша и Чехословацкой Республикой о взаимном исполнении исполнительных документов и взаимности по делам о банкротстве, подписанного в Праге вместе с дополнительным протоколом 10 февраля 1934 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką w sprawie wzajemnego wykonywania tytułów egzekucyjnych oraz wzajemności w sprawach upadłościowych, podpisanej w Pradze wraz z protokołem dodatkowym dnia 10 lutego 1934 r.
Dz.U. 1937 nr 22 poz. 139Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 марта 1937 г. об обмене ратификационными грамотами договора между Республикой Польша и Чехословацкой Республикой о взаимности по наследственным делам, подписанного вместе с дополнительным протоколом в Праге 25 января 1934 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką o wzajemności w sprawach spadkowych, podpisanej wraz z protokołem dodatkowym w Pradze dnia 25 stycznia 1934 r.