Ppolska.starec← Urzadnik

1925

952 правовых актов

Dz.U. 1925 nr 2 poz. 18Rozporządzenieне действует
Постановление Министров: Финансов, Промышленности и Торговли, а также Сельского хозяйства и Государственного имущества от 30 декабря 1924 г. об изменении Постановления от 11 сентября 1924 г. об установлении экспортных пошлин на некоторые товары.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 30 grudnia 1924 r. o zmianie rozporządzenia z dnia 11 września 1924 r. w sprawie ustanowienia ceł wywozowych na niektóre towary.
Dz.U. 1925 nr 3 poz. 28Rozporządzenieне действует
Постановление Министра финансов от 29 декабря 1924 г., изданное по согласованию с Министрами: Аграрной реформы, Юстиции, а также Сельского хозяйства и Государственного имущества, для исполнения Закона от 18 июля 1924 г. о способе уплаты налога на имущество в соответствии с Законом от 11 августа 1923 г. о налоге на имущество плательщиками, владеющими земельными имениями (недвижимостью), связанными ограничениями собственности, путем продажи этих имений.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 29 grudnia 1924 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Reform Rolnych, Sprawiedliwości oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych w celu wykonania ustawy z dnia 18 lipca 1924 r. o sposobie zapłacenia podatku majątkowego w myśl ustawy z dnia 11 sierpnia 1923 r. o podatku majątkowym przez płatników posiadających majątki (nieruchomości) ziemskie, związane ograniczeniami własności, w drodze sprzedaży tych majątków.
Dz.U. 1925 nr 7 poz. 53Rozporządzenieне действует
Постановление Министра финансов от 24 декабря 1924 г. об установлении образцов учетных книг продавцов табачных изделий и ведении этих книг.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 24 grudnia 1924 r. w sprawie ustalenia wzorów ksiąg poborowych sprzedawców wyrobów tytoniowych i prowadzenia tychże ksiąg.
Dz.U. 1925 nr 9 poz. 63Rozporządzenieне действует
Постановление Министра внутренних дел от 22 декабря 1924 г., изданное по согласованию с Министром юстиции и Министром финансов, о плате за судебно-медицинские услуги на территории, где действует немецкий Уголовно-процессуальный закон от 1 февраля 1877 г.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 22 grudnia 1924 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości i Ministrem Skarbu o opłatach za czynności sądowo-lekarskie na obszarze, na którym obowiązuje niemiecka ustawa o postępowaniu karnem z dnia 1 lutego 1877 r.
Dz.U. 1925 nr 5 poz. 45Rozporządzenieне действует
Постановление Министра путей сообщения от 22 декабря 1924 г., изданное по согласованию с Министрами: Финансов, Промышленности и Торговли, а также Сельского хозяйства и Государственного имущества, об изменениях и дополнениях унифицированных дополнительных положений к Международной конвенции о перевозке грузов по железным дорогам от 14 октября 1890 г.
Rozporządzenie Ministra Kolei z dnia 22 grudnia 1924 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Dóbr Państwowych o zmianach i uzupełnieniach ujednostajnionych postanowień dodatkowych do Konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami żelaznemi z dnia 14 października 1890 r.
Dz.U. 1925 nr 10 poz. 75Ustawaне действует
Финансовый закон от 19 декабря 1924 г. о дополнительных кредитах на 1924 год.
Ustawa skarbowa z dnia 19 grudnia 1924 r. o dodatkowych kredytach na rok 1924 r.
Dz.U. 1925 nr 8 poz. 57Ustawaне действует
Закон от 19 декабря 1924 г. о включении гмины Чарны-Дунаец в число населенных пунктов, подпадающих под действие галицийского краевого закона о гминах от 3 июля 1896 г.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1924 r. w przedmiocie zaliczenia gminy Czarny Dunajec do miejscowości, podlegających galicyjskiej krajowej ustawie gminnej z dnia 3 lipca 1896 r.
Dz.U. 1925 nr 8 poz. 56Ustawaне действует
Закон от 19 декабря 1924 г. о внесении изменений в некоторые статьи временных положений о начальных школах в Царстве Польском от 10 августа 1917 г.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1924 r. w przedmiocie zmiany niektórych artykułów przepisów tymczasowych o szkołach elementarnych w Królestwie Polskiem z dnia 10 sierpnia 1917 r.
Dz.U. 1925 nr 5 poz. 41Ustawaне действует
Закон от 19 декабря 1924 г. об изменениях сборов, предусмотренных Законом от 5 февраля 1924 г. об охране изобретений, образцов и товарных знаков.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1924 r. o zmianach opłat, przewidzianych w ustawie z dnia 5 lutego 1924 r. o ochronie wynalazków, wzorów i znaków towarowych.
Dz.U. 1925 nr 2 poz. 15Ustawaне действует
Закон от 19 декабря 1924 г. об утверждении изменений в уставе Польского банка.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1924 r. o zatwierdzeniu zmian w statucie Banku Polskiego.
Dz.U. 1925 nr 2 poz. 14Ustawaдействует
Закон от 19 декабря 1924 г. о ратификации польско-германского соглашения по вопросам опеки, подписанного в Варшаве 5 марта 1924 г.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1924 r. o ratyfikacji układu polsko-niemieckiego w sprawach opiekuńczych, podpisanego w Warszawie dnia 5 marca 1924 r.
Dz.U. 1925 nr 2 poz. 13Ustawaне действует
Закон от 19 декабря 1924 г. о продаже недвижимого имущества, перешедшего в собственность государства как выморочное имущество.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1924 r. o zbywaniu majątków nieruchomych, przejętych na własność Państwa jako dobra bezdziedziczne.
Dz.U. 1925 nr 1 poz. 8Ustawaдействует
Закон от 19 декабря 1924 г. о ратификации польско-германского соглашения о правовом обороте, подписанного в Варшаве 5 марта 1924 г.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1924 r. w sprawie ratyfikacji układu polsko-niemieckiego o obrocie prawnym, podpisanego w Warszawie dnia 5 marca 1924 roku.
Dz.U. 1925 nr 1 poz. 7Ustawaдействует
Закон от 17 декабря 1924 г. о ратификации почтово-телеграфной конвенции между Польской Республикой с одной стороны и Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой, Украинской Социалистической Советской Республикой и Белорусской Социалистической Советской Республикой (ныне Союзом Социалистических Советских Республик) с другой, подписанной в Москве 24 мая 1923 г., вместе с заключительным и дополнительным протоколами от той же даты.
Ustawa z dnia 17 grudnia 1924 r. w przedmiocie ratyfikacji konwencji pocztowo-telegraficznej między Rzecząpospolitą Polską z jednej strony a Rosyjską Socjalistyczną Federacyjną Republiką Rad, Ukraińską Socjalistyczną Republiką Rad i Białoruską Socjalistyczną Republiką Rad (obecnie Związkiem Socjalistycznych Republik Rad) z drugiej, podpisanej w Moskwie dnia 24 maja 1923 r. wraz z protokółami końcowym i uzupełniającym z tej samej daty.
Dz.U. 1925 nr 1 poz. 6Ustawaдействует
Закон от 17 декабря 1924 г. о ратификации конвенции между Польской Республикой и Союзом Социалистических Советских Республик о прямом пассажирском и грузовом железнодорожном сообщении и дополнительного протокола, подписанных в Варшаве 24 апреля 1924 г.
Ustawa z dnia 17 grudnia 1924 r. w sprawie ratyfikacji konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad o bezpośredniej osobowej i towarowej komunikacji kolejowej i protokółu dodatkowego, podpisanych w Warszawie dnia 24 kwietnia 1924 r.
Dz.U. 1925 nr 1 poz. 5Ustawaне действует
Закон от 17 декабря 1924 г. об утверждении договора, подписанного в Гданьске 14 февраля 1924 г. между Польшей и Вольным городом Гданьском для исполнения ст. 61 договора от 24 октября 1921 г. (закон от 17 декабря 1921 г.).
Ustawa z dnia 17 grudnia 1924 r. w przedmiocie zatwierdzenia podpisanej w Gdańsku dnia 14 lutego 1924 r. umowy pomiędzy Polską a Wolnem Miatem Gdańskiem celem wykonania art. 61 umowy z dnia 24 października 1921 r. (ustawa z dnia 17 grudnia 1921 r.).
Dz.U. 1925 nr 1 poz. 4Ustawaне действует
Закон от 17 декабря 1924 г. о дополнении части 36 Уголовного кодекса 1903 г., действующего на территории бывшей Российской империи.
Ustawa z dnia 17 grudnia 1924 r. w przedmiocie uzupełnienia części 36 kodeksu karnego z r. 1903, obowiązującego w b. zaborze rosyjskim.
Dz.U. 1925 nr 2 poz. 12Ustawaне действует
Закон от 11 декабря 1924 г. о присуждении милостивых даров.
Ustawa z dnia 11 grudnia 1924 r. o przyznawaniu darów z łaski.
Dz.U. 1925 nr 2 poz. 11Ustawaне действует
Закон от 11 декабря 1924 г. о присоединении населенных пунктов Бурштых, Яново, Крамрово, Нове Лигнову и Мале Полько к судебному округу гневского уездного суда.
Ustawa z dnia 11 grudnia 1924 r. w przedmiocie przyłączenia miejscowości Bursztych, Janowo, Kramrowo, Nowe Lignowy i Małe Polko do obwodu sądowego sądu powiatowego w Gniewie.
Dz.U. 1925 nr 1 poz. 3Ustawaне действует
Закон от 11 декабря 1924 г. об изменении § 2 постановления Закона о выкупе недвижимости от 11 июня 1874 г.
Ustawa z dnia 11 grudnia 1924 r. o zmianie postanowienia § 2 ustawy o wywłaszczeniu nieruchomości z dnia 11 czerwca 1874 r.
Dz.U. 1925 nr 1 poz. 2Ustawaне действует
Закон от 11 декабря 1924 г. о гербовых сборах, уплачиваемых кооперативами.
Ustawa z dnia 11 grudnia 1924 r. w przedmiocie opłat stemplowych, które mają płacić spółdzielnie.
Dz.U. 1925 nr 1 poz. 1Ustawaне действует
Закон от 11 декабря 1924 г. об изменении закона от 31 июля 1924 г. о издании Сборника законов Республики Польша.
Ustawa z dnia 11 grudnia 1924 r. o zmianie ustawy z dnia 31 lipca 1924 r. w sprawie wydawania Dziennika Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1925 nr 8 poz. 60Rozporządzenieне действует
Постановление Министра внутренних дел от 6 декабря 1924 г., изданное по согласованию с Министром промышленности и торговли, Министром земледелия и государственных имуществ, Министром труда и социального обеспечения и Министром путей сообщения, об обороте ветоши.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 grudnia 1924 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu, Ministrem Rolnictwa i Dóbr Państwowych, Ministrem Pracy i Opieki Społecznej i Ministrem Kolei o obrocie szmatami.
Dz.U. 1925 nr 2 poz. 17Rozporządzenieне действует
Постановление Министра финансов от 6 декабря 1924 г. о выращивании табака в 1925 г.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 6 grudnia 1924 r. o uprawie tytoniu w r. 1925.
Dz.U. 1925 nr 70 poz. 490Traktatдействует
Торговый и навигационный договор между Польшей и Швецией, подписанный в Варшаве 2 декабря 1924 г.
Traktat Handlowy i Nawigacyjny pomiędzy Polską a Szwecją, podpisany w Warszawie dnia 2 grudnia 1924 r.
Dz.U. 1925 nr 118 poz. 849Protokółне действует
Протокол, устанавливающий изменение § 13 Приложения II к Части VIII Версальского договора.
Protokół stanowiący o zmianie § 13 Aneksu II do Części VIII Traktatu Wersalskiego.
Dz.U. 1925 nr 2 poz. 16Rozporządzenieне действует
Постановление Министра финансов от 22 ноября 1924 г. об установлении нормы отпуска спирта для воеводств на кампанию 1924/5 г.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 22 listopada 1924 r. w przedmiocie ustalenia wymiaru odpędu spirytusu województw na kampanję 1924/5 r.
Dz.U. 1925 nr 17 poz. 115Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 5 ноября 1924 г. о сдаче Польшей ратификационной грамоты Мирного договора между Союзными и Объединенными Державами с одной стороны и Австрией с другой, подписанного в Сен-Жермен-ан-Ле 10 сентября 1919 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 listopada 1924 r. w sprawie złożenia przez Polskę dokumentu ratyfikacyjnego Traktatu Pokoju pomiędzy Mocarstwami Sprzymierzonemi i Stowarzyszonemi z jednej strony a Austrją z drugiej, podpisanego w St.-Germain-en-Laye dnia 10 września 1919 r.
Dz.U. 1925 nr 47 poz. 328Deklaracjaдействует
Декларация о признании права на флаг Государств, лишенных морского побережья.
Deklaracja w sprawie uznania prawa do bandery Państw, pozbawionych wybrzeża morskiego.
Dz.U. 1925 nr 125 poz. 893Konwencjaдействует
Международная конвенция о борьбе с торговлей женщинами и детьми, подписанная в Женеве 30 сентября 1921 г. (ратифицирована согласно закону от 13 февраля 1924 г.).
Międzynarodowa Konwencja o zwalczaniu handlu kobietami i dziećmi, podpisana w Genewie dnia 30 września 1921 roku (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 13 lutego 1924 r.).
Dz.U. 1925 nr 2 poz. 10Ustawaне действует
Закон от 16 июля 1924 г. об изменении некоторых положений Закона от 13 июля 1920 г. об академических школах.
Ustawa z dnia 16 lipca 1924 r. o zmianie niektórych przepisów ustawy z dnia 13 lipca 1920 r. o szkołach akademickich.
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 388Konwencjaдействует
Международная конвенция об обязательных медицинских осмотрах детей и подростков, занятых на судах, принятая в виде проекта 11 ноября 1921 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja o obowiązkowych oględzinach lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkach, przyjęta jako projekt dnia 11 listopada 1921 roku w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 386Konwencjaне действует
Международная конвенция, устанавливающая минимальный возраст для приема на работу подростков в помещениях под палубой и в котельных, принятая в виде проекта 11 ноября 1921 года в Женеве на Генеральной конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja ustalająca najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach, przyjęta jako projekt dnia 11 listopada 1921 roku w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 384Konwencjaдействует
Международная конвенция о еженедельном отдыхе на промышленных предприятиях, принятая в виде проекта 17 ноября 1921 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowych, przyjęta jako projekt dnia 17 listopada 1921 roku w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 382Konwencjaдействует
Международная конвенция об использовании свинцовых белил в живописи, принятая в виде проекта 19 ноября 1921 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja w sprawie używania bieli ołowianej w malarstwie, przyjęta jako projekt dnia 19 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 380Konwencjaдействует
Международная конвенция о возмещении за несчастные случаи на производстве в сельском хозяйстве, принятая в виде проекта 12 ноября 1921 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roli, przyjęta jako projekt dnia 12 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 378Konwencjaдействует
Международная конвенция о праве на объединение и коалицию сельскохозяйственных работников, принятая в виде проекта 12 ноября 1921 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnych, przyjęta jako projekt dnia 12 listopada 1921 roku w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 376Konwencjaне действует
Международная конвенция о минимальном возрасте для приема на работу в сельском хозяйстве, принятая в виде проекта 16 ноября 1921 года в Женеве на Генеральной конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwie, przyjęta jako projekt dnia 16 listopada 1921 roku w Genewie na Konferencji Generalnej Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 374Konwencjaне действует
Международная конвенция о посредничестве при найме моряков, принятая в виде проекта 10 июля 1920 года в Генуе на Генеральной конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja w sprawie pośrednictwa pracy dla marynarzy, przyjęta jako projekt dnia 10 lipca 1920 roku w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 372Konwencjaне действует
Международная конвенция о возмещении в случае безработицы вследствие крушения судна, принятая в виде проекта 9 июля 1920 г. в Генуе на Генеральной конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с Законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja w sprawie odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku, przyjęta jako projekt dnia 9 lipca 1920 r. w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 370Konwencjaне действует
Международная конвенция, определяющая минимальный возраст для приема детей на работу в качестве моряков, принятая в виде проекта 9 июля 1920 г. в Генуе на Генеральной конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с Законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja określająca najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce, przyjęta jako projekt dnia 9 lipca 1920 r. w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 368Konwencjaдействует
Международная конвенция о ночном труде подростков в промышленности, принятая в виде проекта 28 ноября 1919 г. в Вашингтоне на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle, przyjęta jako projekt dnia 28 listopada 1919 r. w Waszyngtonie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 366Konwencjaне действует
Международная конвенция об определении минимального возраста для приема детей на промышленную работу, принятая в виде проекта 28 ноября 1919 г. в Вашингтоне на Генеральной конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с Законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja w sprawie określenia najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej, przyjęta jako projekt dnia 28 listopada 1919 r. w Waszyngtonie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 54 poz. 364Konwencjaдействует
Международная конвенция о безработице, принятая в виде проекта 28 ноября 1919 г. в Вашингтоне на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций (ратифицирована в соответствии с законом от 19 декабря 1923 г.).
Międzynarodowa Konwencja dotycząca bezrobocia, przyjęta jako projekt dnia 28 listopada 1919 roku w Waszyngtonie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 19 grudnia 1923 r.).
Dz.U. 1925 nr 5 poz. 42Traktatне действует
Торговый и навигационный договор между Польшей и Японией, подписанный в Варшаве 7 декабря 1922 г. (ратифицирован в соответствии с Законом от 1 апреля 1924 г.).
Traktat Handlowy i Nawigacyjny pomiędzy Polską a Japonją, podpisany w Warszawie dnia 7 grudnia 1922 r. (ratyfikowany zgodnie z ustawą z dnia 1 kwietnia 924 r.).
Dz.U. 1925 nr 17 poz. 114Traktatне действует
Мирный договор между Союзными и Объединенными Державами с одной стороны и Австрией с другой, протокол об условиях выполнения некоторых положений этого Договора, декларация, касающаяся ущерба вследствие затопления судов и грузов австрийскими морскими силами во время военных действий, протокол подписания, соглашение между Союзными и Объединенными Державами о распределении расходов, связанных с освобождением территорий бывшей австро-венгерской монархии, соглашение между Союзными и Объединенными Державами о расчете репараций, в части, касающейся Италии, подписанное в Сен-Жермен-ан-Ле 10 сентября 1919 г.
Traktat pokoju pomiędzy Mocarstwami Sprzymierzonemi i Stowarzyszonemi z jednej strony a Austrją z drugiej, protokół o warunkach wykonania pewnych postanowień tego Traktatu, deklaracja, dotycząca szkód wskutek zatopienia okrętów i ładunków przez austrjackie siły morskie podczas działań wojennych, protokół podpisania, porozumienie pomiędzy Mocarstwami Sprzymierzonemi i Stowarzyszonemi w sprawie udziału w wydatkach, związanych z oswobodzeniem terytorjów byłej Monarchji austrjacko-węgierskiej, porozumienie pomiędzy Mocarstwami Sprzymierzonemi i Stowarzyszonemi w sprawie rozrachunku odszkodowań, o ile to dotyczy Włoch, podpisane w St.-Germain-en-Laye dnia 10 września 1919 r.
Dz.U. 1925 nr 42 poz. 290Umowa międzynarodowaне действует
Соглашение, заключенное между Республикой Польша и Вольным городом Гданьском с целью выполнения статьи 61 Соглашения от 24 октября 1921 г. о обеспечении судебных расходов и аванса на судебные издержки (утверждено Законом от 17 декабря 1924 г.).
Umowa zawarta między Rzecząpospolitą Polską a Wolnem Miastem Gdańskiem w celu wykonania artykułu 61 umowy z dnia 24 października 1921 r. w sprawie zabezpieczenia kosztów procesowych i zaliczki na koszta sądowe (zatwierdzona ustawą z dnia 17 grudnia 1924 r.).
Dz.U. 1925 nr 18 poz. 128Protokółне действует
Протокол, подписанный в Женеве 5 октября 1921 г., касающийся поправки к ст. 15 Устава Лиги Наций (утвержден законом от 26 сентября 1922 г.).
Protokół podpisany w Genewie dnia 5 października 1921 r. dotyczący poprawki do art. 15 Umowy Związku Narodów (zatwierdzony ustawą z dnia 26 września 1922 r.).
Dz.U. 1925 nr 18 poz. 127Protokółне действует
Протокол, подписанный в Женеве 5 октября 1921 г., касающийся поправки к ст. 13 Устава Лиги Наций (утвержден законом от 26 сентября 1922 г.).
Protokół podpisany w Genewie dnia 5 października 1921 r. dotyczący poprawki do art. 13 umowy Związku Narodów (zatwierdzony ustawą z dnia 26 września 1922 r.).
Dz.U. 1925 nr 18 poz. 126Protokółне действует
Протокол, подписанный в Женеве 5 октября 1921 г., касающийся поправки к ст. 12 Устава Лиги Наций (утвержден законом от 26 сентября 1922 г.).
Protokół podpisany w Genewie dnia 5 października 1921 r., dotyczący poprawki do art. 12 Umowy Związku Narodów (zatwierdzony ustawą z dnia 26 września 1922 r.).