Ppolska.starec← Urzadnik

1936

1204 правовых актов

Dz.U. 1936 nr 13 poz. 129Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1936 г. о присоединении Вольного города Гданьска к торговой конвенции между Польшей и Великобританией, подписанной в Лондоне 27 февраля 1935 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1936 r. w sprawie przystąpienia W. M. Gdańska do umowy handlowej między Polską a Wielką Brytanją, podpisanej w Londynie dnia 27 lutego 1935 r.
M.P. 1936 nr 20 poz. 31Okólnikне действует
Циркуляр Т. 3 Министерства финансов от 15 января 1936 г. L. D. IV. 623/2/36 по разъяснениям к импортному таможенному тарифу (касается поз. 1120 п. 4).
Okólnik T. 3 Ministerstwa Skarbu z dnia 15 stycznia 1936 r. L. D. IV. 623/2/36 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 1120 p. 4).
M.P. 1936 nr 20 poz. 30Obwieszczenieне действует
Объявление Министра социального обеспечения от 13 января 1936 г. об изменениях в составе Братского примирительного суда в Катовице.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społęcznej z dnia 13 stycznia 1936 r. w sprawie zmian w składzie Brackiego Sądu Rozjemczego w Katowicach.
Dz.U. 1936 nr 3 poz. 8Dekretне действует
Декрет Президента Республики от 13 января 1936 г. о пособиях лицам, особо отличившимся в борьбе за независимость Польского государства.
Dekret Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 13 stycznia 1936 r. o zaopatrzeniu osób szczególnie zasłużonych w walkach o niepodległość Państwa Polskiego.
Dz.U. 1936 nr 7 poz. 78Rozporządzenieне действует
Постановление Совета Министров от 11 января 1936 г. о передаче государственным землям вместе с находящимися на них государственными постройками гмине города Торунь для целей расширения города.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 stycznia 1936 r. o odstąpieniu gminie miasta Torunia na cele rozbudowy miasta gruntów państwowych wraz ze znajdującemi się na nich państwowemi zabudowaniami.
Dz.U. 1936 nr 7 poz. 77Rozporządzenieне действует
Постановление Совета Министров от 11 января 1936 г. о передаче государственным землям гмине г. Скаржиско-Каменна для целей расширения города.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 stycznia 1936 r. o odstąpieniu gminie m. Skarżyska-Kamiennej gruntów państwowych na cele rozbudowy miasta.
Dz.U. 1936 nr 7 poz. 76Rozporządzenieне действует
Постановление Совета Министров от 11 января 1936 г. о передаче государственным землям гмине г. Варшавы для целей расширения города.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 stycznia 1936 r. o odstąpieniu gminie m. st. Warszawy gruntów państwowych na cele rozbudowy miasta.
Dz.U. 1936 nr 5 poz. 54Rozporządzenieне действует
Постановление Министра сельского хозяйства и земельной реформы от 11 января 1936 г. о введении в действие на определенных территориях Государства некоторых положений закона о надзоре за разведением крупного рогатого скота, свиней и овец.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 11 stycznia 1936 r. o wprowadzeniu w życie na pewnych obszarach Państwa niektórych postanowień ustawy o nadzorze nad hodowlą bydła, trzody chlewnej i owiec.
Dz.U. 1936 nr 5 poz. 45Rozporządzenieне действует
Постановление Совета Министров от 11 января 1936 г. о передаче Обществу строительства государственных начальных школ функций, связанных с управлением б. Краевым школьным фондом.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 stycznia 1936 r. o przekazaniu Towarzystwu Budowy Publicznych Szkół Powszechnych czynności, związanych z zarządem b. Funduszu Szkolnego Krajowego.
Dz.U. 1936 nr 8 poz. 88Obwieszczenieне действует
Объявление Министра финансов от 10 января 1936 г. об объявлении единого текста закона от 18 марта 1935 г. о взимании процентов с просроченных государственных налогов и других публичных сборов.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 10 stycznia 1936 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 18 marca 1935 r. o pobieraniu odsetek od zaległości w podatkach państwowych i innych daninach publicznych.
Dz.U. 1936 nr 5 poz. 53Rozporządzenieне действует
Постановление Министра вероисповеданий и общественного просвещения от 10 января 1936 г. о закрытии и создании некоторых кафедр и научных учреждений в Университете Юзефа Пилсудского в Варшаве.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 10 stycznia 1936 r. o zwinięciu i utworzeniu niektórych katedr i zakładów naukowych w Uniwersytecie Józefa Piłsudskiego w Warszawie.
Dz.U. 1936 nr 5 poz. 44Ustawaдействует
Закон от 9 января 1936 г. о ратификации тарифного протокола между Республикой Польша и Эстонской Республикой, подписанного в Варшаве 27 марта 1935 г.
Ustawa z dnia 9 stycznia 1936 r. w sprawie ratyfikacji protokółu taryfowego między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Estońską, podpisanego w Warszawie dnia 27 marca 1935 r.
Dz.U. 1936 nr 5 poz. 43Ustawaдействует
Закон от 9 января 1936 г. о ратификации подписанного в Варшаве 20 сентября 1935 г. дополнительного протокола к дополнительному соглашению от 3 февраля 1934 г. к торговому договору, заключенному между Польшей и Швейцарией 26 июня 1922 г.
Ustawa z dnia 9 stycznia 1936 r. w sprawie ratyfikacji podpisanego w Warszawie dnia 20 września 1935 r. protokółu dodatkowego do układu dodatkowego z dnia 3 lutego 1934 r. do konwencji handlowej, zawartej między Polską a Szwajcarją w dniu 26 czerwca 1922 r.
Dz.U. 1936 nr 5 poz. 42Ustawaдействует
Закон от 9 января 1936 г. о ратификации соглашения между Польшей и Швейцарией в форме обмена нотами от 29 июля 1935 г. о взаимном предоставлении квот на шерстяные ткани и шляпные заготовки.
Ustawa z dnia 9 stycznia 1936 r. w sprawie ratyfikacji porozumienia między Polską a Szwajcarją w formie wymiany not z dnia 29 lipca 1935 r., dotyczących wzajemnego udzielenia kontyngentów na tkaniny wełniane i plecionki do kapeluszy.
Dz.U. 1936 nr 5 poz. 41Ustawaдействует
Закон от 9 января 1936 г. о ратификации экономического соглашения между Республикой Польша и Германским Рейхом, подписанного в Варшаве 4 ноября 1935 г.
Ustawa z dnia 9 stycznia 1936 r. w sprawie ratyfikacji umowy gospodarczej między Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką, podpisanej w Warszawie dnia 4 listopada 1935 r.
Dz.U. 1936 nr 5 poz. 40Ustawaдействует
Закон от 9 января 1936 г. о ратификации дополнительного экстрадиционного договора между Республикой Польша и Соединенными Штатами Америки, подписанного в Варшаве 5 апреля 1935 г.
Ustawa z dnia 9 stycznia 1936 r. w sprawie ratyfikacji dodatkowego traktatu ekstradycyjnego między Rzecząpospolitą Polską a Stanami Zjednoczonemi Ameryki, podpisanego w Warszawie dnia 5 kwietnia 1935 r.
Dz.U. 1936 nr 5 poz. 39Ustawaдействует
Закон от 9 января 1936 г. о ратификации торгового и навигационного договора между Республикой Польша и Испанской Республикой, подписанного в Мадриде 14 декабря 1934 г.
Ustawa z dnia 9 stycznia 1936 r. w sprawie ratyfikacji konwencji handlowej i nawigacyjnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Hiszpańską, podpisanej w Madrycie dnia 14 grudnia 1934 r.
Dz.U. 1936 nr 13 poz. 128Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 8 января 1936 г. о присоединении Аргентины и распространении на Ливию, Эритрею, Сомали и итальянские эгейские острова международной конвенции о безопасности жизни на море от 31 мая 1929 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 stycznia 1936 r. w sprawie przystąpienia Argentyny i rozciągnięcia na Libję, Erytreę, Somalję i włoskie wyspy egejskie międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu z dnia 31 maja 1929 r.
Dz.U. 1936 nr 5 poz. 48Rozporządzenieне действует
Постановление Министра финансов от 8 января 1936 г. о переносе в 1936 году срока подачи некоторых ведомостей, предусмотренных налоговым уставом.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 8 stycznia 1936 r. o przesunięciu w roku 1936 terminu składania niektórych wykazów, przewidzianych w ordynacji podatkowej.
M.P. 1936 nr 17 poz. 26Okólnikне действует
Циркуляр Т. 1 Министерства финансов от 8 января 1936 г. № L. D. IV. 50/2/36 о разъяснениях к импортному таможенному тарифу (касается позиции 946 табл. тарифа).
Okólnik T. 1 Ministerstwa Skarbu z dnia 8 stycznia 1936 r. L. D. IV. 50/2/36 r. w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 946 tar. cel.).
M.P. 1936 nr 16 poz. 25Okólnikне действует
Циркуляр Т. 2 Министерства финансов от 8 января 1936 г. № L. D. IV. 10/2/36 о разъяснениях к импортному таможенному тарифу (касается позиции 1005 таможенного тарифа).
Okólnik T. 2 Ministerstwa Skarbu z dnia 8 stycznia 1936 r. L. D. IV. 10/2/36 w sprawie wyjaśnień do taryfy celnej przywozowej (dotyczy poz. 1005 taryfy celnej).
M.P. 1936 nr 15 poz. 24Obwieszczenieне действует
Объявление Управления государственного долга от 8 января 1936 г.
Obwieszczenie Urzędu Długów Państwa z dnia 8 stycznia 1936 r.
M.P. 1936 nr 14 poz. 23Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра финансов от 8 января 1936 г., изданное по согласованию с Министром промышленности и торговли, о льготах по промышленному налогу с оборота для предприятий по производству автомобилей и автомобильных шасси.
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 8 stycznia 1936 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu w sprawie ulg w podatku przemysłowym od obrotu dla przedsiębiorstw wyrobu samochodów i podwozi samochodowych.
M.P. 1936 nr 13 poz. 22Obwieszczenieне действует
Объявление Управления государственного долга от 8 января 1936 г. о погашении путем выкупа облигаций 4% конверсионного железнодорожного займа 1933 г. на общую номинальную сумму Рейхсмарок 137 500.
Obwieszczenie Urzędu Długów Państwa z dnia 8 stycznia 1936 r. o umorzeniu w drodze skupu obligacji 4% pożyczki konwersyjnej kolejowej 1933 r. na ogólną sumę nominalną Marek Rzeszy Niemieckiej 137.500.
Dz.U. 1936 nr 13 poz. 127Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 7 января 1936 г. о сдаче СССР ратификационной грамоты конвенции о международных выставках от 22 ноября 1928 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 stycznia 1936 r. w sprawie złożenia przez Z. S. R. R. dokumentu ratyfikacyjnego konwencji o Wystawach Międzynarodowych z dnia 22 listopada 1928 r.
Dz.U. 1936 nr 11 poz. 113Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 7 января 1936 г. о присоединении Канадского Доминиона к конвенции между Польшей и Великобританией о порядке ведения гражданских и торговых дел, подписанной в Варшаве 26 августа 1931 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 stycznia 1936 r. w sprawie przystąpienia Dominjonu Kanady do konwencji między Polską a Wielką Brytanją o postępowaniu w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1931 r.
Dz.U. 1936 nr 10 poz. 106Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 7 января 1936 г. о присоединении Латвии к соглашению, касающемуся морских сигналов, и соглашению, касающемуся плавучих маяков, которые не находятся на своих обычных местах стоянки, от 23 октября 1930 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 stycznia 1936 r. w sprawie przystąpienia Łotwy do układu dotyczącego sygnałów morskich i układu dotyczącego latarniowców, które nie znajdują się na swych normalnych miejscach postoju, z dnia 23 października 1930 r.
Dz.U. 1936 nr 10 poz. 105Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 7 января 1936 г. о сдаче Чили ратификационной грамоты международной конвенции о посредничестве в трудоустройстве моряков от 10 июля 1920 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 stycznia 1936 r. w sprawie złożenia przez Chili dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji w sprawie pośrednictwa pracy dla marynarzy z dnia 10 lipca 1920 r.
Dz.U. 1936 nr 10 poz. 104Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 7 января 1936 г. о сдаче Чили ратификационной грамоты международной конвенции о возрасте допуска детей к труду в сельском хозяйстве от 16 ноября 1921 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 stycznia 1936 r. w sprawie złożenia przez Chili dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwie z dnia 16 listopada 1921 r.
Dz.U. 1936 nr 10 poz. 103Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 7 января 1936 г. о сдаче Чили ратификационной грамоты конвенции, касающейся договора найма моряков, от 24 июня 1926 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 stycznia 1936 r. w sprawie złożenia przez Chili dokumentu ratyfikacyjnego konwencji, dotyczącej umowy najmu marynarzy z dnia 24 czerwca 1926 r.
Dz.U. 1936 nr 4 poz. 35Rozporządzenieне действует
Постановление Министра юстиции от 7 января 1936 г. об установлении числа и мест пребывания следственных судей в округе Окружного суда в Познани.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 7 stycznia 1936 r. o ustaleniu liczby i siedzib sędziów śledczych w okręgu Sądu Okręgowego w Poznaniu.
M.P. 1936 nr 12 poz. 18Ogłoszenieне действует
Объявление Генерального избирательного комиссара от 7 января 1936 г.
Ogłoszenie Generalnego Komisarza Wyborczego z dnia 7 stycznia 1936 r.
M.P. 1936 nr 9 poz. 15Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра внутренних дел от 5 января 1936 г. об организации Главного командования Государственной полиции.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 5 stycznia 1936 r. o organizacji Komendy Głównej Policji Państwowej.
Dz.U. 1936 nr 5 poz. 52Rozporządzenieне действует
Постановление Министра коммуникаций от 4 января 1936 г., изданное по согласованию с Министром финансов, об изменении постановления Министра коммуникаций о взимании платы с судов, лодок, плотов и сброса свободного леса, а также за специальные услуги на внутренних публичных, судоходных и сплавных водах.
Rozporządzenie Ministra Komunikacji z dnia 4 stycznia 1936 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o zmianie rozporządzenia Ministra Komunikacji o pobieraniu opłat od statków, łodzi, tratew i spustu drzewa luźnego oraz za specjalne świadczenia na śródlądowych wodach publicznych, żeglownych i spławnych.
Dz.U. 1936 nr 4 poz. 29Ustawaне действует
Закон от 4 января 1936 г. о дополнительных кредитах на 1935/36 год.
Ustawa z dnia 4 stycznia 1936 r. o dodatkowych kredytach na rok 1935/36.
Dz.U. 1936 nr 4 poz. 28Ustawaне действует
Закон от 4 января 1936 г. о дополнительных кредитах на 1934/35 год.
Ustawa z dnia 4 stycznia 1936 r. o dodatkowych kredytach na rok 1934/35.
Dz.U. 1936 nr 4 poz. 27Ustawaне действует
Закон от 4 января 1936 г. о создании Музея Юзефа Пилсудского в Бельведере.
Ustawa z dnia 4 stycznia 1936 r. o utworzeniu Muzeum Józefa Piłsudskiego w Belwederze.
M.P. 1936 nr 12 poz. 19Obwieszczenieне действует
Объявление Управления государственного долга от 3 января 1936 г.
Obwieszczenie Urzędu Długów Państwa z dnia 3 stycznia 1936 r.
Dz.U. 1936 nr 25 poz. 206Obwieszczenieне действует
Объявление Министра иностранных дел от 2 января 1936 г. о исправлении ошибки в тарифном протоколе между Польшей и Финляндией от 30 июня 1934 г.
Obwieszczenie Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 2 stycznia 1936 r. w sprawie sprostowania błędu w protokóle taryfowym między Polską a Finlandją z dnia 30 czerwca 1934 r.
M.P. 1936 nr 13 poz. 21Obwieszczenieне действует
Объявление Министра финансов от 2 января 1936 г. о погашении в десяти сериях Бонов Инвестиционного фонда.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 2 stycznia 1936 r. o umorzeniu w dziesięciu serjach Bonów Funduszu Inwestycyjnego.
M.P. 1936 nr 4 poz. 6Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Золотым Крестом Заслуги.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1936 nr 2 poz. 5Rozporządzenieне действует
Постановление Министра юстиции от 2 января 1936 г. об изменении округов гродских судов в Насельске и Пуłтуске в округе Окружного суда в Варшаве.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 2 stycznia 1936 r. w sprawie zmiany okręgów sądów grodzkich w Nasielsku i Pułtusku w okręgu Sądu Okręgowego w Warszawie.
Dz.U. 1936 nr 2 poz. 3Ustawaне действует
Закон от 2 января 1936 г. об осуществлении парламентского контроля над государственными долгами.
Ustawa z dnia 2 stycznia 1936 r. o wykonywaniu kontroli parlamentarnej nad długami Państwa.
Dz.U. 1936 nr 1 poz. 1Ustawaне действует
Закон от 2 января 1936 г. об амнистии.
Ustawa z dnia 2 stycznia 1936 r. o amnestji.
Dz.U. 1936 nr 9 poz. 93Rozporządzenieне действует
Постановление Министра юстиции от 31 декабря 1935 г. об официальной форме судебных исполнителей.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 31 grudnia 1935 r. o stroju urzędowym komorników sądowych.
Dz.U. 1936 nr 7 poz. 81Rozporządzenieне действует
Постановление Министерства юстиции от 31 декабря 1935 г. об официальной форме одежды младших судебных и прокурорских служащих.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 31 grudnia 1935 r. w sprawie stroju urzędowego niższych funkcjonarjuszów sądowych i prokuratorskich.
Dz.U. 1936 nr 6 poz. 75Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 31 декабря 1935 г. о присоединении Китая и Аргентины к международной конвенции о грузовых линиях от 5 июля 1930 г., а также о распространении вышеупомянутой конвенции на Корею, Формозу и Территорию Квантунского арендного владения.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 grudnia 1935 r. w sprawie przystąpienia Chin i Argentyny do międzynarodowej konwencji o linjach ładunkowych z dnia 5 lipca 1930 r. oraz w sprawie rozciągnięcia na Koreę, Formozę i Terytorjum dzierżawne Kwantungu powyższej konwencji.
Dz.U. 1936 nr 4 poz. 33Rozporządzenieне действует
Постановление Министра финансов от 31 декабря 1935 г., изданное по согласованию с Министром сельского хозяйства и земельной реформы, об установлении общего контингента отходов на трехлетие 1936/37, 1937/38 и 1938/39 для сельскохозяйственных винокурен и распределении этого контингента по отдельным воеводствам.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 31 grudnia 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych o ustaleniu ogólnego kontyngentu odpędu na trzechlecie 1936/37, 1937/38 i 1938/39 dla gorzelni rolniczych oraz podziale tego kontyngentu na poszczególne województwa.
Dz.U. 1936 nr 4 poz. 32Rozporządzenieне действует
Постановление Министра финансов от 31 декабря 1935 г., изданное по согласованию с Министром сельского хозяйства и земельной реформы, об изменении постановления Министра финансов от 10 сентября 1932 г. о выполнении постановления Президента Республики от 11 июля 1932 г. о монополии на спирт, налогообложении уксусной кислоты и дрожжей, а также о продаже алкогольных напитков.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 31 grudnia 1935 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych o zmianie rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 10 września 1932 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 11 lipca 1932 r. o monopolu spirytusowym, opodatkowaniu kwasu octowego i drożdży oraz sprzedaży napojów alkoholowych.
M.P. 1936 nr 12 poz. 20Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра социального обеспечения от 31 декабря 1935 г. о придании коллективному договору от 22 октября 1935 г. общеобязательной силы для всех работодателей укладчиков полов (паркетчиков) на территории города великой Гдыни.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 31 grudnia 1935 r. w sprawie nadania umowie zbiorowej z dnia 22 października 1935 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich zatrudniających układaczy posadzek (parkieciarzy) na terenie miasta wielkiej Gdyni.