Каталог / 2002
2002
2979 правовых актов
Dz.U. 2002 nr 22 poz. 210Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 октября 2001 г. о действии Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, составленной в Страсбурге 1 февраля 1995 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 października 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych, sporządzonej w Strasburgu dnia 1 lutego 1995 r.
M.P. 2002 nr 1 poz. 14Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 15 октября 2001 г. о награждении медалями.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 15 października 2001 r. o nadaniu odznaczeń.
M.P. 2002 nr 6 poz. 130Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 12 октября 2001 г. об утверждении Протокола между Правительством Республики Польша и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о действии двусторонних соглашений в отношениях между Республикой Польша и Социалистической Республикой Вьетнам, составленного в Ханое 18 июля 2000 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 października 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Protokołu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Socjalistycznej Republiki Wietnamu w sprawie obowiązywania dwustronnych umów w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, sporządzonego w Hanoi dnia 18 lipca 2000 r.
M.P. 2002 nr 1 poz. 13Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 10 октября 2001 г. о награждении медалями.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 10 października 2001 r. o nadaniu odznaczeń.
M.P. 2002 nr 1 poz. 12Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 9 октября 2001 г. о награждении орденом.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 9 października 2001 r. o nadaniu orderu.
M.P. 2002 nr 1 poz. 11Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 9 октября 2001 г. о награждении орденами.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 9 października 2001 r. o nadaniu orderów.
M.P. 2002 nr 1 poz. 10Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 5 октября 2001 г. о награждении орденом.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 5 października 2001 r. o nadaniu orderu.
M.P. 2002 nr 1 poz. 9Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 4 октября 2001 г. о награждении орденом.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 4 października 2001 r. o nadaniu orderu.
M.P. 2002 nr 1 poz. 8Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 4 октября 2001 г. о награждении орденом.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 4 października 2001 r. o nadaniu orderu.
Dz.U. 2002 nr 144 poz. 1210Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Республикой Польша и Европейским полицейским управлением о сотрудничестве в борьбе с преступностью, составленное в Варшаве 3 октября 2001 г.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Europejskim Biurem Policji o współpracy w zwalczaniu przestępczości, sporządzona w Warszawie dnia 3 października 2001 r.
M.P. 2002 nr 1 poz. 7Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 3 октября 2001 г. о награждении орденами и медалями.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 3 października 2001 r. o nadaniu orderów i odznaczeń.
M.P. 2002 nr 1 poz. 6Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 3 октября 2001 г. о награждении орденами и медалями.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 3 października 2001 r. o nadaniu orderów i odznaczeń.
M.P. 2002 nr 1 poz. 5Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 3 октября 2001 г. о награждении медалями.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 3 października 2001 r. o nadaniu odznaczeń.
Dz.U. 2002 nr 185 poz. 1538Umowa międzynarodowaдействует
Конвенция Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке, составленная в Париже 17 июня 1994 г.
Konwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie zwalczania pustynnienia w państwach dotkniętych poważnymi suszami i/lub pustynnieniem, zwłaszcza w Afryce, sporządzona w Paryżu dnia 17 czerwca 1994 r.
Dz.U. 2002 nr 58 poz. 527Protokółдействует
Протокол об изменении Конвенции о международной гражданской авиации.
Protokół w sprawie zmiany Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym.
Dz.U. 2002 nr 22 poz. 208Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 1 октября 2001 г. о действии Соглашения между Правительством Республики Польша и Организацией экономического сотрудничества и развития о привилегиях и иммунитетах Организации, составленного в Париже 16 января 1995 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 października 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Organizacją Współpracy Gospodarczej i Rozwoju o przywilejach i immunitetach Organizacji, sporządzonej w Paryżu dnia 16 stycznia 1995 r.
M.P. 2002 nr 1 poz. 4Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 1 октября 2001 г. о награждении орденом.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 1 października 2001 r. o nadaniu orderu.
M.P. 2002 nr 6 poz. 128Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 28 сентября 2001 г. об утверждении Соглашения о сотрудничестве между Министром национального образования Республики Польша и Министерством образования и науки Украины, составленного в Гурово-Илавецком 2 июля 2001 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Porozumienia o współpracy między Ministrem Edukacji Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Oświaty i Nauki Ukrainy, sporządzonego w Górowie Iławeckim dnia 2 lipca 2001 r.
M.P. 2002 nr 48 poz. 696Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 26 сентября 2001 г. № 112-13-01 о назначении на должность судьи.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 26 września 2001 r. nr 112-13-01 o powołaniu na stanowisko sędziego.
M.P. 2002 nr 6 poz. 126Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 26 сентября 2001 г. об утверждении Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Украины о международных автомобильных перевозках, составленного в Варшаве 18 мая 1992 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy o międzynarodowych przewozach drogowych, sporządzonej w Warszawie dnia 18 maja 1992 r.
M.P. 2002 nr 1 poz. 3Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 26 сентября 2001 г. о награждении медалями.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 26 września 2001 r. o nadaniu odznaczeń.
M.P. 2002 nr 1 poz. 2Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 24 сентября 2001 г. о награждении орденами и медалями.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 24 września 2001 r. o nadaniu orderów i odznaczeń.
M.P. 2002 nr 6 poz. 122Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 21 сентября 2001 г. об утверждении Соглашения от 19 июля 2001 г. между Министром транспорта и морского хозяйства Республики Польша и Министром транспорта, почты и телекоммуникаций Словацкой Республики, изменяющего Соглашение между Министерством транспорта и морского хозяйства Республики Польша и Министерством транспорта, почты и связи Словацкой Республики о месте соединения планируемой автомагистрали D 18 со словацкой стороны и планируемой двухполосной дороги с польской стороны на польско-словацкой государственной границе между населенными пунктами Скалите и Звардонь, а также их трассировке в пограничной зоне, составленное в Братиславе 29 ноября 1995 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Porozumienia z dnia 19 lipca 2001 r. między Ministrem Transportu i Gospodarki Morskiej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministrem Transportu , Poczty i Telekomunikacji Republiki Słowackiej zmieniającego Porozumienie pomiędzy Ministerstwem Transportu i Gospodarki Morskiej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Transportu, Poczt i Łączności Republiki Słowackiej o miejscu połączenia planowanej autostrady D 18 po stronie słowackiej i planowanej drogi dwujezdniowej po stronie polskiej na granicy państwowej polsko-słowackiej pomiędzy miejscowościami Skalite i Zwardoń oraz ich przebiegu w strefie przygranicznej, sporządzone w Bratysławie dnia 29 listopada 1995 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 116Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 сентября 2001 г. об утверждении Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Японии о предоставлении японской культурной помощи Национальной библиотеке в Варшаве, составленного в Варшаве 6 апреля 2001 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Japonii o przyznaniu japońskiej pomocy kulturalnej Bibliotece Narodowej w Warszawie, sporządzonej w Warszawie dnia 6 kwietnia 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 114Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 сентября 2001 г. об утверждении Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Французской Республики об отмене визового режима при пребывании более трех месяцев для студентов и стажеров, проходящих профессиональное обучение, составленного в Варшаве 3 июля 2001 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Francuskiej w sprawie zniesienia obowiązku wizowego przy pobycie dłuższym niż trzy miesiące dla studentów i stażystów odbywających szkolenia zawodowe, sporządzonej w Warszawie dnia 3 lipca 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 102Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 12 сентября 2001 г. об утверждении Финансового годового соглашения о Специальной программе присоединения для развития сельского хозяйства и сельских территорий (SAPARD), составленного в Брюсселе 29 марта 2001 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Rocznej Umowy Finansowej dotyczącej Specjalnego Programu Akcesyjnego na rzecz Rozwoju Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (SAPARD), sporządzonej w Brukseli dnia 29 marca 2001 r.
Dz.U. 2002 nr 202 poz. 1710Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Государства Израиль о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных вопросах, составленное в Варшаве 15 июня 2000 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Państwa Izraela o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych, sporządzona w Warszawie dnia 15 czerwca 2000 r.
Dz.U. 2002 nr 22 poz. 213Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в борьбе с организованной преступностью и другими тяжкими преступлениями, составленное в Варшаве 4 апреля 2000 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Litewskiej o współpracy w zakresie zwalczania przestępczości zorganizowanej i innych poważnych przestępstw, sporządzona w Warszawie dnia 4 kwietnia 2000 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 110Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 9 августа 2001 г. о присоединении Республики Польша к Соглашению, подписанному в Праге 29 мая 2001 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики об изменении приложения № 1 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о пограничных переходах, переходах на туристических маршрутах, пересекающих государственную границу, и правилах пересечения границы вне пограничных переходов, составленному в Варшаве 22 ноября 1996 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 9 sierpnia 2001 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem podpisanym w Pradze dnia 29 maja 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
Dz.U. 2002 nr 22 poz. 215Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Республикой Польша и Словацкой Республикой, изменяющее Соглашение между Республикой Польша и Словацкой Республикой о малом пограничном движении, составленное в Закопане 6 декабря 1996 г., подписанное в Братиславе 24 января 2000 г.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką zmieniająca Umowę między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o małym ruchu granicznym sporządzoną w Zakopanem dnia 6 grudnia 1996 r., podpisana w Bratysławie dnia 24 stycznia 2000 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 121Porozumienieдействует
Соглашение от 19 июля 2001 г. между Министром транспорта и морского хозяйства Республики Польша и Министром транспорта, почты и телекоммуникаций Словацкой Республики, изменяющее Соглашение между Министерством транспорта и морского хозяйства Республики Польша и Министерством транспорта, почты и связи Словацкой Республики о месте соединения планируемой автомагистрали D 18 по словацкой стороне и планируемой двухполосной дороги по польской стороне на польско-словацкой государственной границе между населенными пунктами Скалите и Звардонь и их трассировке в приграничной зоне, подписанное в Братиславе 29 ноября 1995 г.
Porozumienie z dnia 19 lipca 2001 r. między Ministrem Transportu i Gospodarki Morskiej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministrem Transportu, Poczty i Telekomunikacji Republiki Słowackiej zmieniające Porozumienie pomiędzy Ministerstwem Transportu i Gospodarki Morskiej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Transportu, Poczt i Łączności Republiki Słowackiej o miejscu połączenia planowanej autostrady D 18 po stronie słowackiej i planowanej drogi dwujezdniowej po stronie polskiej na granicy państwowej polsko-słowackiej pomiędzy miejscowościami Skalite i Zwardoń oraz ich przebiegu w strefie przygranicznej, podpisane w Bratysławie dnia 29 listopada 1995 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 108Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 17 июля 2001 г. о действии Соглашения, подписанного в Праге 13 июля 2000 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики об изменении пункта 7 приложения № 1 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о пограничных переходах, переходах на туристических маршрутах, пересекающих государственную границу, и правилах пересечения границы вне пограничных переходов, составленному в Варшаве 22 ноября 1996 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 lipca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Porozumienia podpisanego w Pradze dnia 13 lipca 2000 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie pozycji 7 załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
M.P. 2002 nr 17 poz. 282Porozumienieдействует
Соглашение от 11 июля 2001 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики об изменении приложения № 1 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о пограничных переходах, переходах на туристических маршрутах, пересекающих государственную границу, и правилах пересечения границы вне пограничных переходов, составленному в Варшаве 22 ноября 1996 г.
Porozumienie z dnia 11 lipca 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
Dz.U. 2002 nr 12 poz. 110Ustawaдействует
Закон от 6 июля 2001 г. о детективных услугах.
Ustawa z dnia 6 lipca 2001 r. o usługach detektywistycznych.
M.P. 2002 nr 6 poz. 113Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Французской Республики об отмене визового режима при пребывании более трех месяцев для студентов и стажеров, проходящих профессиональное обучение, составленное в Варшаве 3 июля 2001 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Francuskiej w sprawie zniesienia obowiązku wizowego przy pobycie dłuższym niż trzy miesiące dla studentów i stażystów odbywających szkolenia zawodowe, sporządzona w Warszawie dnia 3 lipca 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 127Porozumienieдействует
Соглашение о сотрудничестве между Министром национального образования Республики Польша и Министерством образования и науки Украины, составленное в Гурово-Илавецком 2 июля 2001 г.
Porozumienie o współpracy między Ministrem Edukacji Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Oświaty i Nauki Ukrainy, sporządzone w Górowie Iławeckim dnia 2 lipca 2001 r.
Dz.U. 2002 nr 59 poz. 544Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 23 июня 2001 г. о действии Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, составленной в Монтего-Бэй 10 декабря 1982 г., и Соглашения об осуществлении Части XI Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 г., составленного в Нью-Йорке 28 июля 1994 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 czerwca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza, sporządzonej w Montego Bay dnia 10 grudnia 1982 r., oraz Porozumienia w sprawie implementacji części XI Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., sporządzonego w Nowym Jorku dnia 28 lipca 1994 r.
M.P. 2002 nr 17 poz. 296Porozumienieдействует
Соглашение между Министром окружающей среды Республики Польша и Федеральным министерством окружающей среды, охраны природы и безопасности реакторов Федеративной Республики Германия о реализации совместных пилотных проектов в области охраны окружающей среды в Республике Польша с целью сокращения трансграничного загрязнения окружающей среды.
Porozumienie między Ministrem Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Ministerstwem Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec w sprawie realizacji wspólnych projektów pilotażowych w dziedzinie ochrony środowiska w Rzeczypospolitej Polskiej w celu zmniejszenia transgranicznych zanieczyszczeń środowiska.
Dz.U. 2002 nr 185 poz. 1540Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Республикой Польша и Чешской Республикой, составленное в Варшаве 8 июня 2000 г., об изменении Соглашения между Республикой Польша и Чешской Республикой о малом пограничном движении, составленного в Праге 17 января 1995 г.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską, sporządzona w Warszawie dnia 8 czerwca 2000 r., o zmianie Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Pradze dnia 17 stycznia 1995 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 120Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 4 июня 2001 г. об утверждении Соглашения от 28 июля 2000 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Федеративной Республики Германия об изменении приложения № 2 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Федеративной Республики Германия о пограничных переходах и видах пограничного движения, составленному в Бонне 6 ноября 1992 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 4 czerwca 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Porozumienia z dnia 28 lipca 2000 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o zmianie załącznika nr 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o przejściach granicznych i rodzajach ruchu granicznego, sporządzonej w Bonn dnia 6 listopada 1992 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 109Porozumienieдействует
Соглашение, подписанное в Праге 29 мая 2001 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики об изменении приложения № 1 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о пограничных переходах, переходах на туристических маршрутах, пересекающих государственную границу, и правилах пересечения границы вне пограничных переходов, составленному в Варшаве 22 ноября 1996 г.
Porozumienie podpisane w Pradze dnia 29 maja 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
M.P. 2002 nr 31 poz. 497Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Ирландии о передаче и приеме лиц, находящихся на территориях их государств без разрешения, составленное в Варшаве 12 мая 2001 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Irlandii o przekazywaniu i przyjmowaniu osób przebywających na terytoriach ich państw bez zezwolenia, sporządzona w Warszawie dnia 12 maja 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 111Porozumienieдействует
Соглашение, подписанное в Варшаве 10 апреля 2001 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики об исключении пункта 2 приложения № 2 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о пограничных переходах, переходах на туристических маршрутах, пересекающих государственную границу, и правилах пересечения границы вне пограничных переходов, составленному в Варшаве 22 ноября 1996 г.
Porozumienie podpisane w Warszawie dnia 10 kwietnia 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o skreśleniu pozycji 2 załącznika nr 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
M.P. 2002 nr 31 poz. 489Porozumienieдействует
Соглашение от 8 февраля 2002 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики об изменении приложения № 3 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о пограничных переходах, переходах на туристических тропах, пересекающих государственную границу, и правилах пересечения границы вне пограничных переходов, составленному в Варшаве 22 ноября 1996 г.
Porozumienie z dnia 8 lutego 2002 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 115Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Японии о предоставлении японской культурной помощи Национальной библиотеке в Варшаве, составленное в Варшаве 6 апреля 2001 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Japonii o przyznaniu japońskiej pomocy kulturalnej Bibliotece Narodowej w Warszawie, sporządzona w Warszawie dnia 6 kwietnia 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 101Umowa międzynarodowaдействует
Финансовое годовое соглашение о Специальной программе присоединения для развития сельского хозяйства и сельских территорий (SAPARD) между Комиссией Европейских сообществ, выступающей от имени Европейского сообщества, и Правительством Республики Польша, выступающим от имени Республики Польша, составленное в Брюсселе 29 марта 2001 г.
Roczna Umowa Finansowa dotycząca specjalnego Programu Akcesyjnego na rzecz Rozwoju Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (SAPARD) pomiędzy Komisją Wspólnot Europejskich, występującą w imieniu Wspólnoty Europejskiej, a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej, występującym w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej, sporządzona w Brukseli dnia 29 marca 2001 r.
M.P. 2002 nr 34 poz. 533Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Хорватия о морском транспорте, составленный в Варшаве 12 февраля 2001 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o transporcie morskim, sporządzona w Warszawie dnia 12 lutego 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 117Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области обороны, составленное в Вильнюсе 5 февраля 2001 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Litewskiej dotycząca współpracy w dziedzinie obronności, sporządzona w Wilnie dnia 5 lutego 2001 r.
Dz.U. 2002 nr 195 poz. 1648Deklaracjaдействует
Министерская декларация о торговле продуктами информационных технологий (ITA), подписанная в Сингапуре 13 декабря 1996 г.
Deklaracja Ministerialna o handlu produktami technologii informatycznej (ITA) podpisana w Singapurze dnia 13 grudnia 1996 r.
Dz.U. 2002 nr 202 poz. 1708Protokółне действует
Дополнительный протокол № 9 к Центральноевропейскому соглашению о свободной торговле (CEFTA), составленный в Варшаве 15 ноября 2000 г.
Protokół Dodatkowy Nr 9 do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu (CEFTA), sporządzony w Warszawie dnia 15 listopada 2000 r.