Ppolska.starec← Urzadnik

2007

2979 правовых актов

Dz.U. 2007 nr 117 poz. 808Konwencjaдействует
Конвенция о разработке Европейской фармакопеи, составленная в Страсбурге 22 июля 1964 г., и Протокол к Конвенции о разработке Европейской фармакопеи, составленный в Страсбурге 16 ноября 1989 г.
Konwencja o opracowaniu Farmakopei Europejskiej, sporządzona w Strasburgu dnia 22 lipca 1964 r., oraz Protokół do Konwencji o opracowaniu Farmakopei Europejskiej, sporządzony w Strasburgu dnia 16 listopada 1989 r.
Dz.U. 2007 nr 85 poz. 566Umowa międzynarodowaдействует
Исправленная Статья 1 Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие, с приложениями, составленная в Женеве 10 октября 1980 г. (Конвенция КНО)
Poprawiony Artykuł 1 Konwencji o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki, wraz z załącznikami, sporządzonej w Genewie dnia 10 października 1980 r. (Konwencja CCW)
Dz.U. 2007 nr 74 poz. 487Konwencjaдействует
Рамочная конвенция Всемирной организации здравоохранения по борьбе против табака, составленная в Женеве 21 мая 2003 г.
Ramowa Konwencja Światowej Organizacji Zdrowia o Ograniczeniu Użycia Tytoniu, sporządzona w Genewie dnia 21 maja 2003 r.
Dz.U. 2007 nr 34 poz. 208Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 23 августа 2006 г. о присоединении Республики Польша к Административному соглашению о применении Соглашения между Республикой Польша и Республикой Болгария о социальном обеспечении, подписанному в Хельсинки 7 июля 2006 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 sierpnia 2006 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem Administracyjnym w sprawie stosowania Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Bułgarii o zabezpieczeniu społecznym, podpisanym w Helsinkach dnia 7 lipca 2006 r.
Dz.U. 2007 nr 73 poz. 485Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 22 августа 2006 г. о вступлении в силу Поправок к Международной конвенции по защите растений, составленной в Риме 6 декабря 1951 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 22 sierpnia 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Poprawek do Międzynarodowej konwencji ochrony roślin, sporządzonej w Rzymie dnia 6 grudnia 1951 r.
Dz.U. 2007 nr 140 poz. 985Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о взаимной защите секретной информации, подписанное в Варшаве 18 августа 2006 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o wzajemnej ochronie informacji niejawnych, podpisana w Warszawie dnia 18 sierpnia 2006 r.
Dz.U. 2007 nr 91 poz. 611Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 11 августа 2006 г. о присоединении Республики Польша к Договору от 1 июня 2005 г. между Республикой Польша и Королевством Нидерландов о привилегиях и иммунитетах офицеров связи при Европоле
Oświadczenie rządowe z dnia 11 sierpnia 2006 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową z dnia 1 czerwca 2005 r. między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Niderlandów w sprawie przywilejów i immunitetów oficerów łącznikowych przy Europolu
Dz.U. 2007 nr 218 poz. 1617Porozumienieдействует
Соглашение между Королевством Бельгия, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Ирландией, Итальянской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Королевством Нидерландов, Европейским сообществом по атомной энергии и Международным агентством по атомной энергии о применении статей III, пунктов 1 и 4 Договора о нераспространении ядерного оружия, подписанное в Брюсселе 5 апреля 1973 г.
Porozumienie między Królestwem Belgii, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Irlandią, Republiką Włoską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i Międzynarodową Agencją Energii Atomowej dotyczące wprowadzenia w życie artykułu III ustępy 1 i 4 Układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej, podpisane w Brukseli dnia 5 kwietnia 1973 r.
Dz.U. 2007 nr 156 poz. 1096Protokółдействует
Дополнительный протокол к Соглашению между Республикой Австрия, Королевством Бельгия, Королевством Дания, Финляндской Республикой, Федеративной Республикой Германия, Греческой Республикой, Ирландией, Итальянской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Королевством Нидерландов, Португальской Республикой, Королевством Испания, Королевством Швеция, Европейским сообществом по атомной энергии и Международным агентством по атомной энергии о введении в действие статьи III пунктов 1 и 4 Договора о нераспространении ядерного оружия, подписанный в Вене 22 сентября 1998 г.
Protokół Dodatkowy do Porozumienia między Republiką Austrii, Królestwem Belgii, Królestwem Danii, Republiką Finlandii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Grecką, Irlandią, Republiką Włoską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów, Republiką Portugalską, Królestwem Hiszpanii, Królestwem Szwecji, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i Międzynarodową Agencją Energii Atomowej dotyczącego wprowadzenia w życie artykułu III ustęp 1 i 4 Układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej, podpisany w Wiedniu dnia 22 września 1998 r.
Dz.U. 2007 nr 122 poz. 843Traktatдействует
Договор между Королевством Бельгия, Чешской Республикой, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Эстонской Республикой, Греческой Республикой, Королевством Испания, Французской Республикой, Ирландией, Итальянской Республикой, Республикой Кипр, Латвийской Республикой, Литовской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Венгерской Республикой, Республикой Мальта, Королевством Нидерландов, Австрийской Республикой, Республикой Польша, Португальской Республикой, Республикой Словения, Словацкой Республикой, Финляндской Республикой, Королевством Швеция, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии (Государствами-членами Европейского Союза) и Республикой Болгария и Румынией о присоединении Республики Болгария и Румынии к Европейскому Союзу, составленный в Люксембурге 25 апреля 2005 г.
Traktat między Królestwem Belgii, Republiką Czeską, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Estońską, Republiką Grecką, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Irlandią, Republiką Włoską, Republiką Cypryjską, Republiką Łotewską, Republiką Litewską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Republiką Węgierską, Republiką Malty, Królestwem Niderlandów, Republiką Austrii, Rzecząpospolitą Polską, Republiką Portugalską, Republiką Słowenii, Republiką Słowacką, Republiką Finlandii, Królestwem Szwecji, Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (Państwami Członkowskimi Unii Europejskiej) a Republiką Bułgarii oraz Rumunią dotyczący przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, sporządzony w Luksemburgu dnia 25 kwietnia 2005 r.
Dz.U. 2007 nr 118 poz. 815Umowa międzynarodowaдействует
Международное соглашение по кофе, составленное в Лондоне 28 сентября 2000 г.
Międzynarodowa Umowa w sprawie kawy, sporządzona w Londynie dnia 28 września 2000 r.
Dz.U. 2007 nr 118 poz. 813Konwencjaдействует
Продовольственная конвенция, составленная в Лондоне 13 апреля 1999 г.
Konwencja o pomocy żywnościowej, sporządzona w Londynie dnia 13 kwietnia 1999 r.
Dz.U. 2007 nr 66 poz. 445Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 24 июля 2006 г. о присоединении Республики Польша к Соглашению от 27 ноября 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о внесении изменений в приложение № 2 к Соглашению между Республикой Польша и Чешской Республикой о малом пограничном движении, заключенному в Праге 17 января 1995 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 lipca 2006 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 27 listopada 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 2 do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Pradze dnia 17 stycznia 1995 r.
Dz.U. 2007 nr 66 poz. 441Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 24 июля 2006 г. о присоединении Республики Польша к Соглашению от 13 апреля 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о внесении изменений в приложение № 1 к Соглашению между Республикой Польша и Чешской Республикой о малом пограничном движении, заключенному в Праге 17 января 1995 г., измененному Соглашением между Республикой Польша и Чешской Республикой о внесении изменений в Соглашение между Республикой Польша и Чешской Республикой о малом пограничном движении, заключенному в Праге 17 января 1995 г., заключенному в Варшаве 8 июня 2000 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 lipca 2006 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 13 kwietnia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Pradze dnia 17 stycznia 1995 r., zmienionej Umową między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o zmianie Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Pradze dnia 17 stycznia 1995 r., sporządzoną w Warszawie dnia 8 czerwca 2000 r.
Dz.U. 2007 nr 10 poz. 67Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 24 июля 2006 г. о действии Соглашения в форме обмена письмами об обложении налогом доходов от сбережений и его временном применении между Республикой Польша и Королевством Нидерландов в отношении Арубы, подписанного в Варшаве 7 июля 2004 г. и в Гааге 9 ноября 2004 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 lipca 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy w formie wymiany listów o opodatkowaniu dochodów z oszczędności i o jej tymczasowym stosowaniu między Rzecząpospolitą polską a Królestwem Niderlandów w odniesieniu do Aruby, podpisanej w Warszawie dnia 7 lipca 2004 r. oraz w Hadze dnia 9 listopada 2004 r.
Dz.U. 2007 nr 30 poz. 195Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 17 июля 2006 г. о действии Соглашения в форме обмена письмами об обложении налогом доходов от сбережений и его временном применении между Республикой Польша и Королевством Нидерландов в отношении Нидерландских Антильских островов, подписанного в Варшаве 7 июля 2004 г. и в Гааге 27 августа 2004 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 lipca 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy w formie wymiany listów o opodatkowaniu dochodów z oszczędności i o jej tymczasowym stosowaniu między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Niderlandów w odniesieniu do Antyli Niderlandzkich, podpisanej w Warszawie dnia 7 lipca 2004 r. oraz w Hadze dnia 27 sierpnia 2004 r.
Dz.U. 2007 nr 10 poz. 65Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 14 июля 2006 г. о действии Соглашения о выполнении положений Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 г., касающихся сохранения и управления трансграничными рыбными запасами и популяциями транзитных рыб, составленного в Нью-Йорке 4 августа 1995 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 lipca 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony i zarządzania zasobami rybnymi międzystrefowymi i zasobami rybnymi masowo migrującymi, sporządzonej w Nowym Jorku dnia 4 sierpnia 1995 r.
Dz.U. 2007 nr 66 poz. 439Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 июля 2006 г. о действующей силе Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 15 декабря 1997 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 lipca 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Międzynarodowej konwencji o zwalczaniu terrorystycznych ataków bombowych, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 15 grudnia 1997 r.
Dz.U. 2007 nr 135 poz. 948Umowa międzynarodowaдействует
Конвенция о маркировке взрывчатых веществ в целях их обнаружения, подписанная в Монреале 1 марта 1991 г.
Konwencja w sprawie znakowania plastycznych materiałów wybuchowych w celu ich wykrywania, podpisana w Montrealu dnia 1 marca 1991 r.
Dz.U. 2007 nr 34 poz. 207Porozumienieдействует
Административное соглашение о применении Соглашения между Республикой Польша и Республикой Болгария о социальном обеспечении, подписанное в Хельсинки 7 июля 2006 г.
Porozumienie Administracyjne w sprawie stosowania Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Bułgarii o zabezpieczeniu społecznym, podpisane w Helsinkach dnia 7 lipca 2006 r.
M.P. 2007 nr 13 poz. 129Porozumienieдействует
Соглашение от 7 июля 2006 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики об изменении приложения № 3 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики о пограничных переходах, пересечении границы по туристическим тропам, пересекающим государственную границу, и правилах пересечения государственной границы вне пограничных переходов, заключенному в Трстене 1 июля 1999 г.
Porozumienie z dnia 7 lipca 2006 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o przejściach granicznych, przekraczaniu granicy na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy państwowej poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Trstenie dnia 1 lipca 1999 r.
Dz.U. 2007 nr 30 poz. 193Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 23 июня 2006 г. о действии Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, принятого Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке 18 декабря 2002 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 czerwca 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Protokołu fakultatywnego do Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania, przyjętego przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku dnia 18 grudnia 2002 r.
Dz.U. 2007 nr 30 poz. 191Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 19 июня 2006 г. о действии Поправок к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой, подписанных в Пекине 3 декабря 1999 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 czerwca 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Poprawek do Protokołu montrealskiego w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową, podpisanych w Pekinie dnia 3 grudnia 1999 r.
Dz.U. 2007 nr 117 poz. 810Umowa międzynarodowaдействует
Исполнительная программа между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Молдова в области культуры, образования и науки на 2006-2008 гг., подписанная в Кишиневе 14 июня 2006 г.
Program Wykonawczy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Mołdowy w dziedzinie kultury, edukacji i nauki na lata 2006-2008, podpisany w Kiszyniowie dnia 14 czerwca 2006 r.
Dz.U. 2007 nr 30 poz. 197Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 14 июня 2006 г. о действии Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Итальянской Республики о взаимной защите секретной информации, подписанного в Риме 11 февраля 2005 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Włoskiej w sprawie wzajemnej ochrony informacji niejawnych, podpisanej w Rzymie dnia 11 lutego 2005 r.
Dz.U. 2007 nr 30 poz. 199Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 9 июня 2006 г. о присоединении Республики Польша к Программе культурного и образовательного сотрудничества между Правительством Республики Польша и Правительством Аргентинской Республики на 2005-2008 гг., подписанной в Варшаве 22 апреля 2005 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 9 czerwca 2006 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Programem współpracy kulturalnej i edukacyjnej między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Argentyńskiej na lata 2005-2008, podpisanym w Warszawie dnia 22 kwietnia 2005 r.
Dz.U. 2007 nr 141 poz. 994Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Республикой Польша и Королевством Испания о взаимной защите секретной информации, подписанное в Мадриде 18 апреля 2006 г. и в Варшаве 24 мая 2006 г.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Hiszpanii o wzajemnej ochronie informacji niejawnych, podpisana w Madrycie dnia 18 kwietnia 2006 r. oraz w Warszawie dnia 24 maja 2006 r.
M.P. 2007 nr 60 poz. 693Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Индия об экономическом сотрудничестве, составленный в Варшаве 19 мая 2006 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Indii o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 19 maja 2006 r.
M.P. 2007 nr 93 poz. 1010Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Республикой Польша и Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирией об окончательном урегулировании взаимных финансовых обязательств
Porozumienie między Rzecząpospolitą Polską a Wielką Arabską Libijską Dżamahiriją Ludowo-Socjalistyczną w sprawie ostatecznego rozliczenia wzajemnych zobowiązań finansowych
M.P. 2007 nr 34 poz. 390Protokółдействует
Протокол между Министром внутренних дел и администрации Республики Польша и Министерством внутренних дел Республики Словения о выполнении Договора между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Словения о передаче и приеме лиц, находящихся без разрешения
Protokół między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Spraw Wewnętrznych Republiki Słowenii w sprawie wykonania Umowy między rządem Rzeczypospolitej Polskiej i Rządem Republiki Słowenii o przekazywaniu i przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia
Dz.U. 2007 nr 232 poz. 1709Umowa międzynarodowaне действует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Федеративной Республики Германия о реализации Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте от 25 февраля 1991 г., подписанное в Нойхарденберге 11 апреля 2006 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o realizacji Konwencji o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym z dnia 25 lutego 1991 r. podpisana w Neuhardenberg dnia 11 kwietnia 2006 r.
Dz.U. 2007 nr 30 poz. 190Protokółдействует
Поправки к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой, подписанные в Пекине 3 декабря 1999 г.
Poprawki do Protokołu Montrealskiego w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową, podpisane w Pekinie dnia 3 grudnia 1999 r.
Dz.U. 2007 nr 44 poz. 278Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 28 февраля 2006 г., дополняющее Правительственное заявление от 31 июля 1995 г. о ратификации Республикой Польша Соглашения об учреждении Всемирной торговой организации (ВТО), совершенного в Марракеше 15 апреля 1994 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 lutego 2006 r. uzupełniające Oświadczenie rządowe z dnia 31 lipca 1995 r. w sprawie ratyfikacji przez Rzeczpospolitą Polską Porozumienia ustanawiającego Światową Organizację Handlu (WTO), sporządzonego w Marakeszu dnia 15 kwietnia 1994 r.
Dz.U. 2007 nr 96 poz. 634Konwencjaдействует
Рамочная конвенция по охране и устойчивому развитию Карпат, составленная в Киеве 22 мая 2003 г.
Ramowa Konwencja o ochronie i zrównoważonym rozwoju Karpat, sporządzona w Kijowie dnia 22 maja 2003 r.
Dz.U. 2007 nr 66 poz. 442Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Республикой Польша и Португальской Республикой о научном и техническом сотрудничестве, подписанное в Лиссабоне 17 июня 2005 г.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Portugalską o współpracy naukowej i technicznej, podpisana w Lizbonie dnia 17 czerwca 2005 r.
Dz.U. 2007 nr 30 poz. 196Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Итальянской Республики о взаимной защите секретной информации, подписанное в Риме 11 февраля 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Włoskiej w sprawie wzajemnej ochrony informacji niejawnych, podpisana w Rzymie dnia 11 lutego 2005 r.
M.P. 2007 nr 25 poz. 271Umowa międzynarodowaне действует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Соединенных Штатов Америки о научно-техническом сотрудничестве, подписанное в Вашингтоне 10 февраля 2006 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o współpracy naukowo-technicznej, podpisana w Waszyngtonie dnia 10 lutego 2006 r.
Dz.U. 2007 nr 10 poz. 64Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение о выполнении положений Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 г., касающихся сохранения и управления трансграничными рыбными запасами и популяциями транзитных рыб, составленное в Нью-Йорке 4 августа 1995 г.
Umowa w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony i zarządzania zasobami rybnymi międzystrefowymi i zasobami rybnymi masowo migrującymi, sporządzona w Nowym Jorku dnia 4 sierpnia 1995 r.
Dz.U. 2007 nr 232 poz. 1707Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве в области культуры и образования, подписанный в Риме 12 июля 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Włoskiej o współpracy w dziedzinie kultury i edukacji podpisana w Rzymie dnia 12 lipca 2005 r.
Dz.U. 2007 nr 66 poz. 444Porozumienieдействует
Соглашение от 27 ноября 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о внесении изменений в приложение № 2 к Соглашению между Республикой Польша и Чешской Республикой о малом пограничном движении, заключенному в Праге 17 января 1995 г.
Porozumienie z dnia 27 listopada 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 2 do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Pradze dnia 17 stycznia 1995 r.
Dz.U. 2007 nr 66 poz. 443Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 июня 2006 г. о действующей силе Соглашения между Республикой Польша и Португальской Республикой о научном и техническом сотрудничестве, подписанного в Лиссабоне 17 июня 2005 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 czerwca 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Portugalską o współpracy naukowej i technicznej, podpisanej w Lizbonie dnia 17 czerwca 2005 r.
M.P. 2007 nr 80 poz. 851Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша, Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики об определении точки соприкосновения государственных границ
Porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej, Rządem Federacji Rosyjskiej i Rządem Republiki Litewskiej w sprawie określenia punktu styku granic państwowych
Dz.U. 2007 nr 142 poz. 999Umowa międzynarodowaдействует
Международная конвенция о борьбе с допингом в спорте, составленная в Париже 19 октября 2005 г.
Międzynarodowa Konwencja o zwalczaniu dopingu w sporcie, sporządzona w Paryżu dnia 19 października 2005 r.
Dz.U. 2007 nr 37 poz. 235Konwencjaдействует
Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международного воздушного сообщения, составленная в Монреале 28 мая 1999 г.
Konwencja o ujednoliceniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, sporządzona w Montrealu dnia 28 maja 1999 r.
Dz.U. 2007 nr 30 poz. 194Umowa międzynarodowaне действует
Соглашение в форме обмена письмами об обложении налогом доходов от сбережений и о его временном применении между Республикой Польша и Королевством Нидерландов в отношении Нидерландских Антильских островов, подписанное в Варшаве 7 июля 2004 г. и в Гааге 27 августа 2004 г.
Umowa w formie wymiany listów o opodatkowaniu dochodów z oszczędności i o jej tymczasowym stosowaniu między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Niderlandów w odniesieniu do Antyli Niderlandzkich, podpisana w Warszawie dnia 7 lipca 2004 r. oraz w Hadze dnia 27 sierpnia 2004 r.
Dz.U. 2007 nr 10 poz. 66Umowa międzynarodowaне действует
Соглашение в форме обмена письмами об обложении налогом доходов от сбережений и о его временном применении между Республикой Польша и Королевством Нидерландов в отношении Арубы, подписанное в Варшаве 7 июля 2004 г. и в Гааге 9 ноября 2004 г.
Umowa w formie wymiany listów o opodatkowaniu dochodów z oszczędności i o jej tymczasowym stosowaniu między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Niderlandów w odniesieniu do Aruby, podpisana w Warszawie dnia 7 lipca 2004 r. oraz w Hadze dnia 9 listopada 2004 r.
Dz.U. 2007 nr 30 poz. 192Protokółдействует
Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, принятый Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке 18 декабря 2002 г.
Protokół Fakultatywny do Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania, przyjęty przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku dnia 18 grudnia 2002 r.
Dz.U. 2007 nr 46 poz. 297Konwencjaдействует
Конвенция о контроле и клеймении изделий из драгоценных металлов, совершенная в Вене 15 ноября 1972 г.
Konwencja o kontroli i cechowaniu wyrobów z metali szlachetnych, sporządzona w Wiedniu dnia 15 listopada 1972 r.
Dz.U. 2007 nr 135 poz. 950Umowa międzynarodowaдействует
Конвенция о правовой помощи по уголовным делам между государствами-членами Европейского Союза, составленная в Брюсселе 29 мая 2000 г.
Konwencja o pomocy prawnej w sprawach karnych pomiędzy państwami członkowskimi Unii Europejskiej, sporządzona w Brukseli dnia 29 maja 2000 r.
Dz.U. 2007 nr 91 poz. 610Umowa międzynarodowaдействует
Договор от 1 июня 2005 г. между Республикой Польша и Королевством Нидерландов о привилегиях и иммунитетах офицеров связи при Европоле
Umowa z dnia 1 czerwca 2005 r. między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Niderlandów w sprawie przywilejów i immunitetów oficerów łącznikowych przy Europolu