Ppolska.starec← Urzadnik

1930

1161 правовых актов

Dz.U. 1930 nr 73 poz. 584Rozporządzenieне действует
Постановление Министра почт и телеграфов от 9 сентября 1930 г. о введении в обращение почтовых марок номиналом 5, 15, 25 и 30 грошей нового выпуска.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 9 września 1930 r. o wprowadzeniu w obieg znaczków pocztowych opłaty 5, 15, 25 i 30 gr nowej edycji.
Dz.U. 1930 nr 69 poz. 552Rozporządzenieне действует
Постановление Министра земельных реформ от 9 сентября 1930 г., изданное по согласованию с Министром финансов, об изменении постановления о государственной кредитной помощи при консолидации земель.
Rozporządzenie Ministra Reform Rolnych z dnia 9 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o zmianie rozporządzenia o państwowej pomocy kredytowej przy scalaniu gruntów.
M.P. 1930 nr 221 poz. 303Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра Труда и Социального Обеспечения от 8 сентября 1930 г., изданное по согласованию с Министром Казначейства, о продлении в некоторых населенных пунктах срока права безработных на получение пособий на основании закона от 18 июля 1924 г. о страховании на случай безработицы.
Zarządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 8 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu, w sprawie przedłużenia w niektórych miejscowościach okresu uprawnienia bezrobotnych do pobierania zasiłków na zasadzie ustawy z dnia 18 lipca 1924 r. o zabezpieczeniu na wypadek bezrobocia.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 533Rozporządzenieдействует
Постановление Министра Внутренних Дел от 6 сентября 1930 г. о включении новых уездов в избирательные округа.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 września 1930 r. w sprawie włączenia nowych powiatów do okręgów wyborczych.
M.P. 1930 nr 207 poz. 292Obwieszczenieне действует
Объявление Генерального Избирательного Комиссара от 6 сентября 1930 г.
Obwieszczenie Generalnego Komisarza Wyborczego z dnia 6 września 1930 r.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 579Obwieszczenieне действует
Объявление Министра финансов от 5 сентября 1930 г., изданное по согласованию с Министром внутренних дел, об исправлении ошибки в постановлении от 18 июня 1930 г. о зачислении отдельных городов ко II классу населенных пунктов с точки зрения размера акцизных патентных сборов.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 5 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych o sprostowaniu błędu w rozporządzeniu z dnia 18 czerwca 1930 r. w sprawie zaliczenia poszczególnych miast do II klasy miejscowości pod względem wymiaru akcyzowych opłat patentowych.
M.P. 1930 nr 217 poz. 301Obwieszczenieне действует
Объявление Министра Промышленности и Торговли от 4 сентября 1930 г., изданное по согласованию с Министром Сельского Хозяйства об учреждении пункта контроля за транспортом щетины, волос и шерсти, вывозимых за границу.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 4 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa o ustanowieniu punktu kontroli transportów szczeciny, włosia i sierści, wychodzących zagranicę.
M.P. 1930 nr 217 poz. 300Obwieszczenieне действует
Объявление Министра Промышленности и Торговли от 4 сентября 1930 г., изданное по согласованию с Министром Сельского Хозяйства об учреждении пункта контроля за транспортом перьев и пуха, вывозимых за границу.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 4 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa o ustanowieniu punktu kontroli transportów pierza i puchu, wychodzących zagranicę.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 578Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Бельгией Международной конвенции о возрасте приема детей на работу в сельском хозяйстве, принятой в виде проекта 16 ноября 1921 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Belgję Międzynarodowej Konwencji w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwie, przyjętej jako projekt dnia 16 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 577Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Румынией, Британской Империей, Сиамом, Финляндией, Норвегией, Швецией, Данией, Испанией, Голландией, Чехословакией, Австрией, Швейцарией, Албанией, Болгарией, Латвией, Люксембургом, Уругваем, Сальвадором и Литвой Протокола, подписанного в Женеве 14 июня 1923 г., касающегося поправки к ст. 393 Версальского мирного договора, подписанного 28 июня 1919 г., и соответствующих статей других мирных договоров.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rumunję, Imperium Brytyjskie, Syjam, Finlandję, Norwegję, Szwecję, Danję, Hiszpanję, Holandję, Czechosłowację, Austrję, Szwajcarję, Albanję, Bułgarję, Łotwę, Luksemburg, Urugwaj, Salvador i Litwę Protokółu, podpisanego w Genewie dnia 14 czerwca 1923 r., dotyczącego poprawki do art. 393 Traktatu Pokoju, podpisanego w Wersalu dnia 28 czerwca 1919 r. i do odpowiednich artykułów innych traktatów pokoju.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 576Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации правительствами Ирландии, Германии, Кубы и Греции Международной конвенции, устанавливающей минимальный возраст для приема подростков на работу в помещениях под палубой и в котельных, принятой в виде проекта 11 ноября 1921 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Irlandji, Niemiec, Kuby i Grecji Międzynarodowej Konwencji ustalającej najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach, przyjętej jako projekt dnia 11 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 575Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации правительствами Италии, Дании, Франции, Венгрии, Латвии, Швейцарии, Испании, Португалии, Норвегии, Болгарии и Эстонии Конвенции об одинаковом обращении с иностранными работниками и национальными в отношении возмещения несчастных случаев при работе, принятой в виде проекта 5 июня 1925 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Włoch, Danji, Francji, Węgier, Łotwy, Szwajcarji, Hiszpanji, Portugalji, Norwegji, Bułgarji i Estonji Konwencji o traktowaniu pracowników obcych narówni z krajowymi w zakresie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy, przyjętej jako projekt dnia 5 czerwca 1925 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 574Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации правительствами Дании и Югославии Конвенции о праве на объединение и коалицию сельскохозяйственных работников, принятой в виде проекта 12 ноября 1921 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Danji i Jugosławji Konwencji o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnych, przyjętej jako projekt dnia 12 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 573Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации правительствами Люксембурга и Германии Конвенции, устанавливающей минимальный возраст для приема детей на работу в мореплавании, принятой в виде проекта 9 июля 1920 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Luksemburga i Niemiec Konwencji określającej najniższy wiek dopuszczenia dzieci do pracy w marynarce, przyjętej jako projekt dnia 9 lipca 1920 roku w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 570Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации правительствами: Франции, Люксембурга, Германии, Греции и Ирландии Международной конвенции об обязательных медицинских осмотрах детей и подростков, занятых на судах, принятой в виде проекта 11 ноября 1921 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy: Francji, Luksemburga, Niemiec, Grecji i Irlandji Międzynarodowej Konwencji o obowiązkowych oględzinach lekarskich dzieci i młodocianych, zatrudnionych na statkach, przyjętej jako projekt dnia 11 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 569Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Люксембургом Международной конвенции об установлении минимального возраста для приема детей на промышленную работу, принятой в виде проекта 28 ноября 1919 г. в Вашингтоне на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Luksemburg Międzynarodowej Konwencji w sprawie określenia najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej, przyjętej jako projekt dnia 28 listopada 1919 r. w Waszyngtonie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 568Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Венгрией и Люксембургом Международной конвенции о ночном труде подростков в промышленности, принятой в виде проекта 28 ноября 1919 г. в Вашингтоне на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Węgry i Luksemburg Międzynarodowej Konwencji w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle, przyjętej jako projekt dnia 28 listopada 1919 r. w Waszyngtonie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 567Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Францией, Люксембургом и Латвией Международной конвенции о возмещении несчастных случаев при сельскохозяйственных работах, принятой в виде проекта 12 ноября 1921 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Francję, Luksemburg i Łotwę Międzynarodowej Konwencji w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roli, przyjętej jako projekt dnia 12 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 566Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Венгрией и Люксембургом Международной конвенции о безработице, принятой на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций в Вашингтоне 28 ноября 1919 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Węgry i Luksemburg Międzynarodowej Konwencji w sprawie bezrobocia, przyjętej na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów w Waszyngtonie w dniu 28 listopada 1919 r.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 565Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. об утверждении Эстонией Декларации о признании права на флаг государств, не имеющих морского побережья, подписанной в Барселоне 20 апреля 1921 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie zatwierdzenia przez Estonję Deklaracji dotyczącej uznania prawa do bandery Państw pozbawionych wybrzeża morskiego, podpisanej w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 70 poz. 562Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о присоединении Ирака, Норвегии и Британской Гвианы к Международной конвенции о борьбе с оборотом и торговлей порнографическими изданиями, подписанной в Женеве 12 сентября 1923 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie przystąpienia Iraku, Norwegji oraz Guyany Brytyjskiej do Międzynarodowej Konwencji o zwalczaniu obiegu i handlu wydawnictwami pornograficznemi, podpisanego w Genewie dnia 12 września 1923 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 547Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации правительствами Кубы, Люксембурга и Норвегии Международной конвенции об использовании свинцовых белил в живописи, принятой в виде проекта 10 ноября 1921 г. на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций в Женеве.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Kuby, Luksemburga i Norwegji Międzynarodowej Konwencji o używaniu bieli ołowianej w malarstwie, przyjętej jako projekt dnia 10 listopada 1921 r. na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów w Genewie.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 546Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации правительствами Югославии и Ирландии Конвенции об отчислениях на случай безработицы вследствие крушения судна, принятой в виде проекта 9 июля 1920 г. в Женеве на Общей конференции Международной организации труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Jugosławji i Irlandji Konwencji, dotyczącej odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku, przyjętej jako projekt dnia 9 lipca 1920 r. w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 545Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Правительствами Греции, Португалии и Ирландии Конвенции о еженедельном отдыхе на промышленных предприятиях, принятой в виде проекта 17 ноября 1921 г. в Женеве на Общей Конференции Международной Организации Труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Grecji, Portugalji i Irlandji Konwencji o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowych, przyjętej jako projekt dnia 17 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 537Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Правительством Югославии Международной Конвенции о посредничестве в трудоустройстве моряков, принятой в виде проекта 10 июля 1920 г. в Генуе на Общей Конференции Международной Организации Труда Лиги Наций.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rząd Jugosławji Międzynarodowej Konwencji w sprawie pośrednictwa pracy dla marynarzy, przyjętej jako projekt dnia 10 lipca 1920 r. w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 536Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Югославией, подписанной в Севре 6 октября 1921 года Международной Конвенции, вносящей изменения в Конвенцию от 20 мая 1875 г. об обеспечении международного единообразия и усовершенствования метрической системы, а также в Регламент, прилагаемый к этой Конвенции.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Jugosławję, podpisanej w Sevres dnia 6 października 1921 roku Międzynarodowej Konwencji, wprowadzającej zmiany do Konwencji z dnia 20 maja 1875 r. w sprawie zapewnienia międzynarodowego ujednostajnienia i udoskonalenia systemu metrycznego oraz do Regulaminu, dołączonego do tej Konwencji.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 530Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Испанией Декларации, касающейся признания права на флаг государств, не имеющих морского побережья, подписанной в Барселоне 20 апреля 1921 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Hiszpanję Deklaracji dotyczącej uznania prawa do bandery Państw, pozbawionych wybrzeża morskiego, podpisanej w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 529Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Правительствами Югославии и Ирландии Конвенции о равном обращении с иностранными работниками с отечественными в области возмещения за несчастные случаи на производстве, принятой в виде проекта на Общей Конференции Международной Организации Труда 5 июня 1925 года в Женеве.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Jugosławji i Irlandji Konwencji o traktowaniu pracowników obcych narówni z krajowymi w zakresie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy, przyjętej jako projekt na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy dnia 5 czerwca 1925 roku w Genewie.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 528Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о подписании Перу и Никарагуа Протокола о подписании Статута Постоянной Палаты Международного Правосудия от 16 декабря 1920 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie podpisania przez Peru i Nikaraguę Protokółu podpisania Statutu Stałego Trybunału Sprawiedliwości Międzynarodowej z dnia 16 grudnia 1920 r.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 527Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 сентября 1930 г. о ратификации Венгрией и Люксембургом Международной Конвенции о запрещении ночного труда женщин, занятых в промышленности, подписанной в Берне 26 сентября 1906 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Węgry i Luksemburg Międzynarodowej Konwencji o zakazie pracy nocnej kobiet, zatrudnionych w przemyśle, podpisanej w Bernie dnia 26 września 1906 r.
Dz.U. 1930 nr 70 poz. 561Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 сентября 1930 г. о присоединении Персии к Международному протоколу о запрещении применения на войне удушающих, ядовитых или подобных газов и бактериологических средств, подписанному в Женеве 17 июня 1925 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie przystąpienia Persji do Międzynarodowego Protokółu dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 70 poz. 560Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 сентября 1930 г. о заявлении правительства Великобритании от имени Австралийского Союза, Доминиона Новой Зеландии и Южно-Африканского Союза о присоединении к Международному протоколу о запрещении применения на войне удушающих, ядовитых или подобных газов и бактериологических средств, подписанному в Женеве 17 июня 1925 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie zgłoszenia przez Rząd Wielkiej Brytanji w imieniu Związku Australijskiego Państw, Dominjum Nowej Zelandji oraz Unji Południowo Afrykańskiej przystąpienia do Międzynarodowego Protokółu, dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych, oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 544Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 сентября 1930 г. о ратификации Югославией, Грецией и Турцией Международной Конвенции по борьбе с оборотом и торговлей порнографическими изданиями, подписанной в Женеве 12 сентября 1923 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Jugosławję, Grecję i Turcję Międzynarodowej Konwencji o zwalczaniu obiegu i handlu wydawnictwami pornograficznemi, podpisanej w Genewie dnia 12 września 1923 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 543Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 сентября 1930 г. о сдаче Турцией и Югославией ратификационных грамот Международного Протокола, касающегося запрещения применения на войне удушающих, ядовитых или подобных газов и бактериологических средств, подписанного в Женеве 17 июня 1925 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie złożenia przez Turcję i Jugosławję dokumentów ratyfikacyjnych Międzynarodowego Protokółu dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 542Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 сентября 1930 г. о сдаче Правительствами Швеции, Дании, Великобритании и Северной Ирландии, а также Британским Правительством от имени Индии и Канады ратификационных грамот Международного Протокола, касающегося запрещения применения на войне удушающих, ядовитых или подобных газов и бактериологических средств, подписанного в Женеве 17 июня 1925 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie złożenia przez Rządy Szwecji, Danji, Wielkiej Brytanji i Irlandji Północnej, oraz przez Rząd Brytyjski w imieniu Indji i Kanady dokumentów ratyfikacyjnych Międzynarodowego Protokółu, dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 535Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 сентября 1930 г. о ратификации Испанией Конвенции и Статута о свободе транзита, подписанных в Барселоне 20 апреля 1921 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Hiszpanję Konwencji i Statutu o wolności tranzytu, podpisanych w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 526Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 сентября 1930 г. о сдаче Чили ратификационного документа Протокола о подписании Статута Постоянной Палаты Международного Правосудия от 16 декабря 1920 года.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie złożenia przez Chili dokumentu ratyfikacyjnego Protokółu podpisania Statutu Stałego Trybunału Sprawiedliwości Międzynarodowej z dnia 16 grudnia 1920 roku.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 525Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 сентября 1930 г. о присоединении Югославии к Международной Конвенции, касающейся охраны литературных и художественных произведений, подписанной в Берне 13 ноября 1905 года, пересмотренной в Берлине 13 ноября 1908 года, и Дополнительному Протоколу, подписанному в Берне 20 марта 1914 года.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie przystąpienia Jugosławji do Międzynarodowej Konwencji dotyczącej ochrony utworów literackich i artystycznych, podpisanej w Bernie dnia 13 listopada 1905 roku, przejrzanej w Berlinie dnia 13 listopada 1908 roku, i Protokółu Dodatkowego, podpisanego w Bernie dnia 20 marca 1914 roku.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 524Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 сентября 1930 г. о ратификации Грецией Международного Соглашения о создании в Париже Международного Бюро по борьбе с эпизоотиями, подписанного в Париже 25 января 1924 года.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Grecję Międzynarodowego Porozumienia o utworzeniu w Paryżu Międzynarodowego Urzędu dla zwalczania epizootij, podpisanego w Paryżu dnia 25 stycznia 1924 roku.
Dz.U. 1930 nr 64 poz. 511Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 сентября 1930 г. о денонсации торговой конвенции между Польшей и Румынией, подписанной в Бухаресте 1 июля 1921 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie wypowiedzenia konwencji handlowej między Polską a Rumunją, podpisanej w Bukareszcie dnia 1 lipca 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 93 poz. 725Konwencjaне действует
Конвенция между Республикой Польша и Королевством Румыния, касающаяся эксплуатации регулярной линии воздушного сообщения, подписанная в Варшаве 9 мая 1930 г.
Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Rumunji, dotycząca eksploatacji linij regularnej komunikacji powietrznej, podpisana w Warszawie dnia 9 maja 1930 r.
M.P. 1930 nr 206 poz. 291Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Золотым Крестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1930 nr 69 poz. 551Rozporządzenieне действует
Постановление министров: финансов, промышленности и торговли, а также сельского хозяйства от 30 августа 1930 г. о дополнении постановления от 4 марта 1930 г. о частичном изменении таможенного тарифа.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 30 sierpnia 1930 r. o uzupełnieniu rozporządzenia z dnia 4 marca 1930 r. w sprawie częściowej zmiany taryfy celnej.
Dz.U. 1930 nr 65 poz. 518Rozporządzenieне действует
Постановление министров: финансов, промышленности и торговли, а также сельского хозяйства от 30 августа 1930 г. о частичном изменении таможенного тарифа.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 30 sierpnia 1930 r. w sprawie częściowej zmiany taryfy celnej.
Dz.U. 1930 nr 61 poz. 492Zarządzenieне действует
Распоряжение Президента Республики от 30 августа 1930 г. о выборах в Сейм и Сенат.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 sierpnia 1930 r. o wyborach do Sejmu i Senatu.
M.P. 1930 nr 204 poz. 289Obwieszczenieне действует
Объявление Министра Внутренних Дел от 29 августа 1930 г. об изменении названия помещичьего имения Худопсице в Новотомышском уезде Познанского воеводства
Obwieszczenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 29 sierpnia 1930 r. w sprawie zmiany nazwy obszaru dworskiego Chudopsice w powiecie nowotomyskim, województwie poznańskiem
M.P. 1930 nr 200 poz. 285Zarządzenieне действует
Распоряжение Президента Республики о возобновлении работы Силезского Сейма
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolietj w sprawie wznowienia prac Sejmu Śląskiego
M.P. 1930 nr 200 poz. 284Orędzieне действует
Послание Президента Республики о роспуске Сейма и Сената
Orędzie Prezydenta Rzeczypospolitej w sprawie rozwiązania Sejmu i Senatu
Dz.U. 1930 nr 77 poz. 604Rozporządzenieне действует
Постановление Министра внутренних дел от 28 августа 1930 г. об определении аптечных цен.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 28 sierpnia 1930 r. o określaniu cen aptecznych.
Dz.U. 1930 nr 62 poz. 497Rozporządzenieне действует
Постановление министра промышленности и торговли по согласованию с министром казначейства от 28 августа 1930 г. об установлении размера морских портовых сборов с иностранных пассажирских судов, заходящих в польские порты в туристических целях.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu w porozumieniu z Ministrem Skarbu z dnia 28 sierpnia 1930 r. w sprawie ustalenia wysokości morskich opłat portowych od cudzoziemskich statków pasażerskich, zatrzymujących się w portach polskich w celach turystycznych.