Ppolska.starecКаталог← Urzadnik
Каталог / господарські договори

господарські договори

598 правових актів (лише чинні)

Dz.U. 2022 poz. 651Ustawaчинний
Закон від 9 лютого 2022 р. про ратифікацію Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Королівства Швеція про правові наслідки припинення дії Угоди між Урядом Польської Народної Республіки та Урядом Королівства Швеція про заохочення та взаємний захист інвестицій, укладеної у Варшаві 13 жовтня 1989 р.
Ustawa z dnia 9 lutego 2022 r. o ratyfikacji Porozumienia między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Szwecji o skutkach prawnych wygaśnięcia Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Królestwa Szwecji w sprawie popierania i wzajemnej ochrony inwestycji, sporządzonej w Warszawie dnia 13 października 1989 r.
Dz.U. 2022 poz. 650Ustawaчинний
Закон від 9 лютого 2022 р. про ратифікацію Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Фінляндської Республіки про правові наслідки припинення дії Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Фінляндської Республіки про заохочення та захист інвестицій, укладеної в Гельсінкі 25 листопада 1996 р.
Ustawa z dnia 9 lutego 2022 r. o ratyfikacji Porozumienia między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Finlandii o skutkach prawnych wygaśnięcia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Finlandii o popieraniu i ochronie inwestycji, sporządzonej w Helsinkach dnia 25 listopada 1996 r.
Dz.U. 2021 poz. 956Ustawaчинний
Закон від 15 квітня 2021 р. про ратифікацію Угоди про участь Республіки Хорватія в Європейському економічному просторі, укладеної в Брюсселі 11 квітня 2014 р.
Ustawa z dnia 15 kwietnia 2021 r. o ratyfikacji Umowy o udziale Republiki Chorwacji w Europejskim Obszarze Gospodarczym, sporządzonej w Brukseli dnia 11 kwietnia 2014 r.
Dz.U. 2019 poz. 949Oświadczenie rządoweчинний
Урядове повідомлення від 11 квітня 2019 р. про денонсацію Республікою Польща Угоди між Республікою Польща та Республікою Словенія про взаємне заохочення та захист інвестицій, укладеної в Любляні 28 червня 1996 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 kwietnia 2019 r. w sprawie wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowenii o wzajemnym popieraniu i ochronie inwestycji, sporządzonej w Lublanie dnia 28 czerwca 1996 r.
Dz.U. 2019 poz. 624Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 15 березня 2019 р., що доповнює урядову заяву від 6 грудня 2017 р. про денонсацію Республікою Польща Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Португальської Республіки про заохочення та взаємний захист інвестицій, укладеної в Лісабоні 11 березня 1993 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 2019 r. uzupełniające oświadczenie rządowe z dnia 6 grudnia 2017 r. w sprawie wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej i Rządem Republiki Portugalskiej w sprawie popierania i wzajemnej ochrony inwestycji, sporządzonej w Lizbonie dnia 11 marca 1993 r.
Dz.U. 2019 poz. 948Dokument wypowiedzeniaчинний
Документ про денонсацію Республікою Польща Угоди між Республікою Польща та Республікою Словенія про взаємне заохочення та захист інвестицій, укладеної в Любляні 28 червня 1996 р.
Dokument wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowenii o wzajemnym popieraniu i ochronie inwestycji, sporządzonej w Lublanie dnia 28 czerwca 1996 r.
Dz.U. 2019 poz. 6Ustawaчинний
Закон від 9 листопада 2018 р. про ратифікацію Угоди між Республікою Польща та Чеською Республікою про внесення змін та припинення дії Угоди між Республікою Польща та Чеською Республікою про заохочення та взаємний захист інвестицій, укладеної у Будапешті 16 липня 1993 р.
Ustawa z dnia 9 listopada 2018 r. o ratyfikacji Porozumienia między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o zmianie i zakończeniu obowiązywania Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o popieraniu i wzajemnej ochronie inwestycji, sporządzonej w Budapeszcie dnia 16 lipca 1993 r.
Dz.U. 2019 poz. 4Ustawaчинний
Закон від 9 листопада 2018 р. про ратифікацію Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Румунії про припинення дії Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Румунії про заохочення та взаємний захист інвестицій, укладеної у Варшаві 23 червня 1994 р.
Ustawa z dnia 9 listopada 2018 r. o ratyfikacji Porozumienia między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rumunii o zakończeniu obowiązywania Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rumunii w sprawie popierania i wzajemnej ochrony inwestycji, sporządzonej w Warszawie dnia 23 czerwca 1994 r.
M.P. 2018 poz. 393Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 22 лютого 2018 р. щодо зобов'язань Республіки Польща за Меморандумом про взаєморозуміння щодо впровадження Норвезького фінансового механізму на 2014-2021 роки між Республікою Польща та Королівством Норвегія
Oświadczenie rządowe z dnia 22 lutego 2018 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Memorandum of Understanding w sprawie wdrażania Norweskiego Mechanizmu Finansowego na lata 2014-2021 pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Norwegii
M.P. 2018 poz. 142Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 22 січня 2018 р. щодо зв'язування Республіки Польща Угодою про економічне співробітництво між Урядом Республіки Польща та Урядом Держави Катар, підписаною у Варшаві 5 травня 2017 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 22 stycznia 2018 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową o współpracy gospodarczej między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Państwa Katar, podpisaną w Warszawie dnia 5 maja 2017 r.
M.P. 2018 poz. 392Umowa międzynarodowaчинний
Меморандум про взаєморозуміння щодо впровадження Норвезького фінансового механізму на 2014-2021 роки між Республікою Польща та Королівством Норвегія
Memorandum of Understanding w sprawie wdrażania Norweskiego Mechanizmu Finansowego na lata 2014-2021 pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Norwegii
Dz.U. 2017 poz. 1131Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 10 травня 2017 р. щодо втрати чинності Торговельного та навігаційного договору між Польщею та Латвією, підписаного в Ризі 12 лютого 1929 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 10 maja 2017 r. w sprawie utraty mocy obowiązującej Traktatu handlowego i nawigacyjnego między Polską a Łotwą, podpisanego w Rydze dnia 12 lutego 1929 r.
M.P. 2018 poz. 141Umowa międzynarodowaчинний
Угода про економічне співробітництво між Урядом Республіки Польща та Урядом Держави Катар, підписана у Варшаві 5 травня 2017 р.
Umowa o współpracy gospodarczej między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Państwa Katar, podpisana w Warszawie dnia 5 maja 2017 r.
Dz.U. 2017 poz. 603Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 13 січня 2017 р. щодо втрати чинності Угоди між Польською Народною Республікою та Італійською Республікою про заохочення та захист інвестицій, укладеної у Варшаві 10 травня 1989 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 2017 r. w sprawie utraty mocy obowiązującej Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Włoską w sprawie popierania i ochrony inwestycji, sporządzonej w Warszawie dnia 10 maja 1989 r.
Dz.U. 2017 poz. 3Ustawaчинний
Закон від 30 листопада 2016 р. про ратифікацію Протоколу про внесення змін до Угоди про багатосторонні розрахунки в трансферних рублях та про створення Міжнародного банку економічного співробітництва від 22 жовтня 1963 р., зі змінами, внесеними Протоколами від 18 грудня 1970 р. та 23 листопада 1977 р., а також Статуту цього Банку, зі змінами, внесеними Протоколами від 18 грудня 1970 р. та 23 листопада 1977 р., укладеної в Москві 18 грудня 1990 р.
Ustawa z dnia 30 listopada 2016 r. o ratyfikacji Protokołu o zmianie Umowy o rozliczeniach wielostronnych w rublach transferowych i o utworzeniu Międzynarodowego Banku Współpracy Gospodarczej z dnia 22 października 1963 r., ze zmianami wprowadzonymi Protokołami z dnia 18 grudnia 1970 r. i 23 listopada 1977 r., a także Statutu tego Banku, ze zmianami wprowadzonymi Protokołami z dnia 18 grudnia 1970 r. i 23 listopada 1977 r., sporządzonego w Moskwie dnia 18 grudnia 1990 r.
M.P. 2016 poz. 985Uchwałaчинний
Ухвала Сейму Республіки Польща від 6 жовтня 2016 р. щодо комплексної економічно-торговельної угоди (CETA) між Канадою, з одного боку, та Європейським Союзом та його державами-членами, з іншого боку
Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 6 października 2016 r. w sprawie kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej (CETA) między Kanadą, z jednej strony, a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony
M.P. 2016 poz. 550Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 14 березня 2016 р. щодо зобов'язання Республіки Польща Угодою між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Південна Африка про економічне співробітництво, підписаною в Преторії 17 жовтня 2013 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 marca 2016 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Południowej Afryki o współpracy gospodarczej, podpisaną w Pretorii dnia 17 października 2013 r.
M.P. 2014 poz. 953Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 3 жовтня 2014 р. про зв'язування Республіки Польща Угодою між Урядом Республіки Польща та Урядом Киргизької Республіки про надання кредиту в рамках зв'язаної допомоги, укладеною в Бішкеку 24 червня 2014 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 października 2014 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej, sporządzoną w Biszkeku dnia 24 czerwca 2014 r.
M.P. 2014 poz. 952Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Киргизької Республіки про надання кредиту в рамках зв'язаної допомоги, укладена в Бішкеку 24 червня 2014 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej, sporządzona w Biszkeku dnia 24 czerwca 2014 r.
M.P. 2016 poz. 549Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Південна Африка про економічне співробітництво, підписана в Преторії 17 жовтня 2013 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Południowej Afryki o współpracy gospodarczej, podpisana w Pretorii dnia 17 października 2013 r.
Dz.U. 2013 poz. 1259Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 28 вересня 2013 р. про чинність щодо Республіки Польща положень розділу V Договору про стабільність, координацію та управління в Економічному та валютному союзі між Королівством Бельгія, Болгарією, Королівством Данія, Федеративною Республікою Німеччина, Естонською Республікою, Ірландією, Грецькою Республікою, Королівством Іспанія, Французькою Республікою, Італійською Республікою, Республікою Кіпр, Латвійською Республікою, Литовською Республікою, Великим Герцогством Люксембург, Угорщиною, Мальтою, Королівством Нідерланди, Австрійською Республікою, Республікою Польща, Португальською Республікою, Румунією, Республікою Словенія, Словацькою Республікою, Фінляндською Республікою та Королівством Швеція, укладеного в Брюсселі 2 березня 2012 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 września 2013 r. w sprawie mocy obowiązującej w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej postanowień tytułu V Traktatu o stabilności, koordynacji i zarządzaniu w Unii Gospodarczej i Walutowej pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Bułgarii, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Estońską, Irlandią, Republiką Grecką, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Republiką Włoską, Republiką Cypryjską, Republiką Łotewską, Republiką Litewską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Węgrami, Maltą, Królestwem Niderlandów, Republiką Austrii, Rzecząpospolitą Polską, Republiką Portugalską, Rumunią, Republiką Słowenii, Republiką Słowacką, Republiką Finlandii i Królestwem Szwecji, sporządzonego w Brukseli dnia 2 marca 2012 r.
Dz.U. 2013 poz. 1283Ustawaчинний
Закон від 30 серпня 2013 р. про внесення змін до Закону про розвиткову співпрацю
Ustawa z dnia 30 sierpnia 2013 r. o zmianie ustawy o współpracy rozwojowej
M.P. 2013 poz. 786Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 27 серпня 2013 р. щодо зобов'язання Республіки Польща Угодою між Урядом Республіки Польща та Урядом Об'єднаних Арабських Еміратів про економічне співробітництво, підписаною в Абу-Дабі 22 квітня 2012 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 sierpnia 2013 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonych Emiratów Arabskich o współpracy gospodarczej, podpisaną w Abu Dhabi dnia 22 kwietnia 2012 r.
M.P. 2013 poz. 768Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 13 серпня 2013 р. про затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Монголії про економічне співробітництво, укладеної у Варшаві 21 січня 2013 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 sierpnia 2013 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Mongolii o współpracy gospodarczej, sporządzonej w Warszawie dnia 21 stycznia 2013 r.
M.P. 2013 poz. 767Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Монголії про економічне співробітництво, укладена у Варшаві 21 січня 2013 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Mongolii o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 21 stycznia 2013 r.
M.P. 2012 poz. 647Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 31 липня 2012 р. щодо затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Сербія про економічне співробітництво, складеної у Варшаві 1 червня 2011 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 lipca 2012 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Serbii o współpracy gospodarczej, sporządzonej w Warszawie dnia 1 czerwca 2011 r.
M.P. 2012 poz. 400Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 16 травня 2012 р. про приєднання Республіки Польща до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Китайської Народної Республіки про співробітництво у сфері сталого розвитку інфраструктури, підписаної у Варшаві 25 квітня 2012 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 maja 2012 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o współpracy w zakresie zrównoważonej infrastruktury, podpisaną w Warszawie dnia 25 kwietnia 2012 r.
M.P. 2012 poz. 399Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Китайської Народної Республіки про співробітництво у сфері сталого розвитку інфраструктури, підписана у Варшаві 25 квітня 2012 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o współpracy w zakresie zrównoważonej infrastruktury, podpisana w Warszawie dnia 25 kwietnia 2012 r.
M.P. 2013 poz. 785Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Об'єднаних Арабських Еміратів про економічне співробітництво, підписана в Абу-Дабі 22 квітня 2012 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonych Emiratów Arabskich o współpracy gospodarczej, podpisana w Abu Dhabi dnia 22 kwietnia 2012 r.
Dz.U. 2013 poz. 1258Umowa międzynarodowaчинний
Договір про стабільність, координацію та управління в Економічному та валютному союзі між Королівством Бельгія, Болгарією, Королівством Данія, Федеративною Республікою Німеччина, Естонською Республікою, Ірландією, Грецькою Республікою, Королівством Іспанія, Французькою Республікою, Італійською Республікою, Республікою Кіпр, Латвійською Республікою, Литовською Республікою, Великим Герцогством Люксембург, Угорщиною, Мальтою, Королівством Нідерланди, Австрійською Республікою, Республікою Польща, Португальською Республікою, Румунією, Республікою Словенія, Словацькою Республікою, Фінляндською Республікою та Королівством Швеція, укладений у Брюсселі 2 березня 2012 р.
Traktat o stabilności, koordynacji i zarządzaniu w Unii Gospodarczej i Walutowej pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Bułgarii, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Estońską, Irlandią, Republiką Grecką, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Republiką Włoską, Republiką Cypryjską, Republiką Łotewską, Republiką Litewską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Węgrami, Maltą, Królestwem Niderlandów, Republiką Austrii, Rzecząpospolitą Polską, Republiką Portugalską, Rumunią, Republiką Słowenii, Republiką Słowacką, Republiką Finlandii i Królestwem Szwecji, sporządzony w Brukseli dnia 2 marca 2012 r.
M.P. 2012 poz. 187Oświadczenie rządoweчинний
Урядове повідомлення від 22 лютого 2012 р. про чинність Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про водне господарство на прикордонних водах, укладеної у Варшаві 14 травня 1997 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 22 lutego 2012 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o gospodarce wodnej na wodach granicznych, sporządzonej w Warszawie dnia 14 maja 1997 r.
Dz.U. 2012 poz. 218Ustawaчинний
Закон від 13 січня 2012 р. про ратифікацію Угоди про вільну торгівлю між Європейським Союзом та його державами-членами, з одного боку, та Республікою Корея, з іншого боку, укладеної в Брюсселі 6 жовтня 2010 р.
Ustawa z dnia 13 stycznia 2012 r. o ratyfikacji Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, sporządzonej w Brukseli dnia 6 października 2010 r.
Dz.U. 2011 nr 234 poz. 1386Ustawaчинний
Закон від 16 вересня 2011 р. про розвиток співробітництва
Ustawa z dnia 16 września 2011 r. o współpracy rozwojowej
M.P. 2012 poz. 646Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Сербія про економічне співробітництво, складена у Варшаві 1 червня 2011 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Serbii o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 1 czerwca 2011 r.
M.P. 2008 nr 79 poz. 696Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 жовтня 2008 р. щодо приєднання Республіки Польща до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Грузії про економічне співробітництво, складеної у Варшаві 5 листопада 2007 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 października 2008 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Gruzji o współpracy gospodarczej, sporządzoną w Warszawie dnia 5 listopada 2007 r.
M.P. 2008 nr 70 poz. 632Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 10 вересня 2008 р. щодо втрати чинності Угоди між Урядом Польської Народної Республіки та Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік про взаємне передання земельних ділянок для будівництва технічних центрів, що співпрацюють в обслуговуванні машин, обладнання та апаратури, що постачаються у взаємному торговельному обміні, та про умови будівництва цих центрів, підписаної у Варшаві 3 жовтня 1978 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 10 września 2008 r. w sprawie utraty mocy obowiązującej Porozumienia między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o wzajemnym przekazaniu działek gruntu dla budowy ośrodków technicznych współdziałających w obsłudze maszyn, urządzeń i aparatury, dostarczanych we wzajemnej wymianie handlowej i o warunkach budowy tych ośrodków, podpisanego w Warszawie dnia 3 października 1978 r.
M.P. 2008 nr 70 poz. 631Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 10 вересня 2008 р. щодо втрати чинності Угоди між Урядом Польської Народної Республіки та Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік про співпрацю щодо подальшого покращення технічного обслуговування машин, обладнання та апаратури, що постачаються у взаємному торговельному обміні, підписаної в Москві 18 липня 1974 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 10 września 2008 r. w sprawie utraty mocy obowiązującej Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o współpracy nad dalszym polepszeniem obsługi technicznej maszyn, urządzeń i aparatury, dostarczanych we wzajemnej wymianie handlowej, podpisanej w Moskwie dnia 18 lipca 1974 r.
M.P. 2008 nr 82 poz. 722Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 14 серпня 2008 р. щодо затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Узбекистан про економічне співробітництво, підписаної в Ташкенті 2 жовтня 2007 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 sierpnia 2008 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Uzbekistanu o współpracy gospodarczej, podpisanej w Taszkencie dnia 2 października 2007 r.
M.P. 2008 nr 75 poz. 673Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 21 квітня 2008 р. щодо приєднання Республіки Польща до Рамкової угоди між Урядом Республіки Польща та Швейцарською Федеральною Радою про реалізацію Швейцарсько-Польської програми співробітництва з метою зменшення соціально-економічних відмінностей у розширеному Європейському Союзі, підписаної в Берні 20 грудня 2007 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 kwietnia 2008 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową ramową pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Szwajcarską Radą Federalną o wdrażaniu Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy w celu zmniejszenia różnic społeczno-gospodarczych w obrębie rozszerzonej Unii Europejskiej, podpisana w Bernie w dniu 20 grudnia 2007 r.
Dz.U. 2008 nr 52 poz. 302Ustawaчинний
Закон від 7 лютого 2008 р. про ратифікацію Угоди про участь Республіки Болгарія та Румунії в Європейському економічному просторі, підписаної у Брюсселі 25 липня 2007 р.
Ustawa z dnia 7 lutego 2008 r. o ratyfikacji Umowy o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym, podpisanej w Brukseli dnia 25 lipca 2007 r.
M.P. 2008 nr 75 poz. 672Umowa międzynarodowaчинний
Рамкова угода між Урядом Республіки Польща та Швейцарською Федеральною Радою про реалізацію Швейцарсько-Польської програми співробітництва з метою зменшення соціально-економічних відмінностей у розширеному Європейському Союзі, підписана в Берні 20 грудня 2007 р.
Umowa ramowa pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Szwajcarską Radą Federalną o wdrażaniu Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy w celu zmniejszenia różnic społeczno-gospodarczych w obrębie rozszerzonej Unii Europejskiej, podpisana w Bernie w dniu 20 grudnia 2007 r.
M.P. 2008 nr 79 poz. 695Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Грузії про економічне співробітництво, складена у Варшаві 5 листопада 2007 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Gruzji o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 5 listopada 2007 r.
M.P. 2008 nr 82 poz. 721Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Узбекистан про економічне співробітництво, підписана в Ташкенті 2 жовтня 2007 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Uzbekistanu o współpracy gospodarczej, podpisana w Taszkencie dnia 2 października 2007 r.
M.P. 2008 nr 25 poz. 245Umowa międzynarodowaчинний
Договір між Урядом Республіки Польща та Радою Міністрів Республіки Албанія про економічне співробітництво, укладений у Варшаві 4 червня 2007 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Radą Ministrów Republiki Albanii o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 4 czerwca 2007 r.
M.P. 2007 nr 37 poz. 427Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 16 квітня 2007 р. щодо затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Киргизької Республіки про економічне співробітництво, укладеної в Криниці 7 вересня 2006 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 kwietnia 2007 r. w sprawie zatwierdzenia umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o współpracy gospodarczej, sporządzonej w Krynicy dnia 7 września 2006 r.
Dz.U. 2006 nr 197 poz. 1453Rozporządzenieчинний
Постанова Міністра регіонального розвитку від 23 жовтня 2006 р. про скасування постанови щодо визначення зразків договорів про співфінансування проекту в рамках Секторальної операційної програми «Підвищення конкурентоспроможності підприємств», роки 2004-2006
Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 23 października 2006 r. uchylające rozporządzenie w sprawie określenia wzorów umów o dofinansowanie projektu w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego Wzrost konkurencyjności przedsiębiorstw, lata 2004-2006
M.P. 2007 nr 37 poz. 426Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Киргизької Республіки про економічне співробітництво
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o współpracy gospodarczej
M.P. 2006 nr 75 poz. 754Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 4 серпня 2006 р. щодо втрати чинності договорів, що регулюють торговельні відносини, та господарських договорів, що містять положення, які посилаються на договори, що регулюють торговельні відносини, у зв'язку з приєднанням Республіки Польща до Європейського Союзу
Oświadczenie rządowe z dnia 4 sierpnia 2006 r. w sprawie utraty mocy obowiązującej umów normujących stosunki handlowe oraz umów gospodarczych zawierających postanowienia odsyłające do umów normujących stosunki handlowe w związku z przystąpieniem Rzeczypospolitej Polskiej do Unii Europejskiej
Dz.U. 2002 nr 22 poz. 208Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 1 жовтня 2001 р. про чинність Угоди між Урядом Республіки Польща та Організацією економічного співробітництва та розвитку про привілеї та імунітети Організації, вчиненої в Парижі 16 січня 1995 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 października 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Organizacją Współpracy Gospodarczej i Rozwoju o przywilejach i immunitetach Organizacji, sporządzonej w Paryżu dnia 16 stycznia 1995 r.
Dz.U. 1998 nr 138 poz. 889Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 17 вересня 1998 р. про приєднання Республіки Польща до Додатків A-2, A-3, E-2, F-1 та F-3 до Міжнародної конвенції щодо спрощення та гармонізації митних процедур, укладеної в Кіото 18 травня 1973 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 września 1998 w sprawie przystąpienia Rzeczypospolitej Polskiej do Załączników A-2, A-3, E-2, F-1 i F-3 do Międzynarodowej Konwencji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego, sporządzonej w Kyoto dnia 18 maja 1973 r.