Каталог / 1971
1971
756 правових актів
Dz.U. 1971 nr 3 poz. 38Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 грудня 1970 р. щодо ратифікації Панамою Міжнародної конвенції (№ 8) про допомогу в разі безробіття внаслідок аварії судна, прийнятої в Генуї 9 липня 1920 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. dotyczące ratyfikacji przez Panamę Międzynarodowej konwencji (nr 8) w sprawie odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku, przyjętej w Genui dnia 9 lipca 1920 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 33Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 грудня 1970 р. щодо прийняття низкою держав Міжнародної конвенції про запобігання забрудненню моря нафтою, укладеної в Лондоні 12 травня 1954 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przyjęcia przez szereg państw Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza olejami, sporządzonej w Londynie dnia 12 maja 1954 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 32Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 грудня 1970 р. щодо прийняття низкою держав Міжнародної конвенції про охорону людського життя на морі, укладеної в Лондоні 17 червня 1960 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przyjęcia przez szereg państw Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu, sporządzonej w Londynie dnia 17 czerwca 1960 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 31Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 грудня 1970 р. щодо участі Канади, Маврикію та Свазіленду в Конвенції про континентальний шельф та участі Маврикію та Свазіленду в Конвенції про відкрите море, укладених у Женеві 29 квітня 1958 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie uczestnictwa Kanady, Mauritiusa i Suazi w Konwencji o szelfie kontynentalnym oraz uczestnictwa Mauritiusa i Suazi w Konwencji o morzu pełnym, sporządzonych w Genewie dnia 29 kwietnia 1958 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 30Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 грудня 1970 р. щодо ратифікації Болівією та Канадою Міжнародної конвенції про ліквідацію всіх форм расової дискримінації, відкритої для підписання в Нью-Йорку 7 березня 1966 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Boliwię i Kanadę Międzynarodowej konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej, otwartej do podpisu w Nowym Jorku dnia 7 marca 1966 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 29Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 грудня 1970 р. щодо ратифікації Ізраїлем, Грецією та Новою Зеландією Віденської конвенції про дипломатичні зносини, укладеної у Відні 18 квітня 1961 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Izrael, Grecję i Nową Zelandię Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, sporządzonej w Wiedniu dnia 18 kwietnia 1961 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 28Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 грудня 1970 р. щодо прийняття Туреччиною Статуту Всесвітнього поштового союзу та інших міжнародних актів XV Всесвітнього поштового конгресу, укладених у Відні 10 липня 1964 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przyjęcia przez Turcję Konstytucji Światowego Związku Pocztowego i innych aktów międzynarodowych XV Kongresu Światowego Związku Pocztowego, sporządzonych w Wiedniu dnia 10 lipca 1964 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 27Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 грудня 1970 р. щодо участі Маврикію в Міжнародній конвенції про уніфікацію деяких правил, що стосуються коносаментів, разом з Протоколом про підписання, укладених у Брюсселі 25 серпня 1924 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie uczestnictwa Mauritiusa w Konwencji międzynarodowej o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentów wraz z Protokołem podpisania, sporządzonych w Brukseli dnia 25 sierpnia 1924 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 26Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 грудня 1970 р. щодо приєднання Уругваю до Міжнародної конвенції про уніфікацію деяких правил, що стосуються морських привілеїв та іпотек, укладеної разом з Протоколом про підписання в Брюсселі 10 квітня 1926 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przystąpienia Urugwaju do Konwencji międzynarodowej o ujednostajnieniu niektórych zasad odnoszących się do przywilejów i hipotek morskich, sporządzonej wraz z Protokołem podpisania w Brukseli dnia 10 kwietnia 1926 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 25Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 грудня 1970 р. щодо приєднання Румунії до Конвенції про привілеї та імунітети спеціалізованих установ, прийнятої Генеральною Асамблеєю Організації Об'єднаних Націй 21 листопада 1947 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przystąpienia Rumunii do Konwencji o przywilejach i immunitetach organizacji wyspecjalizowanych, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 21 listopada 1947 r.
M.P. 1971 nr 4 poz. 24Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністрів національної оборони та внутрішніх справ від 30 грудня 1970 р. щодо посвідчень та ідентифікаційних карток у війську.
Zarządzenie Ministrów Obrony Narodowej i Spraw Wewnętrznych z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie kart i tabliczek tożsamości w wojsku.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 24Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 грудня 1970 р. щодо приєднання Свазіленду до Декларації про визнання права на прапор держав, позбавлених виходу до моря, підписаної в Барселоні 20 квітня 1921 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przystąpienia Suazi do Deklaracji w sprawie uznania prawa do bandery państw, pozbawionych wybrzeża morskiego, podpisanej w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 14Rozporządzenieнечинний
Постанова Ради Міністрів від 30 грудня 1970 р. про внесення змін до постанови щодо правил реєстрації місця проживання на території деяких населених пунктів Варшавського воєводства.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1970 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie przepisów meldunkowych na terenie niektórych miejscowości województwa warszawskiego.
M.P. 1971 nr 3 poz. 12Zarządzenieнечинний
Розпорядження Голови Планового комітету при Раді Міністрів від 30 грудня 1970 р. щодо внесення змін до переліку організаційних одиниць, уповноважених проводити контроль запасів, що є додатком до постанови № 48 Ради Міністрів від 21 лютого 1964 р. щодо проведення контролю запасів збутовими одиницями.
Zarządzenie Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie wprowadzenia zmian w wykazie jednostek organizacyjnych upoważnionych do przeprowadzania kontroli zapasów, stanowiącym załącznik do uchwały nr 48 Rady Ministrów z dnia 21 lutego 1964 r. w sprawie przeprowadzania kontroli zapasów przez jednostki zbytu.
M.P. 1971 nr 6 poz. 38Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра фінансів від 29 грудня 1970 р. про надання комунальним підприємствам бюджетних доплат.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 29 grudnia 1970 r. w sprawie udzielania przedsiębiorstwom gospodarki komunalnej dopłat budżetowych.
M.P. 1971 nr 2 poz. 6Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра фінансів від 29 грудня 1970 р. про внесення змін до розпорядження щодо порядку розрахунку бюджетних різниць.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 29 grudnia 1970 r. zmieniające zarządzenie w sprawie trybu rozliczania różnic budżetowych.
M.P. 1971 nr 2 poz. 5Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра фінансів від 29 грудня 1970 р. про внесення змін до розпорядження щодо детальних правил розрахунків з центральним бюджетом бюджетних різниць.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 29 grudnia 1970 r. zmieniające zarządzenie w sprawie szczegółowych zasad rozliczeń z budżetem centralnym różnic budżetowych.
M.P. 1971 nr 3 poz. 16Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра комунального господарства від 23 грудня 1970 р. про внесення змін до розпорядження щодо змісту та порядку заповнення свідоцтв про смерть.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 23 grudnia 1970 r. zmieniające zarządzenie w sprawie treści i sposobu wypełniania kart zgonu.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 13Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 21 грудня 1970 р. щодо набрання чинності змінами до Міжнародної конвенції про перевезення вантажів залізницею (CIM), укладеної в Берні 25 лютого 1961 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 grudnia 1970 r. w sprawie wejścia w życie zmian do Konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami (CIM), sporządzonej w Bernie dnia 25 lutego 1961 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 12Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 21 грудня 1970 р. щодо набрання чинності змінами до Міжнародного правил перевезення приватних вагонів (RIP), що є додатком VII до Міжнародної конвенції про перевезення вантажів залізницею (CIM), укладеної в Берні 25 лютого 1961 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 grudnia 1970 r. w sprawie wejścia w życie zmian do Regulaminu międzynarodowego dla przewozu wagonów prywatnych (RIP) stanowiącego załącznik VII do Konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami (CIM), sporządzonej w Bernie dnia 25 lutego 1961 r.
M.P. 1971 nr 2 poz. 11Obwieszczenieнечинний
Оголошення Голови Центрального управління якості та вимірювань від 18 грудня 1970 р. щодо оголошення правил вимірювальних інструментів.
Obwieszczenie Prezesa Centralnego Urzędu Jakości i Miar z dnia 18 grudnia 1970 r. w sprawie ogłoszenia przepisów o narzędziach pomiarowych.
M.P. 1971 nr 2 poz. 10Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра охорони здоров'я та соціального забезпечення від 16 грудня 1970 р. щодо детального визначення певних понять, що використовуються в законі про санітарні умови харчових продуктів та харчування.
Zarządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 16 grudnia 1970 r. w sprawie szczegółowego określenia niektórych pojęć używanych w ustawie o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia.
M.P. 1971 nr 3 poz. 17Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра внутрішньої торгівлі від 15 грудня 1970 р. щодо встановлення регламенту значка "Зразковий продавець".
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 15 grudnia 1970 r. w sprawie ustalenia regulaminu odznaki "Wzorowego Sprzedawcy".
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 23Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 14 грудня 1970 р. щодо приєднання Свазіленду до Конвенції про боротьбу з дискримінацією в галузі освіти, укладеної в Парижі 15 грудня 1960 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 grudnia 1970 r. dotyczące przystąpienia Suazi do Konwencji w sprawie zwalczania dyskryminacji w dziedzinie oświaty, sporządzonej w Paryżu dnia 15 grudnia 1960 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 18Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра охорони здоров'я та соціального забезпечення від 12 грудня 1970 р. щодо оплати ліків та перев'язувальних матеріалів, що видаються з відкритих аптек застрахованим особам.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 12 grudnia 1970 r. w sprawie opłat za leki i środki opatrunkowe wydawane z aptek otwartych ubezpieczonym.
M.P. 1971 nr 6 poz. 43Zarządzenieчинний
Розпорядження Міністра лісового господарства та деревообробної промисловості від 10 грудня 1970 р. про визнання заповідником природи.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 5 poz. 34Zarządzenieчинний
Розпорядження Міністра лісового господарства та деревообробної промисловості від 10 грудня 1970 р. про визнання заповідником природи.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 3 poz. 20Zarządzenieчинний
Розпорядження Міністра лісового господарства та деревообробної промисловості від 10 грудня 1970 р. про визнання заповідником природи.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 3 poz. 19Zarządzenieчинний
Розпорядження Міністра лісового господарства та деревообробної промисловості від 10 грудня 1970 р. про визнання заповідником природи.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 3 poz. 18Zarządzenieчинний
Розпорядження Міністра лісового господарства та деревообробної промисловості від 10 грудня 1970 р. про скасування охорони території, визнаної заповідником природи в Лісництві Чаржевіце Лісництва Розвáдув.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie zniesienia ochrony obszaru uznanego za rezerwat przyrody w Leśnictwie Charzewice Nadleśnictwa Rozwadów.
M.P. 1971 nr 2 poz. 9Zarządzenieчинний
Розпорядження Міністра лісового господарства та деревообробної промисловості від 10 грудня 1970 р. про визнання заповідником природи.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 2 poz. 8Zarządzenieчинний
Розпорядження Міністра лісового господарства та деревообробної промисловості від 10 грудня 1970 р. про визнання заповідником природи.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 1 poz. 4Zarządzenieчинний
Розпорядження Міністра лісового господарства та деревообробної промисловості від 10 грудня 1970 р. про визнання заповідником природи.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 1 poz. 3Zarządzenieчинний
Розпорядження Міністра лісового господарства та деревообробної промисловості від 10 грудня 1970 р. про визнання заповідником природи.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 1 poz. 2Zarządzenieчинний
Розпорядження Міністра лісового господарства та деревообробної промисловості від 10 грудня 1970 р. про визнання заповідником природи.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 2 poz. 7Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністрів комунального господарства та транспорту від 2 грудня 1970 р. щодо додаткових знаків для водіїв трамваїв та тролейбусів.
Zarządzenie Ministrów Gospodarki Komunalnej i Komunikacji z dnia 2 grudnia 1970 r. w sprawie dodatkowych znaków dla kierujących tramwajami i trolejbusami.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 22Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 24 листопада 1970 р. щодо ратифікації Білоруською Радянською Соціалістичною Республікою, Українською Радянською Соціалістичною Республікою та Панамою Конвенції (№ 116) від 26 червня 1961 р., що частково змінює деякі конвенції, прийняті Генеральною конференцією Міжнародної організації праці.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Białoruską Socjalistyczną Republikę Radziecką, Ukraińską Socjalistyczną Republikę Radziecką i Panamę Konwencji (nr 116) z dnia 26 czerwca 1961 r. zmieniającej częściowo niektóre konwencje przyjęte przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 21Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 24 листопада 1970 р. щодо ратифікації Тунісом Конвенції (№ 91) про оплачувані відпустки для моряків (переглянутої у 1949 р.), прийнятої в Женеві 18 червня 1949 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Tunezję Konwencji (nr 91) dotyczącej płatnych urlopów marynarzy (zrewidowanej w 1949 r.), przyjętej w Genewie dnia 18 czerwca 1949 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 20Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 24 листопада 1970 р. щодо ратифікації Панамою конвенцій № 13, № 95 та № 112 Міжнародної організації праці.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Panamę konwencji nr 13, nr 95 i nr 112 Międzynarodowej Organizacji Pracy.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 19Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 19 листопада 1970 р. щодо ратифікації Фінляндією та Перу Конвенції (№ 111) Міжнародної організації праці про дискримінацію в галузі праці та професій, прийнятої в Женеві 25 червня 1958 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Finlandię i Peru Konwencji (nr 111) Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu, przyjętej w Genewie dnia 25 czerwca 1958 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 11Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 19 листопада 1970 р. щодо ратифікації Еквадором Конвенції (№ 115) про захист працівників від іонізуючого випромінювання, прийнятої в Женеві 22 червня 1960 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Ekwador Konwencji (nr 115) dotyczącej ochrony pracowników przed promieniowaniem jonizującym, przyjętej w Genewie dnia 22 czerwca 1960 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 10Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 19 листопада 1970 р. щодо ратифікації низкою держав Конвенції (№ 122) Міжнародної організації праці про політику зайнятості, прийнятої в Женеві 9 липня 1964 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 122) Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej polityki zatrudnienia, przyjętej w Genewie dnia 9 lipca 1964 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 9Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 14 листопада 1970 р. щодо ратифікації низкою держав Конвенції (№ 123) про мінімальний вік для допуску до роботи під землею в шахтах, прийнятої в Женеві 22 червня 1965 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 123) dotyczącej najniższego wieku dopuszczania do pracy pod ziemią w kopalniach, przyjętej w Genewie dnia 22 czerwca 1965 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 8Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 14 листопада 1970 р. щодо ратифікації низкою держав Конвенції (№ 124) про медичний огляд працездатності підлітків для роботи під землею в шахтах, прийнятої в Женеві 23 червня 1965 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 124) dotyczącej badania lekarskiego zdatności młodocianych do pracy pod ziemią w kopalniach, przyjętej w Genewie dnia 23 czerwca 1965 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 7Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 14 листопада 1970 р. щодо ратифікації низкою держав Конвенції (№ 120) про гігієну в торгівлі та в установах, прийнятої в Женеві 8 липня 1964 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 120) dotyczącej higieny w handlu i w biurach, przyjętej w Genewie dnia 8 lipca 1964 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 6Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 11 листопада 1970 р. щодо ратифікації Камеруном та Панамою Конвенції (№ 78) про медичний огляд працездатності дітей та підлітків у непромислових заняттях, прийнятої в Монреалі 9 жовтня 1946 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Kamerun i Panamę Konwencji (nr 78) dotyczącej lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych, przyjętej w Montrealu dnia 9 października 1946 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 5Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 11 листопада 1970 р. щодо ратифікації Тунісом та Камеруном Конвенції (№ 77) про медичний огляд працездатності дітей та підлітків у промисловості, прийнятої в Монреалі 9 жовтня 1946 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Tunezję i Kamerun Konwencji (nr 77) dotyczącej lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle dzieci i młodocianych, przyjętej w Montrealu dnia 9 października 1946 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 4Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 5 листопада 1970 р. щодо ратифікації Панамою та Маврикієм Конвенції (№ 19) Міжнародної організації праці про рівне ставлення до іноземних працівників та національних працівників у сфері відшкодування за нещасні випадки на виробництві, прийнятої в Женеві 5 червня 1925 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Panamę i Mauritius Konwencji (nr 19) Międzynarodowej Organizacji Pracy o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracy, przyjętej w Genewie dnia 5 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 3Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 листопада 1970 р. щодо приєднання Південно-Африканської Республіки до Конвенції про колізію законів щодо форми заповітів, укладеної в Гаазі 5 жовтня 1961 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 listopada 1970 r. w sprawie przystąpienia Republiki Południowej Afryki do Konwencji dotyczącej kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowych, sporządzonej w Hadze dnia 5 października 1961 r.
Dz.U. 1971 nr 29 poz. 265Protokółнечинний
Протокол про скасування Угоди між Республікою Польща та Чехословацькою Республікою про повітряне сполучення, підписаної в Празі 24 січня 1946 р., складений у Празі 19 грудня 1969 р.
Protokół w sprawie uchylenia Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czechosłowacką w przedmiocie komunikacji lotniczej, podpisanej w Pradze dnia 24 stycznia 1946 r., sporządzony w Pradze dnia 19 grudnia 1969 r.