Каталог / 2001
2001
2653 правових актів
Dz.U. 2001 nr 64 poz. 645Oświadczenie rządoweнечинний
Урядова заява від 7 лютого 2001 р. щодо набрання чинності Рішенням № 4/2000 Ради Асоціації РП-ЄС від 29 грудня 2000 р., що вносить зміни до Протоколу 4 до Європейської угоди, що стосується визначення поняття "походження товарів" та методів адміністративного співробітництва.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 lutego 2001 r. w sprawie wejścia w życie Decyzji Nr 4/2000 Rady Stowarzyszenia RP-UE z dnia 29 grudnia 2000 r. wprowadzającej zmiany w Protokole 4 do Układu Europejskiego dotyczącym definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej.
Dz.U. 2001 nr 15 poz. 157Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 7 лютого 2001 р. про втрату чинності у відносинах між Річчю Посполитою Польською та Республікою Казахстан Угоди між Урядом Польської Народної Республіки та Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік про взаємні безвізові поїздки громадян обох держав, підписаної у Варшаві 13 грудня 1979 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 lutego 2001 r. o utracie mocy obowiązującej w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Kazachstanu Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o wzajemnych podróżach bezwizowych obywateli obu państw, podpisanej w Warszawie dnia 13 grudnia 1979 r.
Dz.U. 2001 nr 15 poz. 156Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 7 лютого 2001 р. про втрату чинності у відносинах між Річчю Посполитою Польською та Республікою Вірменія Угоди між Урядом Польської Народної Республіки та Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік про взаємні безвізові поїздки громадян обох держав, підписаної у Варшаві 13 грудня 1979 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 lutego 2001 r. o utracie mocy obowiązującej w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Armenii Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o wzajemnych podróżach bezwizowych obywateli obu państw, podpisanej w Warszawie dnia 13 grudnia 1979 r.
Dz.U. 2001 nr 15 poz. 155Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 7 лютого 2001 р. про втрату чинності Угоди між Урядом Польської Народної Республіки та Урядом Монгольської Народної Республіки про скасування віз для службових та приватних поїздок, підписаної в Улан-Баторі 23 травня 1975 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 lutego 2001 r. o utracie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Mongolskiej Republiki Ludowej o zniesieniu wiz przy podróżach służbowych i prywatnych, podpisanej w Ułan Bator dnia 23 maja 1975 r.
Dz.U. 2001 nr 13 poz. 119Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра сільського господарства та розвитку села від 7 лютого 2001 р. про визначення загальнодопустимого вилову деяких видів риб у польських морських водах у 2001 р., а також способу та умов розподілу загальнодопустимого вилову на квоти вилову.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 7 lutego 2001 r. w sprawie określenia ogólnego dopuszczalnego połowu niektórych gatunków ryb w polskich obszarach morskich w 2001 r. oraz sposobu i warunków podziału ogólnego dopuszczalnego połowu na kwoty połowowe.
M.P. 2001 nr 6 poz. 100Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 7 лютого 2001 р. про втрату чинності Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Молдова про безвізовий рух, підписаної у Варшаві 15 листопада 1995 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 7 lutego 2001 r. o utracie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Mołdowa o ruchu bezwizowym, podpisanej w Warszawie dnia 15 listopada 1995 r.
M.P. 2001 nr 6 poz. 99Orzeczenieчинний
Вирок Конституційного Трибуналу від 7 лютого 2001 р. № K. 27/2000.
Wyrok Trybunału Konstytucyjnego z dnia 7 lutego 2001 r. sygn. akt K. 27/2000.
Dz.U. 2001 nr 14 poz. 130Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра економіки від 6 лютого 2001 р. про внесення змін до постанови щодо безпеки та гігієни праці, ведення руху та спеціалізованого протипожежного захисту на підземних гірничих підприємствах.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 6 lutego 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w podziemnych zakładach górniczych.
Dz.U. 2001 nr 13 poz. 118Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра національної оборони від 6 лютого 2001 р. про військові навчання військовослужбовців запасу.
Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 6 lutego 2001 r. w sprawie ćwiczeń wojskowych żołnierzy rezerwy.
M.P. 2001 nr 6 poz. 105Komunikatчинний
Повідомлення Голови Головного статистичного управління від 6 лютого 2001 р. щодо показника реальної середньої пенсії та допомоги брутто у 2000 р.
Komunikat Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego z dnia 6 lutego 2001 r. w sprawie wskaźnika realnej przeciętnej emerytury i renty brutto w 2000 r.
M.P. 2001 nr 6 poz. 104Komunikatчинний
Повідомлення Голови Головного статистичного управління від 6 лютого 2001 р. щодо показника номінального зростання середньої пенсії та допомоги брутто у 2000 р.
Komunikat Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego z dnia 6 lutego 2001 r. w sprawie wskaźnika wzrostu nominalnego przeciętnej emerytury i renty brutto w 2000 r.
Dz.U. 2001 nr 10 poz. 76Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра фінансів від 6 лютого 2001 р. про внесення змін до постанови щодо умов випуску державних облігацій, призначених для обміну зобов'язань Держави.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 6 lutego 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków emitowania obligacji skarbowych przeznaczonych na zamianę zobowiązań Skarbu Państwa.
Dz.U. 2001 nr 10 poz. 73Rozporządzenieнечинний
Постанова Ради Міністрів від 6 лютого 2001 р. про Уповноваженого Уряду з питань репатріації.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 lutego 2001 r. w sprawie Pełnomocnika Rządu do Spraw Repatriacji.
Dz.U. 2001 nr 16 poz. 180Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра економіки від 5 лютого 2001 р. про встановлення квот на імпорт вугілля, що походить з Чеської Республіки.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 5 lutego 2001 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów na przywóz węgla pochodzącego z Republiki Czeskiej.
M.P. 2001 nr 7 poz. 116Uchwałaнечинний
Ухвала Правління Національного банку Польщі від 5 лютого 2001 р. про внесення змін до ухвали щодо регламенту Правління Національного банку Польщі.
Uchwała Zarządu Narodowego Banku Polskiego z dnia 5 lutego 2001 r. zmieniająca uchwałę w sprawie regulaminu Zarządu Narodowego Banku Polskiego.
Dz.U. 2001 nr 22 poz. 247Ustawaнечинний
Закон від 3 лютого 2001 р. про внесення змін до закону про охорону таємної інформації.
Ustawa z dnia 3 lutego 2001 r. o zmianie ustawy o ochronie informacji niejawnych.
Dz.U. 2001 nr 16 poz. 169Ustawaнечинний
Закон від 3 лютого 2001 р. про внесення змін до закону про професії медсестри та акушерки.
Ustawa z dnia 3 lutego 2001 r. o zmianie ustawy o zawodach pielęgniarki i położnej.
Dz.U. 2001 nr 16 poz. 168Ustawaчинний
Закон від 3 лютого 2001 р. про охорону спадщини Фридерика Шопена.
Ustawa z dnia 3 lutego 2001 r. o ochronie dziedzictwa Fryderyka Chopina.
Dz.U. 2001 nr 16 poz. 167Ustawaчинний
Закон від 3 лютого 2001 р. про внесення змін до закону про деякі форми підтримки житлового будівництва та закону про гарантії та поруки, надані Державною скарбницею та деякими юридичними особами.
Ustawa z dnia 3 lutego 2001 r. o zmianie ustawy o niektórych formach popierania budownictwa mieszkaniowego i ustawy o poręczeniach i gwarancjach udzielanych przez Skarb Państwa oraz niektóre osoby prawne.
Dz.U. 2001 nr 16 poz. 166Ustawaчинний
Закон від 3 лютого 2001 р. про внесення змін до закону про набуття нерухомості іноземцями та закону – Податковий кодекс – у зв'язку з адаптацією до права Європейського Союзу.
Ustawa z dnia 3 lutego 2001 r. o zmianie ustawy o nabywaniu nieruchomości przez cudzoziemców oraz ustawy - Ordynacja Podatkowa - w związku z dostosowaniem do prawa Unii Europejskiej.
Dz.U. 2001 nr 14 poz. 127Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра фінансів від 2 лютого 2001 р. про внесення змін до постанови щодо способу розрахунку внесків страхових компаній для покриття витрат на нагляд за страховою та брокерською діяльністю, а також витрат на діяльність Уповноваженого зі страхування та його Бюро, термінів сплати цих внесків та розміру відсотків за їх несплату вчасно.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 2 lutego 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie sposobu obliczania wpłat zakładów ubezpieczeń na pokrycie kosztów nadzoru nad działalnością ubezpieczeniową i brokerską oraz kosztów działalności Rzecznika Ubezpieczonych i jego Biura, terminów uiszczenia tych wpłat i wysokości odsetek za ich nieuiszczenie w terminie.
Dz.U. 2001 nr 10 poz. 81Rozporządzenieчинний
Постанова Міністра праці та соціальної політики від 2 лютого 2001 р. щодо визначення форми інформації про допомогу, виплати або заробітну плату у зв'язку з непрацездатністю, виплачену платниками внесків, та способу її складання, передачі та коригування.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 2 lutego 2001 r. w sprawie określenia wzoru informacji o zasiłkach, świadczeniach lub wynagrodzeniach z tytułu niezdolności do pracy, wypłaconych przez płatników składek, oraz sposobu jej sporządzania, przekazywania i korygowania.
Dz.U. 2001 nr 42 poz. 469Ustawaчинний
Закон від 1 лютого 2001 р. про внесення змін до закону про радіомовлення та телебачення.
Ustawa z dnia 1 lutego 2001 r. o zmianie ustawy o radiofonii i telewizji.
M.P. 2001 nr 7 poz. 109Uchwałaчинний
Постанова Сейму Республіки Польща від 1 лютого 2001 р. про призначення Дитячого омбудсмена.
Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 1 lutego 2001 r. w sprawie powołania Rzecznika Praw Dziecka.
M.P. 2001 nr 6 poz. 101Decyzjaчинний
Рішення Міністра економіки від 1 лютого 2001 р. про завершення захисного провадження щодо надмірного імпорту тканин, що походять з Республіки Корея, на митну територію Польщі без застосування захисного заходу.
Decyzja Ministra Gospodarki z dnia 1 lutego 2001 r. o zakończeniu postępowania ochronnego przed nadmiernym przywozem na polski obszar celny tkanin, pochodzących z Republiki Korei, bez zastosowania środka ochronnego.
Dz.U. 2001 nr 10 poz. 80Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра економіки від 1 лютого 2001 р. про зразок сертифіката перевірки поставки та порядок обліку виданих сертифікатів.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 1 lutego 2001 r. w sprawie wzoru certyfikatu weryfikacji dostawy oraz sposobu ewidencjonowania wydanych certyfikatów.
Dz.U. 2001 nr 10 poz. 79Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра економіки від 1 лютого 2001 р. про розмір плати за видачу індивідуального дозволу на торгівлю стратегічними товарами, за видачу імпортного сертифіката та за засвідчення кінцевого сертифіката користувача.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 1 lutego 2001 r. w sprawie wysokości opłat za wydanie zezwolenia indywidualnego na obrót towarami o znaczeniu strategicznym, za wydanie certyfikatu importowego oraz za poświadczenie oświadczenia końcowego użytkownika.
Dz.U. 2001 nr 10 poz. 78Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра економіки від 1 лютого 2001 р. про індивідуальні дозволи на торгівлю стратегічними товарами та зразок імпортного сертифіката.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 1 lutego 2001 r. w sprawie zezwoleń indywidualnych na obrót towarami o znaczeniu strategicznym oraz wzoru certyfikatu importowego.
Dz.U. 2001 nr 58 poz. 607Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 31 січня 2001 р. про чинність Рішення Спільного комітету РП-ЄАВТ № 1 від 2000 р., прийнятого 5 грудня 2000 р. в Женеві, що вносить зміни до Протоколу B щодо визначення поняття "похідні продукти" та методів адміністративного співробітництва.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 stycznia 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Decyzji Wspólnego Komitetu RP-EFTA Nr 1 z 2000 r., przyjętej w dniu 5 grudnia 2000 r. w Genewie, wprowadzającej zmiany w Protokole B dotyczącym definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej.
Dz.U. 2001 nr 58 poz. 606Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 31 січня 2001 р. про чинність Рішення Спільного комітету РП-ЄАВТ № 7 від 1999 р., прийнятого 23 листопада 1999 р. в Женеві, що вносить зміни до Протоколу B щодо визначення поняття "похідні продукти" та методів адміністративного співробітництва.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 stycznia 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Decyzji Wspólnego Komitetu RP-EFTA Nr 7 z 1999 r., przyjętej w dniu 23 listopada 1999 r. w Genewie, wprowadzającej zmiany w Protokole B dotyczącym definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej.
Dz.U. 2001 nr 58 poz. 605Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 31 січня 2001 р. про чинність Рішення Спільного комітету РП-ЄАВТ № 6 від 1998 р., прийнятого 12 грудня 1998 р. у Варшаві, що вносить зміни до Протоколу B щодо визначення поняття "похідні продукти" та методів адміністративного співробітництва.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 stycznia 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Decyzji Wspólnego Komitetu RP-EFTA Nr 6 z 1998 r., przyjętej w dniu 12 grudnia 1998 r. w Warszawie, wprowadzającej zmiany w Protokole B dotyczącym definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej.
Dz.U. 2001 nr 58 poz. 604Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 31 січня 2001 р. про чинність Рішення Спільного комітету РП-ЄАВТ № 1 від 1997 р., прийнятого 30 червня 1997 р. в Женеві, що вносить зміни до Протоколу B щодо визначення поняття "похідні продукти" та методів адміністративного співробітництва.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 stycznia 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Decyzji Wspólnego Komitetu RP-EFTA Nr 1 z 1997 r., przyjętej w dniu 30 czerwca 1997 r. w Genewie, wprowadzającej zmiany w Protokole B dotyczącym definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej.
Dz.U. 2001 nr 53 poz. 562Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 31 січня 2001 р. про чинність Конвенції про визнання розлучень та сепарацій, укладеної в Гаазі 1 червня 1970 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 stycznia 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji o uznawaniu rozwodów i separacji, sporządzonej w Hadze dnia 1 czerwca 1970 r.
M.P. 2001 nr 8 poz. 126Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 31 січня 2001 р. № Z. 110-8-2001 про відкликання Посла Республіки Польща.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 31 stycznia 2001 r. nr Z. 110-8-2001 w sprawie odwołania Ambasadora Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 2001 nr 11 poz. 91Orzeczenieчинний
Вирок Конституційного Трибуналу від 31 січня 2001 р. № справи P. 4/99
Wyrok Trybunału Konstytucyjnego z dnia 31 stycznia 2001 r. sygn. akt P. 4/99
Dz.U. 2001 nr 8 poz. 66Rozporządzenieнечинний
Постанова Прем'єр-міністра від 31 січня 2001 р. про внесення змін до постанови про надання статуту Управлінню нагляду за пенсійними фондами.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 31 stycznia 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie nadania statutu Urzędowi Nadzoru nad Funduszami Emerytalnymi.
Dz.U. 2001 nr 8 poz. 65Rozporządzenieнечинний
Постанова Прем'єр-міністра від 31 січня 2001 р. про визначення розміру винагороди за участь у засіданнях Ради телекомунікацій.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 31 stycznia 2001 r. w sprawie określenia wysokości wynagrodzenia za udział w posiedzeniach Rady Telekomunikacji.
Dz.U. 2001 nr 13 poz. 122Rozporządzenieнечинний
Постанова Голови Комітету наукових досліджень від 30 січня 2001 р. про розмір винагороди членів груп Комітету наукових досліджень, членів дорадчо-консультативних груп та спеціалізованих секцій, а також рецензентів та експертів, призначених органами Комітету наукових досліджень.
Rozporządzenie Przewodniczącego Komitetu Badań Naukowych z dnia 30 stycznia 2001 r. w sprawie wysokości wynagrodzenia członków zespołów Komitetu Badań Naukowych, członków zespołów opiniodawczo-doradczych i sekcji specjalistycznych oraz recenzentów i ekspertów powoływanych przez organy Komitetu Badań Naukowych.
Dz.U. 2001 nr 12 poz. 98Rozporządzenieчинний
Постанова Ради Міністрів від 30 січня 2001 р. про внесення змін до постанови щодо визначення форми анкети державного підприємства, призначеного для комерціалізації, та переліку документів, необхідних для складання акту комерціалізації.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 stycznia 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia wzoru kwestionariusza przedsiębiorstwa państwowego przeznaczonego do komercjalizacji oraz wykazu dokumentów niezbędnych do sporządzania aktu komercjalizacji.
Dz.U. 2001 nr 12 poz. 97Rozporządzenieнечинний
Постанова Ради Міністрів від 30 січня 2001 р. про встановлення тарифної квоти на льон, що імпортується з-за кордону для потреб текстильної промисловості.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 stycznia 2001 r. w sprawie ustanowienia kontyngentu taryfowego na len przywożony z zagranicy na potrzeby przemysłu tekstylnego.
Dz.U. 2001 nr 12 poz. 96Rozporządzenieнечинний
Постанова Ради Міністрів від 30 січня 2001 р. про встановлення тарифних квот на імпорт покритих листів, що походять з Словацької Республіки.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 stycznia 2001 r. w sprawie ustanowienia kontyngentów taryfowych na przywóz blach powlekanych pochodzących z Republiki Słowackiej.
Dz.U. 2001 nr 12 poz. 95Rozporządzenieнечинний
Постанова Ради Міністрів від 30 січня 2001 р. про внесення змін до постанови про встановлення Митного тарифу.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 stycznia 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ustanowienia Taryfy celnej.
Dz.U. 2001 nr 11 poz. 90Orzeczenieчинний
Вирок Конституційного Трибуналу від 30 січня 2001 р. № справи K. 17/2000.
Wyrok Trybunału Konstytucyjnego z dnia 30 stycznia 2001 r. sygn. akt K. 17/2000.
Dz.U. 2001 nr 11 poz. 88Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра фінансів від 30 січня 2001 р. про спосіб та порядок проведення іспиту та діяльність Екзаменаційної комісії для страхових та перестрахових брокерів.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 30 stycznia 2001 r. w sprawie sposobu i trybu przeprowadzania egzaminu oraz działania Komisji Egzaminacyjnej dla Brokerów Ubezpieczeniowych i Reasekuracyjnych.
Dz.U. 2001 nr 13 poz. 123Obwieszczenieнечинний
Оголошення Міністра культури та національної спадщини від 29 січня 2001 р. про оголошення єдиного тексту закону про організацію та ведення культурної діяльності.
Obwieszczenie Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego z dnia 29 stycznia 2001 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy o organizowaniu i prowadzeniu działalności kulturalnej.
Dz.U. 2001 nr 12 poz. 94Rozporządzenieнечинний
Постанова Ради Міністрів від 29 січня 2001 р. про внесення змін до постанови щодо Польської класифікації виробів та послуг (PKWiU).
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 29 stycznia 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie Polskiej Klasyfikacji Wyrobów i Usług (PKWiU).
M.P. 2001 nr 4 poz. 82Obwieszczenieчинний
Оголошення Державної виборчої комісії від 29 січня 2001 р. про результати додаткових виборів до Сенату Республіки Польща, проведених 28 січня 2001 р.
Obwieszczenie Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 29 stycznia 2001 r. o wynikach wyborów uzupełniających do Senatu Rzeczypospolitej Polskiej przeprowadzonych w dniu 28 stycznia 2001 r.
Dz.U. 2001 nr 7 poz. 59Rozporządzenieнечинний
Постанова Ради Міністрів від 26 січня 2001 р. про внесення змін до постанови щодо застосування положень Закону про геологію та гірничу справу до проведення певних підземних робіт із застосуванням гірничої техніки.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 stycznia 2001 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie objęcia przepisami Prawa geologicznego i górniczego prowadzenia określonych robót podziemnych z zastosowaniem techniki górniczej.
M.P. 2001 nr 30 poz. 502Umowa międzynarodowaчинний
Спеціальна програма приєднання для розвитку сільського господарства та сільських територій у Польщі. Багаторічна фінансова угода між Комісією Європейських Спільнот, що виступає від імені Європейської Спільноти, та Урядом Республіки Польща, що виступає від імені Республіки Польща.
Specjalny Program Akcesyjny na rzecz Rozwoju Rolnictwa i Obszarów Wiejskich w Polsce. Wieloletnia umowa Finansowa pomiędzy Komisją Wspólnot Europejskich występującą w imieniu Wspólnoty Europejskiej a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej występującym w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej.
M.P. 2001 nr 4 poz. 83Obwieszczenieчинний
Оголошення Головного ветеринарного лікаря від 25 січня 2001 р. щодо реєстрів країн, з яких може бути ввезено через територію Республіки Польща м'ясо, харчові продукти тваринного походження, неїстівну тваринну сировину, корми.
Obwieszczenie Głównego Lekarza Weterynarii z dnia 25 stycznia 2001 r. w sprawie rejestrów państw, z których może być przywożone przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej mięso, środki spożywcze pochodzenia zwierzęcego, niejadalne surowce zwierzęce, pasze.