Каталог / 2006
2006
2823 правових актів
M.P. 2006 nr 14 poz. 189Umowa międzynarodowaнечинний
Програма співпраці між Міністром культури Республіки Польща та Міністерством культури Словацької Республіки на 2005-2007 роки
Program Współpracy między Ministrem Kultury Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Kultury Republiki Słowackiej na lata 2005-2007
Dz.U. 2006 nr 14 poz. 95Oświadczenie rządoweчинний
Заява уряду від 14 жовтня 2005 р. щодо денонсації Республікою Польща Угоди між Урядом Польської Народної Республіки та Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік про еквівалентність документів про освіту, ступені та наукові звання, виданих у Польській Народній Республіці та Союзі Радянських Соціалістичних Республік, підписаної у Варшаві 10 травня 1974 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 października 2005 r. w sprawie wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Porozumienia między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równowartości dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich, podpisanego w Warszawie dnia 10 maja 1974 r.
M.P. 2006 nr 59 poz. 624Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Королівства Іспанія про створення та діяльність культурних інститутів, підписана у Варшаві 30 вересня 2005 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Hiszpanii o utworzeniu i działalności instytutów kultury podpisana w Warszawie dnia 30 września 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 21Oświadczenie rządoweчинний
Заява уряду від 30 вересня 2005 р. щодо зобов'язання Республіки Польща Угодою від 28 березня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про внесення змін до Додатку № 1 до Угоди між Республікою Польща та Словацькою Республікою про малий прикордонний рух, укладеної в Закопане 6 грудня 1996 р., зміненої Угодою між Республікою Польща та Словацькою Республікою, що змінює Угоду між Республікою Польща та Словацькою Республікою про малий прикордонний рух, укладену в Закопане 6 грудня 1996 р., підписаною в Братиславі 24 січня 2000 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 września 2005 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 28 marca 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Zakopanem dnia 6 grudnia 1996 r., zmienionej Umową między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką zmieniającą Umowę między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o małym ruchu granicznym sporządzoną w Zakopanem dnia 6 grudnia 1996 r., podpisaną w Bratysławie dnia 24 stycznia 2000 r.
Dz.U. 2006 nr 88 poz. 611Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Кіпр про співпрацю у боротьбі з організованою злочинністю та іншими формами злочинності, підписана в Нікосії 18 лютого 2005 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Cypryjskiej o współpracy w zwalczaniu przestępczości zorganizowanej i innych form przestępczości, podpisana w Nikozji dnia 18 lutego 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 14 poz. 99Oświadczenie rządoweчинний
Заява уряду від 21 вересня 2005 р. щодо чинності Європейської ландшафтної конвенції, укладеної у Флоренції 20 жовтня 2000 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 września 2005 r. w sprawie mocy obowiązującej Europejskiej Konwencji Krajobrazowej, sporządzonej we Florencji dnia 20 października 2000 r.
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 16Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 21 вересня 2005 р. щодо чинності Додаткового протоколу до Конвенції про захист осіб у зв'язку з автоматичною обробкою персональних даних щодо наглядових органів та транскордонних потоків даних, вчиненого у Страсбурзі 8 листопада 2001 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 września 2005 r. w sprawie mocy obowiązującej Protokołu dodatkowego do Konwencji o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych dotyczącego organów nadzoru i transgranicznych przepływów danych, sporządzonego w Strasburgu dnia 8 listopada 2001 r.
Dz.U. 2006 nr 14 poz. 100Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Королівства Швеція про співробітництво у боротьбі з тяжкою злочинністю, підписана у Варшаві 13 квітня 2005 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Szwecji o współpracy w zwalczaniu poważnej przestępczości, podpisana w Warszawie dnia 13 kwietnia 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 39 poz. 271Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 12 вересня 2005 р. щодо чинності Угоди про партнерство та співробітництво між Європейськими Співтовариствами та їхніми державами-членами, з одного боку, та Республікою Вірменія, з іншого боку, підписаної в Люксембурзі 22 квітня 1996 р., та Протоколу до Угоди про партнерство та співробітництво між Європейськими Співтовариствами та їхніми державами-членами, з одного боку, та Республікою Вірменія, з іншого боку, підписаної в Люксембурзі 22 квітня 1996 р., з метою врахування приєднання Чеської Республіки, Естонської Республіки, Республіки Кіпр, Латвійської Республіки, Литовської Республіки, Угорської Республіки, Республіки Мальта, Республіки Польща, Республіки Словенія та Словацької Республіки до Європейського Союзу, складеного в Брюсселі 19 травня 2004 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 września 2005 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony, podpisanej w Luksemburgu dnia 22 kwietnia 1996 r., oraz Protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony, podpisanej w Luksemburgu dnia 22 kwietnia 1996 r., w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej, sporządzonego w Brukseli dnia 19 maja 2004 r.
Dz.U. 2006 nr 88 poz. 613Protokółчинний
Протокол між Урядом Республіки Польща та Урядом Угорської Республіки про перегляд двосторонніх угод, підписаний у Варшаві 17 червня 2005 р.
Protokół między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Węgierskiej o przeglądzie umów dwustronnych, podpisany w Warszawie dnia 17 czerwca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 13 poz. 88Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Словенія про співробітництво у сфері запобігання стихійним лихам та іншим аваріям та усунення їх наслідків, підписана у Варшаві 13 квітня 2005 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowenii o współpracy w dziedzinie zapobiegania klęskom żywiołowym i innym wypadkom oraz w usuwaniu ich następstw, podpisana w Warszawie dnia 13 kwietnia 2005 r.
M.P. 2006 nr 3 poz. 44Porozumienieчинний
Угода від 9 вересня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про зміну додатка № 3 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про прикордонні переходи, перетин кордону на туристичних стежках, що перетинають державний кордон, та правила перетину державного кордону поза прикордонними переходами, укладеної в Трстені 1 липня 1999 р.
Porozumienie z dnia 9 września 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o przejściach granicznych, przekraczaniu granicy na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy państwowej poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Trstenie dnia 1 lipca 1999 r.
M.P. 2006 nr 3 poz. 42Porozumienieчинний
Угода від 9 вересня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про зміну додатка № 3 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про прикордонні переходи, перетин кордону на туристичних стежках, що перетинають державний кордон, та правила перетину державного кордону поза прикордонними переходами, укладеної в Трстені 1 липня 1999 р.
Porozumienie z dnia 9 września 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o przejściach granicznych, przekraczaniu granicy na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy państwowej poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Trstenie dnia 1 lipca 1999 r.
M.P. 2006 nr 3 poz. 40Porozumienieчинний
Угода від 9 вересня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про зміну додатка № 2 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про прикордонні переходи, перетин кордону на туристичних стежках, що перетинають державний кордон, та правила перетину державного кордону поза прикордонними переходами, укладеної в Трстені 1 липня 1999 р.
Porozumienie z dnia 9 września 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o przejściach granicznych, przekraczaniu granicy na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy państwowej poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Trstenie dnia 1 lipca 1999 r.
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 19Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 8 вересня 2005 р. щодо зміни сфери застосування Угоди про заснування Європейського банку реконструкції та розвитку, вчиненої в Парижі 29 травня 1990 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 września 2005 r. w sprawie zmiany zakresu obowiązywania Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju, sporządzonej w Paryżu dnia 29 maja 1990 r.
Dz.U. 2006 nr 26 poz. 195Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Програмою Організації Об'єднаних Націй з населених пунктів щодо заснування в Республіці Польща Бюро UN-Habitat, підписана в Найробі 7 квітня 2005 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Programem Narodów Zjednoczonych do spraw Osiedli Ludzkich w sprawie ustanowienia w Rzeczypospolitej Polskiej Biura UN-Habitat, podpisana w Nairobi dnia 7 kwietnia 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 13 poz. 86Protokółчинний
Протокол між Урядом Республіки Польща та Урядом Румунії про перегляд двосторонніх угод, підписаний у Бухаресті 30 березня 2005 р.
Protokół między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rumunii o przeglądzie umów dwustronnych, podpisany w Bukareszcie dnia 30 marca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 26 poz. 193Konwencjaчинний
Конвенція між Урядом Республіки Польща та Урядом Королівства Швеція про уникнення подвійного оподаткування та запобігання ухиленню від оподаткування щодо податків на доходи, підписана у Стокгольмі 19 листопада 2004 р.
Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Szwecji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisana w Sztokholmie dnia 19 listopada 2004 r.
M.P. 2006 nr 13 poz. 175Porozumienieчинний
Угода від 9 вересня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про зміну додатка № 3 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про прикордонні переходи, перетин кордону на туристичних стежках, що перетинають державний кордон, та правила перетину державного кордону поза прикордонними переходами, укладеної в Трстені 1 липня 1999 р.
Porozumienie z dnia 9 września 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o przejściach granicznych, przekraczaniu granicy na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy państwowej poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Trstenie dnia 1 lipca 1999 r.
M.P. 2006 nr 44 poz. 468Umowa międzynarodowaчинний
Угода від 24 серпня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Кабінетом Міністрів України про створення автомобільного прикордонного переходу Долгобичув - Угринів
Porozumienie z dnia 24 sierpnia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o utworzeniu drogowego przejścia granicznego Dołhobyczów - Uhrynów
M.P. 2006 nr 44 poz. 466Umowa międzynarodowaчинний
Угода від 24 серпня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Кабінетом Міністрів України про створення автомобільного прикордонного переходу Будомеж - Грушів
Porozumienie z dnia 24 sierpnia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o utworzeniu drogowego przejścia granicznego Budomierz - Hruszew
M.P. 2006 nr 26 poz. 290Porozumienieчинний
Угода від 24 серпня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про розширення руху в пунктах пропуску Ленкніца-Бад Мускау, Пораюв-Ціттау, Пшевуз-Подроше, Росувек-Росов, Засікі-Форст і Радомержице-Хагенвердер
Porozumienie z dnia 24 sierpnia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o rozszerzeniu ruchu w przejściach granicznych Łęknica-Bad Muskau, Porajów-Zittau, Przewóz-Podrosche, Rosówek-Rosow, Zasieki-Forst i Radomierzyce-Hagenwerder
M.P. 2006 nr 10 poz. 130Porozumienieчинний
Угода від 23 серпня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про зміну додатка № 3 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про прикордонні переходи, переходи на туристичних стежках, що перетинають державний кордон, та правила перетину кордону поза прикордонними переходами, вчиненої у Варшаві 22 листопада 1996 р.
Porozumienie z dnia 23 sierpnia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
M.P. 2006 nr 11 poz. 148Porozumienieчинний
Угода від 22 серпня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Узбекистан про зміну Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Узбекистан про надання кредиту в рамках зв'язаної допомоги, укладеної у Варшаві 10 липня 2003 р.
Porozumienie z dnia 22 sierpnia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Uzbekistanu o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Uzbekistanu o udzieleniu kredytu w pomocy wiązanej, sporządzonej w Warszawie dnia 10 lipca 2003 r.
Dz.U. 2006 nr 250 poz. 1842Dokument wypowiedzeniaчинний
Документ про денонсацію Республікою Польща Конвенції про рибальство та охорону живих ресурсів у Балтійському морі та затоках, укладеної в Гданську 13 вересня 1973 р.
Dokument Wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Konwencji o rybołówstwie i ochronie żywych zasobów w Morzu Bałtyckim i Bełtach, sporządzonej w Gdańsku dnia 13 września 1973 r.
M.P. 2006 nr 14 poz. 187Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про взаємне визнання періодів навчання та еквівалентність документів про освіту та присвоєння ступенів і звань, отриманих у Республіці Польща та Словацькій Республіці
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o wzajemnym uznawaniu okresów studiów oraz równoważności dokumentów o wykształceniu i nadaniu stopni i tytułów uzyskanych w Rzeczypospolitej Polskiej i Republice Słowackiej
M.P. 2006 nr 3 poz. 46Porozumienieчинний
Угода між Міністром внутрішніх справ та адміністрації Республіки Польща та Міжнародною організацією з міграції про співпрацю у сфері добровільного повернення іноземців, які залишають територію Республіки Польща
Porozumienie między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Międzynarodową Organizacją do Spraw Migracji w sprawie współpracy w zakresie dobrowolnych powrotów cudzoziemców opuszczających terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
M.P. 2006 nr 13 poz. 173Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Казахстан про економічну співпрацю, укладена в Астані 6 липня 2005 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o współpracy gospodarczej, sporządzona w Astanie dnia 6 lipca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 146 poz. 1056Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Республікою Польща та Чеською Республікою про нове сполучення польської національної дороги № 78 та чеської дороги I/58 та про будівництво нового прикордонного мосту через річку Одру в районі Халупек та Богуміна, укладена в Катовіце 25 серпня 2001 р.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o nowym połączeniu polskiej drogi krajowej nr 78 i czeskiej drogi I/58 oraz o budowie nowego mostu granicznego przez rzekę Odrę w rejonie Chałupek i Bohumina, sporządzona w Katowicach dnia 25 sierpnia 2001 r.
Dz.U. 2006 nr 172 poz. 1231Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Республікою Польща та Республікою Болгарія про соціальне забезпечення, підписана у Софії 9 червня 2005 р.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Bułgarii o zabezpieczeniu społecznym, podpisana w Sofii dnia 9 czerwca 2005 r.
M.P. 2006 nr 42 poz. 446Umowa międzynarodowaчинний
Угода від 6 червня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Японії про надання японської культурної допомоги Бібліотеці Варшавського університету
Umowa z dnia 6 czerwca 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Japonii o przyznaniu japońskiej pomocy kulturalnej Bibliotece Uniwersytetu Warszawskiego
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 15Protokółчинний
Додатковий протокол до Конвенції про захист осіб у зв'язку з автоматичною обробкою персональних даних щодо наглядових органів та транскордонних потоків даних, вчинений у Страсбурзі 8 листопада 2001 р.
Protokół Dodatkowy do Konwencji o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych dotyczący organów nadzoru i transgranicznych przepływów danych, sporządzony w Strasburgu dnia 8 listopada 2001 r.
M.P. 2006 nr 13 poz. 171Umowa międzynarodowaчинний
Нота про приєднання Республіки Польща до Міжнародної програми COSPAS-SARSAT як Держави-користувача, підписана у Варшаві 31 травня 2005 р.
Nota o przystąpieniu Rzeczypospolitej Polskiej do Programu Międzynarodowego COSPAS-SARSAT jako Państwo Użytkownik, podpisana w Warszawie dnia 31 maja 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 90 poz. 627Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра сільського господарства та розвитку сільських територій від 18 травня 2006 р. про внесення змін до постанови щодо кваліфікації осіб, які претендують на посаду директора установи сільськогосподарського консультування, та умов і порядку проведення конкурсу на посаду директора цієї установи
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 18 maja 2006 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie kwalifikacji osób ubiegających się o stanowisko dyrektora jednostki doradztwa rolniczego oraz warunków i trybu przeprowadzania konkursu na stanowisko dyrektora tej jednostki
Dz.U. 2006 nr 51 poz. 374Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 16 травня 2005 р. про чинність Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Федеральної Республіки Австрія про прийом осіб, які перебувають без дозволу, підписаної у Відні 10 червня 2002 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 maja 2005 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federalnym Republiki Austrii o przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia, podpisanej w Wiedniu dnia 10 czerwca 2002 r.
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 18Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 29 квітня 2005 р. про зміну сфери застосування Угоди про заснування Європейського банку реконструкції та розвитку, вчиненої в Парижі 29 травня 1990 р.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 29 kwietnia 2005 r. o zmianie zakresu obowiązywania Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju sporządzonej w Paryżu dnia 29 maja 1990 r.
M.P. 2006 nr 26 poz. 288Umowa międzynarodowaнечинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Білорусь про визнання еквівалентності у вищій освіті, рівнозначності наукових ступенів та ступенів у галузі мистецтва, укладена у Варшаві 28 квітня 2005 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o uznaniu ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym, równoważności stopni naukowych i stopni w zakresie sztuki, sporządzona w Warszawie dnia 28 kwietnia 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 234 poz. 1692Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Хорватія про співробітництво у сфері запобігання стихійним лихам та техногенним аваріям та ліквідації їх наслідків, підписана в Загребі 17 вересня 2003 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw, podpisana w Zagrzebiu dnia 17 września 2003 r.
Dz.U. 2006 nr 145 poz. 1051Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Республікою Польща та Чеською Республікою про будівництво нового прикордонного мосту через річку Дика Орлиця на прикордонному переході Мостовіце - Орліцке Загорі, укладена у Варшаві 20 березня 2002 р.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o budowie nowego mostu granicznego przez rzekę Dziką Orlicę w przejściu granicznym Mostowice - Orlickie Zahori, sporządzona w Warszawie dnia 20 marca 2002 r.
Dz.U. 2006 nr 146 poz. 1058Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Республікою Польща, Чеською Республікою та Федеративною Республікою Німеччина про будівництво автомобільного сполучення в Єврорегіоні Ниса, на території між містом Богатиня в Республіці Польща, Градек-над-Нисою в Чеській Республіці, Циттау у Федеративній Республіці Німеччина, укладена в Циттау 5 квітня 2004 р.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską, Republiką Czeską i Republiką Federalną Niemiec o budowie połączenia drogowego w Euroregionie Nysa, w obszarze między miastem Bogatynia w Rzeczypospolitej Polskiej, Hradek nad Nisou w Republice Czeskiej, Zittau w Republice Federalnej Niemiec, sporządzona w Zittau dnia 5 kwietnia 2004 r.
M.P. 2006 nr 79 poz. 783Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Кабінетом Міністрів України про взаємне визнання академічних документів про освіту та еквівалентність ступенів, вчинена у Варшаві 11 квітня 2005 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o wzajemnym uznawaniu akademickim dokumentów o wykształceniu i równoważności stopni, sporządzona w Warszawie dnia 11 kwietnia 2005 r.
M.P. 2006 nr 10 poz. 128Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Азербайджанської Республіки про економічне співробітництво, вчинена у Варшаві 30 березня 2005 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Azerbejdżanu o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 30 marca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 20Porozumienieчинний
Угода від 28 березня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Словацької Республіки про внесення змін до Додатку № 1 до Угоди між Республікою Польща та Словацькою Республікою про малий прикордонний рух, вчиненої в Закопане 6 грудня 1996 р., зміненої Угодою між Республікою Польща та Словацькою Республікою, що змінює Угоду між Республікою Польща та Словацькою Республікою про малий прикордонний рух, вчинену в Закопане 6 грудня 1996 р., підписаною в Братиславі 24 січня 2000 р.
Porozumienie z dnia 28 marca 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Zakopanem dnia 6 grudnia 1996 r., zmienionej umową między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką zmieniającą Umowę między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o małym ruchu granicznym sporządzoną w Zakopanem dnia 6 grudnia 1996 r., podpisaną w Bratysławie dnia 24 stycznia 2000 r.
M.P. 2006 nr 11 poz. 146Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про сполучення експрес-дороги S3 з польського боку та експрес-дороги R11 з чеського боку на польсько-чеському державному кордоні, підписана в Страшині 18 березня 2005 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o połączeniu drogi ekspresowej S3 po stronie polskiej i drogi ekspresowej R11 po stronie czeskiej na polsko-czeskiej granicy państwowej, podpisana w Straszynie dnia 18 marca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 98 poz. 675Dokument wypowiedzeniaчинний
Документ про відмову від Конвенції про майбутню багатосторонню співпрацю в галузі рибальства в Північно-Східній Атлантиці, укладеної в Лондоні 18 листопада 1980 р.
Dokument Wypowiedzenia Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na Północno-Wschodnim Atlantyku, sporządzonej w Londynie dnia 18 listopada 1980 r.
Dz.U. 2006 nr 51 poz. 373Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Федеральної Республіки Австрія про прийом осіб, які перебувають без дозволу, підписана у Відні 10 червня 2002 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federalnym Republiki Austrii o przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia, podpisana w Wiedniu dnia 10 czerwca 2002 r.
M.P. 2006 nr 59 poz. 628Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Кабінетом Міністрів України про економічне співробітництво, вчинена в Києві 4 березня 2005 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o współpracy gospodarczej, sporządzona w Kijowie dnia 4 marca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 14 poz. 94Dokument wypowiedzeniaчинний
Документ про денонсацію Республікою Польща Угоди між Урядом Польської Народної Республіки та Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік про еквівалентність документів про освіту, ступені та наукові звання, виданих у Польській Народній Республіці та Союзі Радянських Соціалістичних Республік, підписаної у Варшаві 10 травня 1974 р.
Dokument Wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Porozumienia między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich, podpisanego w Warszawie dnia 10 maja 1974 r.
Dz.U. 2006 nr 194 poz. 1433Konwencjaчинний
Конвенція № 170 Міжнародної організації праці щодо безпеки при використанні хімічних речовин та препаратів на роботі, прийнята в Женеві 25 червня 1990 р.
Konwencja Nr 170 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca bezpieczeństwa przy używaniu substancji i preparatów chemicznych w pracy, przyjęta w Genewie dnia 25 czerwca 1990 r.
M.P. 2006 nr 13 poz. 169Porozumienieчинний
Угода від 31 січня 2005 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Китайської Народної Республіки про зміну Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Китайської Народної Республіки про фінансову співпрацю, укладеної у Варшаві 29 вересня 2000 р.
Porozumienie z dnia 31 stycznia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o współpracy finansowej, sporządzonej w Warszawie dnia 29 września 2000 r.