Ppolska.starec← Urzadnik

2003

3279 правових актів

M.P. 2003 nr 16 poz. 243Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 8 жовтня 2002 р. про приєднання Республіки Польща до Меморандуму про взаєморозуміння між Урядом Республіки Польща та Урядом Королівства Таїланд про співробітництво у сфері боротьби з наркотиками, укладеного у Варшаві 23 вересня 1996 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 października 2002 r. o związaniu Rzeczypospolitej Polskiej Memorandum o porozumieniu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Tajlandii o współpracy w dziedzinie zwalczania narkotyków, sporządzonym w Warszawie dnia 23 września 1996 r.
M.P. 2003 nr 3 poz. 22Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 8 жовтня 2002 р. про нагородження орденами
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 8 października 2002 r. o nadaniu orderów
M.P. 2003 nr 1 poz. 11Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 8 жовтня 2002 р. про нагородження орденом
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 8 października 2002 r. o nadaniu orderu
M.P. 2003 nr 3 poz. 21Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 7 жовтня 2002 р. про нагородження відзнаками
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 7 października 2002 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2003 nr 1 poz. 10Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 7 жовтня 2002 р. про нагородження орденами та відзнаками
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 7 października 2002 r. o nadaniu orderów i odznaczeń
M.P. 2003 nr 1 poz. 9Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 3 жовтня 2002 р. про нагородження орденом
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 3 października 2002 r. o nadaniu orderu
M.P. 2003 nr 43 poz. 647Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Міністром національної освіти та спорту Республіки Польща та Міністерством науки, досліджень та культури землі Бранденбург щодо Колегіум Полонікум у Слубіцах, складена у Варшаві 2 жовтня 2002 р.
Umowa między Ministrem Edukacji Narodowej i Sportu Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Nauki, Badań i Kultury Kraju Związkowego Brandenburgii w sprawie Collegium Polonicum w Słubicach, sporządzona w Warszawie dnia 2 października 2002 r.
M.P. 2003 nr 1 poz. 8Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 1 жовтня 2002 р. про нагородження орденами
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 1 października 2002 r. o nadaniu orderów
M.P. 2003 nr 16 poz. 251Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 вересня 2002 р. про затвердження Річної фінансової угоди на 2001 рік між Комісією Європейських Спільнот та Урядом Республіки Польща щодо Спеціальної програми приєднання для розвитку сільського господарства та сільських територій (SAPARD) в Польщі, укладеної в Брюсселі 6 червня 2002 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 września 2002 r. w sprawie zatwierdzenia Rocznej umowy finansowej na rok 2001 między Komisją Wspólnot Europejskich a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej dotyczącej Specjalnego Programu Akcesyjnego na rzecz Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (SAPARD) w Polsce, sporządzonej w Brukseli dnia 6 czerwca 2002 r.
Dz.U. 2003 nr 148 poz. 1441Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 24 вересня 2002 р. щодо чинності Четвертого Протоколу до Генеральної угоди про торгівлю послугами (GATS), складеного в Женеві 15 квітня 1997 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 września 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Czwartego Protokołu do Układu ogólnego w sprawie handlu usługami (GATS), sporządzonego w Genewie dnia 15 kwietnia 1997 r.
M.P. 2003 nr 16 poz. 235Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 23 вересня 2002 р. про затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Російської Федерації про співробітництво в галузі туризму, укладеної у Варшаві 16 січня 2002 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 września 2002 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federacji Rosyjskiej o współpracy w dziedzinie turystyki, sporządzonej w Warszawie dnia 16 stycznia 2002 r.
Dz.U. 2003 nr 140 poz. 1347Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 20 вересня 2002 р. щодо чинності Поправок до Конвенції про створення Міжнародної організації рухомого супутникового зв'язку (INMARSAT) та до Операційної угоди щодо Міжнародної організації рухомого супутникового зв'язку (INMARSAT), прийнятих у Лондоні 24 квітня 1998 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 września 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Poprawek do Konwencji o utworzeniu Międzynarodowej Organizacji Ruchomej Łączności Satelitarnej (INMARSAT) oraz do Porozumienia Eksploatacyjnego dotyczącego Międzynarodowej Organizacji Ruchomej Łączności Satelitarnej (INMARSAT), przyjętych w Londynie dnia 24 kwietnia 1998 r.
Dz.U. 2003 nr 140 poz. 1345Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 20 вересня 2002 р. щодо чинності Поправок, прийнятих у Лондоні 19 січня 1989 р. до Конвенції про створення Міжнародної організації супутникового морського зв'язку (INMARSAT) та до Операційної угоди щодо Міжнародної організації супутникового морського зв'язку (INMARSAT), складених у Лондоні 3 вересня 1976 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 września 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Poprawek przyjętych w Londynie dnia 19 stycznia 1989 r. do Konwencji o utworzeniu Międzynarodowej Organizacji Morskiej Łączności Satelitarnej (INMARSAT) oraz do Porozumienia Eksploatacyjnego dotyczącego Międzynarodowej Organizacji Morskiej Łączności Satelitarnej (INMARSAT), sporządzonych w Londynie dnia 3 września 1976 r.
Dz.U. 2003 nr 140 poz. 1343Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 20 вересня 2002 р. щодо чинності Поправок, прийнятих у Лондоні 16 жовтня 1985 р. до Конвенції про створення Міжнародної організації супутникового морського зв'язку (INMARSAT) та до Операційної угоди щодо Міжнародної організації супутникового морського зв'язку (INMARSAT), складених у Лондоні 3 вересня 1976 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 20 września 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Poprawek przyjętych w Londynie dnia 16 października 1985 r. do Konwencji o utworzeniu Międzynarodowej Organizacji Morskiej Łączności Satelitarnej (INMARSAT) oraz do Porozumienia Eksploatacyjnego dotyczącego Międzynarodowej Organizacji Morskiej Łączności Satelitarnej (INMARSAT)), sporządzonych w Londynie dnia 3 września 1976 r.
Dz.U. 2003 nr 63 poz. 581Porozumienieчинний
IX Виконавча угода, укладена у Варшаві 13 вересня 2002 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Австрія про реалізацію в 2002-2005 роках Угоди між Польською Народною Республікою та Республікою Австрія про культурне та наукове співробітництво, підписаної у Відні 14 червня 1972 р.
IX Porozumienie Wykonawcze sporządzone w Warszawie dnia 13 września 2002 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Austrii o realizacji w latach 2002-2005 Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Austrii o współpracy kulturalnej i naukowej, podpisanej w Wiedniu dnia 14 czerwca 1972 r.
M.P. 2003 nr 15 poz. 217Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 6 вересня 2002 р. щодо затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Королівства Швеція про співробітництво у сфері порятунку екіпажів підводних човнів, укладеної у Стокгольмі 6 лютого 2002 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 września 2002 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Szwecji o współpracy w zakresie ratownictwa załóg okrętów podwodnych, sporządzonej w Sztokholmie dnia 6 lutego 2002 r.
Dz.U. 2003 nr 3 poz. 32Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 29 серпня 2002 р. щодо чинності Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Литовської Республіки про принципи співробітництва при здійсненні контролю осіб, товарів та транспортних засобів, що перетинають польсько-литовський державний кордон у дорожньому та залізничному сполученні, укладеної у Вільнюсі 14 вересня 1997 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 sierpnia 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Litewskiej o zasadach współpracy przy dokonywaniu kontroli osób, towarów i środków transportu, przekraczających polsko-litewską granicę państwową w ruchu drogowym i kolejowym, sporządzonej w Wilnie dnia 14 września 1997 r.
M.P. 2003 nr 16 poz. 237Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 27 серпня 2002 р. про приєднання Республіки Польща до Угоди від 4 січня 2002 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Російської Федерації про розширення прикордонного руху в автомобільному прикордонному переході Голдап-Гусев про міжнародний пасажирський рух, двосторонній рух рейсових автобусів, які отримають відповідні дозволи профільних міністерств транспорту, та рух вантажних автомобілів з максимально допустимою масою до 3,5 тонни, протягом доби
Oświadczenie rządowe z dnia 27 sierpnia 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 4 stycznia 2002 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem federacji Rosyjskiej o rozszerzeniu ruchu granicznego w drogowym przejściu granicznym Gołdap-Gusiew o międzynarodowy ruch osobowy, dwustronny ruch autobusów rejsowych, które uzyskają stosowne zezwolenia resortów właściwych do spraw transportu, oraz ruch samochodów ciężarowych o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5 tony, w ciągu całej doby
Dz.U. 2003 nr 3 poz. 26Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 27 серпня 2002 р. щодо чинності Конвенції № 108 Ради Європи про захист осіб у зв'язку з автоматичною обробкою персональних даних, укладеної в Страсбурзі 28 січня 1981 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 sierpnia 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji nr 108 Rady Europy o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych, sporządzonej w Strasburgu dnia 28 stycznia 1981 r.
M.P. 2003 nr 15 poz. 213Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 23 серпня 2002 р. про втрату чинності у відносинах між Республікою Польща та Колишньою югославською Республікою Македонія Угоди між Урядом Польської Народної Республіки та Урядом Соціалістичної Федеративної Республіки Югославії про скасування віз, підписаної у Варшаві 2 серпня 1963 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 sierpnia 2002 r. o utracie mocy obowiązującej w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii o zniesieniu wiz, podpisanej w Warszawie dnia 2 sierpnia 1963 r.
Dz.U. 2003 nr 3 poz. 30Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 23 серпня 2002 р. щодо зв'язування Республіки Польща Угодою від 9 лютого 2001 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про внесення змін до Додатку № 2 до Угоди між Республікою Польща та Чеською Республікою про малий прикордонний рух, укладеної в Празі 17 січня 1995 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 sierpnia 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 9 lutego 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 2 do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Pradze dnia 17 stycznia 1995 r.
Dz.U. 2003 nr 3 poz. 28Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 23 серпня 2002 р. щодо зобов'язання Республіки Польща Угодою від 9 лютого 2001 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про внесення змін до додатка № 1 до Угоди між Республікою Польща та Чеською Республікою про малий прикордонний рух, укладеної в Празі 17 січня 1995 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 sierpnia 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 9 lutego 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Pradze dnia 17 stycznia 1995 r.
M.P. 2003 nr 1 poz. 7Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 23 серпня 2002 р. про нагородження відзнаками
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 23 sierpnia 2002 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2003 nr 1 poz. 6Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 21 серпня 2002 р. про нагородження відзнаками
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 21 sierpnia 2002 r. o nadaniu odznaczeń
Dz.U. 2003 nr 13 poz. 131Konwencjaчинний
Конвенція між Урядом Республіки Польща та Урядом Мексиканських Сполучених Штатів про уникнення подвійного оподаткування та запобігання ухиленню від оподаткування щодо податків на доходи, укладена в Мехіко 30 листопада 1998 р.
Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Meksykańskich Stanów Zjednoczonych w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, sporządzona w Mexico City dnia 30 listopada 1998 r.
M.P. 2003 nr 3 poz. 20Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 14 серпня 2002 р. про нагородження орденами та відзнаками
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 14 sierpnia 2002 r. o nadaniu orderów i odznaczeń
Dz.U. 2003 nr 172 poz. 1674Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 13 серпня 2002 р. щодо чинності Угоди між Урядом Республіки Польща, Урядом Чеської Республіки та Урядом Словацької Республіки про створення Багатонаціональної бригади, підписаної в Оравському Граді 20 вересня 2001 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 sierpnia 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej, Rządem Republiki Czeskiej i Rządem Republiki Słowackiej w sprawie utworzenia Brygady Wielonarodowej, podpisanej w Orawskim Hradzie dnia 20 września 2001 r.
M.P. 2003 nr 8 poz. 124Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 9 серпня 2002 р. щодо затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Панами про безвізовий режим, вчиненої у Варшаві 27 червня 2000 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 9 sierpnia 2002 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Panamy o ruchu bezwizowym, sporządzonej w Warszawie dnia 27 czerwca 2000 r.
M.P. 2003 nr 16 poz. 238Porozumienieчинний
Угода від 8 серпня 2002 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Російської Федерації про розширення прикордонного руху в автомобільному прикордонному переході Голдап-Гусев на цілодобовий міжнародний пасажирський рух, двосторонній рух рейсових та туристичних автобусів, а також міжнародний рух вантажних автомобілів з максимально допустимою масою до 7,5 тонни
Porozumienie z dnia 8 sierpnia 2002 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federacji Rosyjskiej o rozszerzeniu ruchu granicznego w drogowym przejściu granicznym Gołdap-Gusiew na całodobowy międzynarodowy ruch osobowy, dwustronny ruch autobusów rejsowych i turystycznych, a także międzynarodowy ruch samochodów ciężarowych o dopuszczalnej masie całkowitej do 7,5 tony
Dz.U. 2003 nr 78 poz. 701Oświadczenie rządoweчинний
Урядове повідомлення від 6 серпня 2002 р. щодо чинності Протоколу, прийнятого 30 вересня 1977 р. у Монреалі, щодо поправки до Конвенції про міжнародну цивільну авіацію, укладеної в Чикаго 7 грудня 1944 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 sierpnia 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej, przyjętego w dniu 30 września 1977 r. w Montrealu, Protokołu dotyczącego poprawki do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, sporządzonej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r.
M.P. 2003 nr 8 poz. 122Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 6 серпня 2002 р. щодо затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Макао - Спеціального адміністративного району Китайської Народної Республіки про безвізовий режим, вчиненої в Макао 3 вересня 2001 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 sierpnia 2002 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Makau - Specjalnego Regionu Administracyjnego Chińskiej Republiki Ludowej o ruchu bezwizowym, sporządzonej w Makau dnia 3 września 2001 r.
M.P. 2003 nr 8 poz. 120Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 6 серпня 2002 р. щодо затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Гонконгу - Спеціального адміністративного району Китайської Народної Республіки про безвізовий режим, вчиненої в Гонконгу 30 серпня 2001 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 sierpnia 2002 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Hongkongu - Specjalnego Regionu Administracyjnego Chińskiej Republiki Ludowej o ruchu bezwizowym, sporządzonej w Hongkongu dnia 30 sierpnia 2001 r.
Dz.U. 2003 nr 172 poz. 1672Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 31 липня 2002 р. щодо чинності Конвенції про безпеку персоналу Організації Об'єднаних Націй та персоналу, що співпрацює, укладеної в Нью-Йорку 9 грудня 1994 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji o bezpieczeństwie personelu Organizacji Narodów Zjednoczonych i personelu współdziałającego, sporządzonej w Nowym Jorku dnia 9 grudnia 1994 r.
Dz.U. 2003 nr 78 poz. 709Oświadczenie rządoweчинний
Урядове повідомлення від 31 липня 2002 р. щодо чинності Римського статуту Міжнародного кримінального суду, укладеного в Римі 17 липня 1998 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego, sporządzonego w Rzymie dnia 17 lipca 1998 r.
Dz.U. 2003 nr 123 poz. 1150Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 26 липня 2001 р. щодо чинності Загального регламенту Всесвітнього поштового союзу, Всесвітньої поштової конвенції та Угоди щодо поштових платіжних послуг, вчинених у Пекіні 15 вересня 1999 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 lipca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Regulaminu Generalnego Światowego Związku Pocztowego, Światowej Konwencji Pocztowej oraz Porozumienia dotyczącego pocztowych usług płatniczych, sporządzonych w Pekinie dnia 15 września 1999 r.
Dz.U. 2003 nr 78 poz. 697Oświadczenie rządoweчинний
Урядове повідомлення від 25 липня 2002 р. щодо чинності Додаткової угоди до Центральноєвропейської угоди про вільну торгівлю (CEFTA), укладеної у Брно 11 вересня 1995 р., укладеної у Кракові 21 грудня 1992 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 lipca 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej sporządzonego w Brnie dnia 11 września 1995 r. Porozumienia uzupełniającego do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu (CEFTA), sporządzonej w Krakowie dnia 21 grudnia 1992 r.
M.P. 2003 nr 15 poz. 212Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 25 липня 2002 р. щодо зобов'язання Республіки Польща Угодою між Міністром внутрішніх справ та адміністрації Республіки Польща та Саксонським міністерством внутрішніх справ про взаємну допомогу під час катастроф, стихійних лих та інших серйозних подій, укладеною у Слубіцах 18 липня 2002 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 lipca 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Saksońskim Ministerstwem Spraw Wewnętrznych o wzajemnej pomocy podczas katastrof, klęsk żywiołowych i innych poważnych wypadków, sporządzonym w Słubicach dnia 18 lipca 2002 r.
M.P. 2003 nr 15 poz. 210Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 25 липня 2002 р. щодо зобов'язання Республіки Польща Угодою між Міністром внутрішніх справ та адміністрації Республіки Польща та Міністерством внутрішніх справ Мекленбурга-Передньої Померанії про взаємну допомогу під час катастроф, стихійних лих та інших серйозних подій, укладеною у Слубіцах 18 липня 2002 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 lipca 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Spraw Wewnętrznych Meklemburgii-Pomorza Przedniego o wzajemnej pomocy podczas katastrof, klęsk żywiołowych i innych poważnych wypadków, sporządzonym w Słubicach dnia 18 lipca 2002 r.
M.P. 2003 nr 15 poz. 208Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 25 липня 2002 р. щодо зобов'язання Республіки Польща Угодою між Міністром внутрішніх справ та адміністрації Республіки Польща та Міністерством внутрішніх справ Бранденбурга про взаємну допомогу під час катастроф, стихійних лих та інших серйозних подій, укладеною у Слубіцах 18 липня 2002 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 lipca 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Spraw Wewnętrznych Brandenburgii o wzajemnej pomocy podczas katastrof, klęsk żywiołowych i innych poważnych wypadków, sporządzonym w Słubicach dnia 18 lipca 2002 r.
M.P. 2003 nr 15 poz. 211Porozumienieчинний
Угода між Міністром внутрішніх справ та адміністрації Республіки Польща та Саксонським міністерством внутрішніх справ про взаємну допомогу під час катастроф, стихійних лих та інших серйозних подій, укладена у Слубіцах 18 липня 2002 р.
Porozumienie między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Saksońskim Ministerstwem Spraw Wewnętrznych o wzajemnej pomocy podczas katastrof, klęsk żywiołowych i innych poważnych wypadków, sporządzone w Słubicach dnia 18 lipca 2002 r.
M.P. 2003 nr 15 poz. 209Porozumienieчинний
Угода між Міністром внутрішніх справ та адміністрації Республіки Польща та Міністерством внутрішніх справ Мекленбурга-Передньої Померанії про взаємну допомогу під час катастроф, стихійних лих та інших серйозних подій, укладена у Слубіцах 18 липня 2002 р.
Porozumienie między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Spraw Wewnętrznych Meklemburgii-Pomorza Przedniego o wzajemnej pomocy podczas katastrof, klęsk żywiołowych i innych poważnych wypadków, sporządzone w Słubicach dnia 18 lipca 2002 r.
M.P. 2003 nr 15 poz. 207Porozumienieчинний
Угода між Міністром внутрішніх справ та адміністрації Республіки Польща та Міністерством внутрішніх справ Бранденбурга про взаємну допомогу під час катастроф, стихійних лих та інших серйозних подій, укладена у Слубіцах 18 липня 2002 р.
Porozumienie między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Spraw Wewnętrznych Brandenburgii o wzajemnej pomocy podczas katastrof, klęsk żywiołowych i innych poważnych wypadków, sporządzone w Słubicach dnia 18 lipca 2002 r.
M.P. 2003 nr 8 poz. 126Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 18 липня 2002 р. щодо приєднання Республіки Польща до Протоколу про співпрацю між Міністром культури Республіки Польща та Міністерством культури Російської Федерації на 2002-2003 роки, підписаного у Варшаві 28 червня 2002 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 lipca 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Protokołem o współpracy między Ministrem Kultury Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Kultury Federacji Rosyjskiej na lata 2002-2003, podpisanym w Warszawie dnia 28 czerwca 2002 r.
Dz.U. 2003 nr 78 poz. 703Oświadczenie rządoweчинний
Урядове повідомлення від 8 липня 2002 р. щодо чинності Конвенції про охорону та використання транскордонних водотоків та міжнародних озер, укладеної в Гельсінкі 17 березня 1992 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 lipca 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowych, sporządzonej w Helsinkach dnia 17 marca 1992 r.
Dz.U. 2003 nr 78 poz. 699Oświadczenie rządoweчинний
Урядове повідомлення від 8 липня 2002 р. щодо чинності Угоди між Естонською Республікою, Фінляндською Республікою та Королівством Швеція щодо порома М/С Естонія, укладеної в Таллінні 23 лютого 1995 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 lipca 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Porozumienia między Republiką Estonii, Republiką Finlandii oraz Królestwem Szwecji w sprawie promu M/S Estonia, sporządzonego w Tallinie dnia 23 lutego 1995 r.
M.P. 2003 nr 51 poz. 798Umowa międzynarodowaнечинний
Меморандум про взаєморозуміння між Урядом Республіки Польща та Радою Європи щодо статусу Інформаційного бюро Ради Європи у Варшаві, укладений у Варшаві 4 липня 2002 р.
Memorandum o Porozumieniu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Radą Europy w sprawie statusu Biura Informacji Rady Europy w Warszawie, sporządzone w Warszawie dnia 4 lipca 2002 r.
Dz.U. 2003 nr 172 poz. 1673Umowa międzynarodowaнечинний
Угода між Урядом Республіки Польща, Урядом Чеської Республіки та Урядом Словацької Республіки про створення Багатонаціональної бригади, підписана в Оравському Граді 20 вересня 2001 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej, Rządem Republiki Czeskiej i Rządem Republiki Słowackiej w sprawie utworzenia Brygady Wielonarodowej, podpisana w Orawskim Hradzie dnia 20 września 2001 r.
M.P. 2003 nr 8 poz. 125Protokółчинний
Протокол про співпрацю між Міністром культури Республіки Польща та Міністерством культури Російської Федерації на 2002-2003 роки, підписаний у Варшаві 28 червня 2002 р.
Protokół o współpracy między Ministrem Kultury Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Kultury Federacji Rosyjskiej na lata 2002-2003, podpisany w Warszawie dnia 28 czerwca 2002 r.
Dz.U. 2003 nr 3 poz. 31Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Литовської Республіки про принципи співробітництва при здійсненні контролю осіб, товарів та транспортних засобів, що перетинають польсько-литовський державний кордон у дорожньому та залізничному сполученні, укладена у Вільнюсі 14 вересня 1997 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Litewskiej o zasadach współpracy przy dokonywaniu kontroli osób, towarów i środków transportu przekraczających polsko-litewską granicę państwową w ruchu drogowym i kolejowym, sporządzona w Wilnie dnia 14 września 1997 r.
Dz.U. 2003 nr 63 poz. 580Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 26 червня 2002 р. щодо чинності Страсбурзької угоди щодо міжнародної патентної класифікації, укладеної в Страсбурзі 24 березня 1971 р. та зміненої 28 вересня 1979 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 czerwca 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Porozumienia strasburskiego dotyczącego międzynarodowej klasyfikacji patentowej, sporządzonego w Strasburgu dnia 24 marca 1971 r. i zmienionego następnie dnia 28 września 1979 r.