Ppolska.starec← Urzadnik

1930

1161 правових актів

Dz.U. 1930 nr 73 poz. 584Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра Пошт і Телеграфів від 9 вересня 1930 р. про введення в обіг поштових марок номіналом 5, 15, 25 і 30 грош нової серії.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 9 września 1930 r. o wprowadzeniu w obieg znaczków pocztowych opłaty 5, 15, 25 i 30 gr nowej edycji.
Dz.U. 1930 nr 69 poz. 552Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра Аграрних Реформ від 9 вересня 1930 р., видана за погодженням з Міністром Скарбу, про зміну постанови про державну кредитну допомогу при об'єднанні земель.
Rozporządzenie Ministra Reform Rolnych z dnia 9 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o zmianie rozporządzenia o państwowej pomocy kredytowej przy scalaniu gruntów.
M.P. 1930 nr 221 poz. 303Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра Праці та Соціального Забезпечення від 8 вересня 1930 р., видане за погодженням з Міністром Скарбу, щодо продовження в деяких місцевостях терміну права безробітних на отримання допомоги на підставі закону від 18 липня 1924 р. про забезпечення на випадок безробіття.
Zarządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 8 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu, w sprawie przedłużenia w niektórych miejscowościach okresu uprawnienia bezrobotnych do pobierania zasiłków na zasadzie ustawy z dnia 18 lipca 1924 r. o zabezpieczeniu na wypadek bezrobocia.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 533Rozporządzenieчинний
Постанова Міністра Внутрішніх Справ від 6 вересня 1930 р. про включення нових повітів до виборчих округів.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 września 1930 r. w sprawie włączenia nowych powiatów do okręgów wyborczych.
M.P. 1930 nr 207 poz. 292Obwieszczenieнечинний
Оголошення Генерального виборчого комісара від 6 вересня 1930 р.
Obwieszczenie Generalnego Komisarza Wyborczego z dnia 6 września 1930 r.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 579Obwieszczenieнечинний
Оголошення Міністра Скарбу від 5 вересня 1930 р., видане за погодженням з Міністром Внутрішніх Справ, про виправлення помилки в постанові від 18 червня 1930 р. щодо віднесення окремих міст до II класу населених пунктів з точки зору розміру акцизних патентних зборів.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 5 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych o sprostowaniu błędu w rozporządzeniu z dnia 18 czerwca 1930 r. w sprawie zaliczenia poszczególnych miast do II klasy miejscowości pod względem wymiaru akcyzowych opłat patentowych.
M.P. 1930 nr 217 poz. 301Obwieszczenieнечинний
Оголошення Міністра Промисловості та Торгівлі від 4 вересня 1930 р., видане за погодженням з Міністром Сільського Господарства про встановлення пункту контролю за транспортуванням щетини, волосся та шерсті, що вивозиться за кордон.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 4 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa o ustanowieniu punktu kontroli transportów szczeciny, włosia i sierści, wychodzących zagranicę.
M.P. 1930 nr 217 poz. 300Obwieszczenieнечинний
Оголошення Міністра Промисловості та Торгівлі від 4 вересня 1930 р., видане за погодженням з Міністром Сільського Господарства про встановлення пункту контролю за транспортуванням пір'я та пуху, що вивозиться за кордон.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 4 września 1930 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa o ustanowieniu punktu kontroli transportów pierza i puchu, wychodzących zagranicę.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 578Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Бельгією Міжнародної конвенції про вік допуску дітей до роботи в сільському господарстві, прийнятої як проєкт 16 листопада 1921 р. у Женеві на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Belgję Międzynarodowej Konwencji w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwie, przyjętej jako projekt dnia 16 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 577Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Румунією, Британською імперією, Сіамом, Фінляндією, Норвегією, Швецією, Данією, Іспанією, Голландією, Чехословаччиною, Австрією, Швейцарією, Албанією, Болгарією, Латвією, Люксембургом, Уругваєм, Сальвадором та Литвою Протоколу, підписаного в Женеві 14 червня 1923 р., щодо поправки до ст. 393 Мирного договору, підписаного у Версалі 28 червня 1919 р., та до відповідних статей інших мирних договорів.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rumunję, Imperium Brytyjskie, Syjam, Finlandję, Norwegję, Szwecję, Danję, Hiszpanję, Holandję, Czechosłowację, Austrję, Szwajcarję, Albanję, Bułgarję, Łotwę, Luksemburg, Urugwaj, Salvador i Litwę Protokółu, podpisanego w Genewie dnia 14 czerwca 1923 r., dotyczącego poprawki do art. 393 Traktatu Pokoju, podpisanego w Wersalu dnia 28 czerwca 1919 r. i do odpowiednich artykułów innych traktatów pokoju.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 576Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Урядами Ірландії, Німеччини, Куби та Греції Міжнародної конвенції, що встановлює мінімальний вік допуску підлітків до роботи в приміщеннях під палубою та в котельнях, прийнятої як проєкт 11 листопада 1921 р. у Женеві на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Irlandji, Niemiec, Kuby i Grecji Międzynarodowej Konwencji ustalającej najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach, przyjętej jako projekt dnia 11 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 575Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Урядами Італії, Данії, Франції, Угорщини, Латвії, Швейцарії, Іспанії, Португалії, Норвегії, Болгарії та Естонії Конвенції про однакове ставлення до іноземних працівників та національних у сфері відшкодування за нещасні випадки при роботі, прийнятої як проєкт 5 червня 1925 р. у Женеві на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Włoch, Danji, Francji, Węgier, Łotwy, Szwajcarji, Hiszpanji, Portugalji, Norwegji, Bułgarji i Estonji Konwencji o traktowaniu pracowników obcych narówni z krajowymi w zakresie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy, przyjętej jako projekt dnia 5 czerwca 1925 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 574Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Урядами Данії та Югославії Конвенції про право на об'єднання та коаліцію сільськогосподарських працівників, прийнятої як проєкт 12 листопада 1921 р. у Женеві на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Danji i Jugosławji Konwencji o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnych, przyjętej jako projekt dnia 12 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 573Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Урядами Люксембургу та Німеччини Конвенції, що встановлює мінімальний вік допуску дітей до роботи на флоті, прийнятої як проєкт 9 липня 1920 року в Генуї на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Luksemburga i Niemiec Konwencji określającej najniższy wiek dopuszczenia dzieci do pracy w marynarce, przyjętej jako projekt dnia 9 lipca 1920 roku w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 570Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Урядами: Франції, Люксембургу, Німеччини, Греції та Ірландії Міжнародної конвенції про обов'язкові медичні огляди дітей та підлітків, зайнятих на суднах, прийнятої як проєкт 11 листопада 1921 р. у Женеві на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy: Francji, Luksemburga, Niemiec, Grecji i Irlandji Międzynarodowej Konwencji o obowiązkowych oględzinach lekarskich dzieci i młodocianych, zatrudnionych na statkach, przyjętej jako projekt dnia 11 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 569Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Люксембургом Міжнародної конвенції про встановлення мінімального віку для прийому дітей на промислову роботу, прийнятої як проєкт 28 листопада 1919 р. у Вашингтоні на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Luksemburg Międzynarodowej Konwencji w sprawie określenia najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej, przyjętej jako projekt dnia 28 listopada 1919 r. w Waszyngtonie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 568Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Угорщиною та Люксембургом Міжнародної конвенції про нічну працю підлітків у промисловості, прийнятої як проєкт 28 листопада 1919 р. у Вашингтоні на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Węgry i Luksemburg Międzynarodowej Konwencji w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle, przyjętej jako projekt dnia 28 listopada 1919 r. w Waszyngtonie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 567Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Францією, Люксембургом та Латвією Міжнародної конвенції про відшкодування за нещасні випадки при сільськогосподарських роботах, прийнятої як проєкт 12 листопада 1921 р. у Женеві на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Francję, Luksemburg i Łotwę Międzynarodowej Konwencji w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roli, przyjętej jako projekt dnia 12 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 566Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Угорщиною та Люксембургом Міжнародної конвенції про безробіття, прийнятої на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй у Вашингтоні 28 листопада 1919 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Węgry i Luksemburg Międzynarodowej Konwencji w sprawie bezrobocia, przyjętej na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów w Waszyngtonie w dniu 28 listopada 1919 r.
Dz.U. 1930 nr 71 poz. 565Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 3 вересня 1930 р. щодо затвердження Естонією Декларації про визнання права на прапор держав, позбавлених морського узбережжя, підписаної в Барселоні 20 квітня 1921 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie zatwierdzenia przez Estonję Deklaracji dotyczącej uznania prawa do bandery Państw pozbawionych wybrzeża morskiego, podpisanej w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 70 poz. 562Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 3 вересня 1930 р. щодо приєднання Іраку, Норвегії та Британської Гвіани до Міжнародної конвенції про боротьбу з обігом та торгівлею порнографічними виданнями, підписаної в Женеві 12 вересня 1923 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie przystąpienia Iraku, Norwegji oraz Guyany Brytyjskiej do Międzynarodowej Konwencji o zwalczaniu obiegu i handlu wydawnictwami pornograficznemi, podpisanego w Genewie dnia 12 września 1923 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 547Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Урядами Куби, Люксембургу та Норвегії Міжнародної конвенції про використання білил свинцевих у живописі, прийнятої як проєкт 10 листопада 1921 р. на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй у Женеві.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Kuby, Luksemburga i Norwegji Międzynarodowej Konwencji o używaniu bieli ołowianej w malarstwie, przyjętej jako projekt dnia 10 listopada 1921 r. na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów w Genewie.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 546Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Урядами Югославії та Ірландії Конвенції про відшкодування у разі безробіття внаслідок аварії судна, прийнятої як проєкт 9 липня 1920 р. в Женеві на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Jugosławji i Irlandji Konwencji, dotyczącej odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku, przyjętej jako projekt dnia 9 lipca 1920 r. w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 545Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Урядами Греції, Португалії та Ірландії Конвенції про тижневий відпочинок у промислових закладах, прийнятої як проєкт 17 листопада 1921 р. в Женеві на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Grecji, Portugalji i Irlandji Konwencji o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowych, przyjętej jako projekt dnia 17 listopada 1921 r. w Genewie na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 537Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Урядом Югославії Міжнародної конвенції про посередництво в працевлаштуванні моряків, прийнятої як проєкт 10 липня 1920 р. в Женеві на Загальній конференції Міжнародної організації праці Ліги Націй.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rząd Jugosławji Międzynarodowej Konwencji w sprawie pośrednictwa pracy dla marynarzy, przyjętej jako projekt dnia 10 lipca 1920 r. w Genui na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 536Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Югославією, підписаної в Севрі 6 жовтня 1921 року Міжнародної конвенції, що вносить зміни до Конвенції від 20 травня 1875 р. про забезпечення міжнародного уніфікації та вдосконалення метричної системи та до Регламенту, доданого до цієї Конвенції.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Jugosławję, podpisanej w Sevres dnia 6 października 1921 roku Międzynarodowej Konwencji, wprowadzającej zmiany do Konwencji z dnia 20 maja 1875 r. w sprawie zapewnienia międzynarodowego ujednostajnienia i udoskonalenia systemu metrycznego oraz do Regulaminu, dołączonego do tej Konwencji.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 530Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Іспанією Декларації про визнання права на прапор Держав, позбавлених морського узбережжя, підписаної в Барселоні 20 квітня 1921 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Hiszpanję Deklaracji dotyczącej uznania prawa do bandery Państw, pozbawionych wybrzeża morskiego, podpisanej w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 529Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Урядами Югославії та Ірландії Конвенції про однакове ставлення до іноземних працівників як до національних у сфері відшкодування за нещасні випадки на роботі, прийнятої як проєкт на Загальній конференції Міжнародної організації праці 5 червня 1925 року в Женеві.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Jugosławji i Irlandji Konwencji o traktowaniu pracowników obcych narówni z krajowymi w zakresie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy, przyjętej jako projekt na Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy dnia 5 czerwca 1925 roku w Genewie.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 528Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 3 вересня 1930 р. щодо підписання Перу та Нікарагуа Протоколу про підписання Статуту Постійного Міжнародного Суду від 16 грудня 1920 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie podpisania przez Peru i Nikaraguę Protokółu podpisania Statutu Stałego Trybunału Sprawiedliwości Międzynarodowej z dnia 16 grudnia 1920 r.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 527Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 3 вересня 1930 р. щодо ратифікації Угорщиною та Люксембургом Міжнародної конвенції про заборону нічної праці жінок, зайнятих у промисловості, підписаної в Берні 26 вересня 1906 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Węgry i Luksemburg Międzynarodowej Konwencji o zakazie pracy nocnej kobiet, zatrudnionych w przemyśle, podpisanej w Bernie dnia 26 września 1906 r.
Dz.U. 1930 nr 70 poz. 561Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 вересня 1930 р. щодо приєднання Персії до Міжнародного протоколу про заборону використання на війні задушливих, отруйних або подібних газів та бактеріологічних засобів, підписаного в Женеві 17 червня 1925 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie przystąpienia Persji do Międzynarodowego Protokółu dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 70 poz. 560Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 вересня 1930 р. щодо повідомлення Урядом Великої Британії від імені Австралійського Союзу Держав, Домініону Нової Зеландії та Південно-Африканського Союзу про приєднання до Міжнародного протоколу про заборону використання на війні задушливих, отруйних або подібних газів та бактеріологічних засобів, підписаного в Женеві 17 червня 1925 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie zgłoszenia przez Rząd Wielkiej Brytanji w imieniu Związku Australijskiego Państw, Dominjum Nowej Zelandji oraz Unji Południowo Afrykańskiej przystąpienia do Międzynarodowego Protokółu, dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych, oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 544Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 вересня 1930 р. щодо ратифікації Югославією, Грецією та Туреччиною Міжнародної конвенції про боротьбу з обігом та торгівлею порнографічними виданнями, підписаної в Женеві 12 вересня 1923 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Jugosławję, Grecję i Turcję Międzynarodowej Konwencji o zwalczaniu obiegu i handlu wydawnictwami pornograficznemi, podpisanej w Genewie dnia 12 września 1923 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 543Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 вересня 1930 р. щодо подання Туреччиною та Югославією ратифікаційних документів Міжнародного протоколу про заборону використання на війні задушливих, отруйних або подібних газів та бактеріологічних засобів, підписаного в Женеві 17 червня 1925 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie złożenia przez Turcję i Jugosławję dokumentów ratyfikacyjnych Międzynarodowego Protokółu dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 68 poz. 542Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 вересня 1930 р. щодо подання Урядами Швеції, Данії, Великої Британії та Північної Ірландії, а також Британським Урядом від імені Індії та Канади ратифікаційних документів Міжнародного протоколу про заборону використання на війні задушливих, отруйних або подібних газів та бактеріологічних засобів, підписаного в Женеві 17 червня 1925 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie złożenia przez Rządy Szwecji, Danji, Wielkiej Brytanji i Irlandji Północnej, oraz przez Rząd Brytyjski w imieniu Indji i Kanady dokumentów ratyfikacyjnych Międzynarodowego Protokółu, dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1930 nr 67 poz. 535Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 вересня 1930 р. щодо ратифікації Іспанією Конвенції та Статуту про свободу транзиту, підписаних у Барселоні 20 квітня 1921 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Hiszpanję Konwencji i Statutu o wolności tranzytu, podpisanych w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 526Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 вересня 1930 р. щодо подання Чилі ратифікаційного документа Протоколу про підписання Статуту Постійного Міжнародного Суду від 16 грудня 1920 року.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie złożenia przez Chili dokumentu ratyfikacyjnego Protokółu podpisania Statutu Stałego Trybunału Sprawiedliwości Międzynarodowej z dnia 16 grudnia 1920 roku.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 525Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 вересня 1930 р. щодо приєднання Югославії до Міжнародної конвенції про охорону літературних та художніх творів, підписаної в Берні 13 листопада 1905 року, переглянутої в Берліні 13 листопада 1908 року, та Додаткового протоколу, підписаного в Берні 20 березня 1914 року.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie przystąpienia Jugosławji do Międzynarodowej Konwencji dotyczącej ochrony utworów literackich i artystycznych, podpisanej w Bernie dnia 13 listopada 1905 roku, przejrzanej w Berlinie dnia 13 listopada 1908 roku, i Protokółu Dodatkowego, podpisanego w Bernie dnia 20 marca 1914 roku.
Dz.U. 1930 nr 66 poz. 524Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 вересня 1930 р. щодо ратифікації Грецією Міжнародної угоди про створення в Парижі Міжнародного бюро для боротьби з епізоотіями, підписаної в Парижі 25 січня 1924 року.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Grecję Międzynarodowego Porozumienia o utworzeniu w Paryżu Międzynarodowego Urzędu dla zwalczania epizootij, podpisanego w Paryżu dnia 25 stycznia 1924 roku.
Dz.U. 1930 nr 64 poz. 511Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 2 вересня 1930 р. щодо денонсації торговельної конвенції між Польщею та Румунією, підписаної в Бухаресті 1 липня 1921 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1930 r. w sprawie wypowiedzenia konwencji handlowej między Polską a Rumunją, podpisanej w Bukareszcie dnia 1 lipca 1921 r.
Dz.U. 1930 nr 93 poz. 725Konwencjaнечинний
Конвенція між Річчю Посполитою Польською та Королівством Румунії щодо експлуатації лінії регулярного повітряного сполучення, підписана у Варшаві 9 травня 1930 р.
Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Rumunji, dotycząca eksploatacji linij regularnej komunikacji powietrznej, podpisana w Warszawie dnia 9 maja 1930 r.
M.P. 1930 nr 206 poz. 291Zarządzenieчинний
Розпорядження про нагородження Золотим хрестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1930 nr 69 poz. 551Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністрів: Скарбу, Промисловості та Торгівлі та Сільського Господарства від 30 серпня 1930 р. про доповнення постанови від 4 березня 1930 р. щодо часткової зміни митного тарифу.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 30 sierpnia 1930 r. o uzupełnieniu rozporządzenia z dnia 4 marca 1930 r. w sprawie częściowej zmiany taryfy celnej.
Dz.U. 1930 nr 65 poz. 518Rozporządzenieнечинний
Постанова міністрів: скарбів, промисловості та торгівлі та сільського господарства від 30 серпня 1930 р. про часткову зміну митного тарифу.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 30 sierpnia 1930 r. w sprawie częściowej zmiany taryfy celnej.
Dz.U. 1930 nr 61 poz. 492Zarządzenieнечинний
Розпорядження Президента Республіки від 30 серпня 1930 р. про вибори до Сейму та Сенату.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 sierpnia 1930 r. o wyborach do Sejmu i Senatu.
M.P. 1930 nr 204 poz. 289Obwieszczenieнечинний
Оголошення Міністра внутрішніх справ від 29 серпня 1930 р. про зміну назви маєткової території Чудопсіце в Новотомському повіті, Познанського воєводства.
Obwieszczenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 29 sierpnia 1930 r. w sprawie zmiany nazwy obszaru dworskiego Chudopsice w powiecie nowotomyskim, województwie poznańskiem
M.P. 1930 nr 200 poz. 285Zarządzenieнечинний
Розпорядження Президента Республіки щодо відновлення роботи Сілезького Сейму.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolietj w sprawie wznowienia prac Sejmu Śląskiego
M.P. 1930 nr 200 poz. 284Orędzieнечинний
Звернення Президента Республіки щодо розпуску Сейму та Сенату.
Orędzie Prezydenta Rzeczypospolitej w sprawie rozwiązania Sejmu i Senatu
Dz.U. 1930 nr 77 poz. 604Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра Внутрішніх Справ від 28 серпня 1930 р. про визначення аптечних цін.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 28 sierpnia 1930 r. o określaniu cen aptecznych.
Dz.U. 1930 nr 62 poz. 497Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра промисловості та торгівлі за погодженням з Міністром скарбів від 28 серпня 1930 р. про встановлення розміру морських портових зборів з іноземних пасажирських суден, що зупиняються в польських портах з туристичною метою.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu w porozumieniu z Ministrem Skarbu z dnia 28 sierpnia 1930 r. w sprawie ustalenia wysokości morskich opłat portowych od cudzoziemskich statków pasażerskich, zatrzymujących się w portach polskich w celach turystycznych.