Ppolska.starec← Urzadnik

1934

1394 правових актів

Dz.U. 1934 nr 88 poz. 814Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 30 серпня 1934 р. щодо подання Нікарагуа ратифікаційної грамоти до міжнародної конвенції про обов'язкові медичні огляди дітей та молоді, зайнятих на суднах.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji o obowiązkowych oględzinach lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkach.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 813Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 30 серпня 1934 р. щодо подання Нікарагуа ратифікаційної грамоти до міжнародної конвенції про відшкодування у разі безробіття через аварію судна.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji w sprawie odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 812Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 30 серпня 1934 р. щодо подання Нікарагуа ратифікаційної грамоти до міжнародної конвенції про посередництво в працевлаштуванні моряків.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji w sprawie pośrednictwa pracy dla marynarzy.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 811Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 30 серпня 1934 р. щодо подання Нікарагуа ратифікаційної грамоти до міжнародної конвенції, що встановлює мінімальний вік допуску молоді до роботи в приміщеннях під палубою та в котельнях.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji ustalającej najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 810Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 30 серпня 1934 р. щодо подання Нікарагуа та Мексики ратифікаційних грамот до конвенції про ставлення іноземних працівників нарівні з вітчизняними у сфері відшкодування за нещасні випадки при роботі.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę i Meksyk dokumentów ratyfikacyjnych konwencji o traktowaniu pracowników obcych narówni z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracy.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 809Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 30 серпня 1934 р. щодо подання Нікарагуа ратифікаційної грамоти до міжнародної конвенції щодо використання свинцевих білил у живописі.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji dotyczącej używania bieli ołowianej w malarstwie.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 808Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 30 серпня 1934 р. щодо подання Нікарагуа ратифікаційної грамоти до міжнародної конвенції про відшкодування за нещасні випадки при роботі на селі.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji w sprawie odszkodowań za nieszczęśliwe wypadki przy pracy na roli.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 807Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 30 серпня 1934 р. щодо подання Нікарагуа ратифікаційної грамоти до міжнародної конвенції про право об'єднання та коаліції сільськогосподарських працівників.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnych.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 806Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 30 серпня 1934 р. щодо подання Нікарагуа ратифікаційної грамоти до міжнародної конвенції про вік допуску дітей до роботи в сільському господарстві.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji w sprawie wieku dopuszczania dzieci do pracy w rolnictwie.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 805Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 30 серпня 1934 р. щодо подання Нікарагуа ратифікаційної грамоти до міжнародної конвенції, що встановлює мінімальний вік для прийняття дітей на роботу в мореплавстві.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji określającej najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 804Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 30 серпня 1934 р. щодо подання Панамою та Мексикою ратифікаційних грамот до протоколу, що стосується поправки до ст. 393 Мирного договору та відповідних статей інших мирних договорів.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Panamę i Meksyk dokumentów ratyfikacyjnych protokółu, dotyczącego poprawki do art. 393 Traktatu Pokoju oraz odpowiednich artykułów innych traktatów pokoju.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 803Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 серпня 1934 р. щодо здачі Нікарагуа та Бразилією ратифікаційних грамот міжнародної конвенції щодо нічної праці неповнолітніх у промисловості.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę i Brazylję dokumentów ratyfikacyjnych międzynarodowej konwencji w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 802Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 серпня 1934 р. щодо здачі Нікарагуа та Бразилією ратифікаційних грамот міжнародної конвенції щодо визначення найнижчого віку допуску дітей до промислової праці.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę i Brazylję dokumentów ratyfikacyjnych międzynarodowej konwencji w sprawie określenia najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 801Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 серпня 1934 р. щодо здачі Нікарагуа та Мексикою ратифікаційних грамот конвенцій, що стосуються угоди про найм та репатріацію моряків.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę i Meksyk dokumentów ratyfikacyjnych konwencyj dotyczących umowy najmu i repatrjacji marynarzy.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 800Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 серпня 1934 р. щодо здачі Нікарагуа ратифікаційної грамоти міжнародної конвенції про тижневий відпочинок на промислових підприємствах.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowych.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 799Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 серпня 1934 р. щодо здачі Нікарагуа ратифікаційної грамоти міжнародної конвенції, що стосується безробіття.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji dotyczącej bezrobocia.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 798Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 серпня 1934 р. щодо здачі Нікарагуа та Мексикою ратифікаційних грамот конвенцій, що стосуються зазначення ваги на важких вантажах, що перевозяться на суднах.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Nikaraguę i Meksyk dokumentów ratyfikacyjnych konwencji, dotyczącej wskazywania wagi na ciężkich przesyłkach przewożonych na statkach.
Dz.U. 1934 nr 88 poz. 797Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 серпня 1934 р. щодо здачі Домініканською Республікою ратифікаційної грамоти угоди про поштові пакунки.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Republikę San Domingo dokumentu ratyfikacyjnego porozumienia o paczkach pocztowych.
Dz.U. 1934 nr 82 poz. 754Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 30 серпня 1934 р. щодо обміну ратифікаційними грамотами торговельної та навігаційної конвенції між Річчю Посполитою Польською та Турецькою Республікою.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 sierpnia 1934 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji handlowej i nawigacyjnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Turecką.
Dz.U. 1934 nr 77 poz. 723Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра скарбниці від 30 серпня 1934 р., видана за погодженням з міністрами: промисловості та торгівлі, а також сільського господарства та земельної реформи, щодо регулювання ціни цукру.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 30 sierpnia 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie uregulowania ceny cukru.
M.P. 1934 nr 208 poz. 277Okólnikнечинний
Циркуляр Міністерства скарбниці Т. 27 від 30 серпня 1934 р. Л. Д. IV. 26944/2/34
Okólnik Ministerstwa Skarbu T. 27 z dnia 30 sierpnia 1934 r. L. D. IV. 26944/2/34
Dz.U. 1934 nr 79 poz. 741Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра промисловості та торгівлі від 29 серпня 1934 р. про будівництво та технічний стан генераторів ацетилену.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 29 sierpnia 1934 r. o budowie i stanie technicznym wytwornic acetylenowych.
M.P. 1934 nr 201 poz. 268Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра промисловості та торгівлі від 29 серпня 1934 р. про вибори до Промислово-торговельної палати в Сосновці.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 29 sierpnia 1934 r. o wyborach do Izby Przemysłowo-Handlowej w Sosnowcu.
M.P. 1934 nr 201 poz. 267Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра промисловості та торгівлі від 29 серпня 1934 р. про вибори до Промислово-торговельної палати в Лодзі.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 29 sierpnia 1934 r. o wyborach do Izby Przemysłowo-Handlowej w Łodzi.
M.P. 1934 nr 201 poz. 266Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра промисловості та торгівлі від 29 серпня 1934 р. про вибори до Промислово-торговельної палати в Любліні
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 29 sierpnia 1934 r. o wyborach do Izby Przemysłowo-Handlowej w Lublinie
M.P. 1934 nr 201 poz. 265Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра промисловості та торгівлі від 29 серпня 1934 р. про вибори до Промислово-торговельної палати у Вільнюсі
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 29 sierpnia 1934 r. o wyborach do Izby Przemysłowo-Handlowej Wilnie
M.P. 1934 nr 200 poz. 264Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра промисловості та торгівлі від 29 серпня 1934 р. про вибори до Промислово-торговельної палати в Кракові.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 29 sierpnia 1934 r. o wyborach do Izby Przemysłowo-Handlowej w Krakowie.
M.P. 1934 nr 200 poz. 263Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра промисловості та торгівлі від 29 серпня 1934 р. про вибори до Промислово-торговельної палати у Львові.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 29 sierpnia 1934 r. o wyborach do Izby Przemysłowo-Handlowej we Lwowie.
M.P. 1934 nr 200 poz. 262Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра промисловості та торгівлі від 29 серпня 1934 р. про вибори до Промислово-торговельної палати в Познані.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 29 sierpnia 1934 r. o wyborach do Izby Przemysłowo-Handlowej w Poznaniu.
M.P. 1934 nr 199 poz. 260Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра промисловості та торгівлі від 29 серпня 1934 р. про вибори до Промислово-торговельної палати в Катовіце.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 29 sierpnia 1934 r. o wyborach do Izby Przemysłowo-Handlowej w Katowicach.
M.P. 1934 nr 199 poz. 259Obwieszczenieнечинний
Оголошення Міністра скарбниці від 24 серпня 1934 р. про вартість одного грама чистого золота.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 24 sierpnia 1934 r. o wartości jednego grama czystego złota.
M.P. 1934 nr 198 poz. 258Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра промисловості та торгівлі від 29 серпня 1934 р. про вибори до Промислово-торговельної палати у Варшаві.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 29 sierpnia 1934 r. o wyborach do Izby Przemysłowo-Handlowej w Warszawie.
Dz.U. 1934 nr 83 poz. 758Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністрів: скарбу, промисловості та торгівлі та сільського господарства та земельної реформи від 28 серпня 1934 р. про митну пільгу на кісточки екзотичного сорту абрикосів, так звані гейсі.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 28 sierpnia 1934 r. o uldze celnej na jądra pestek egzotycznej odmiany moreli, t. zw. ghejsi.
Dz.U. 1934 nr 83 poz. 757Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністрів: військових справ, внутрішніх справ та юстиції від 28 серпня 1934 р., видана за погодженням з Міністрами: закордонних справ, скарбу, релігійних конфесій та публічної освіти, сільського господарства та земельної реформи, промисловості та торгівлі, комунікацій та соціального забезпечення щодо виконання закону від 23 травня 1924 р. про загальний військовий обов'язок, зміненого та доповненого постановами Президента Республіки від 11 січня 1928 р., від 29 листопада 1930 р. та законом від 17 березня 1933 р.
Rozporządzenie Ministrów: Spraw Wojskowych, Spraw Wewnętrznych i Sprawiedliwości z dnia 28 sierpnia 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Zagranicznych, Skarbu, Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego, Rolnictwa i Reform Rolnych, Przemysłu i Handlu, Komunikacji oraz Opieki Społecznej w sprawie wykonania ustawy z dnia 23 maja 1924 r. o powszechnym obowiązku wojskowym, zmienionej i uzupełnionej rozporządzeniami Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 11 stycznia 1928 r., z dnia 29 listopada 1930 r. i ustawą z dnia 17 marca 1933 r.
Dz.U. 1934 nr 77 poz. 722Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра військових справ від 28 серпня 1934 р. за погодженням з міністрами: внутрішніх справ, сільського господарства та земельної реформи, промисловості та торгівлі, комунікацій та скарбниці щодо зміни постанови Міністра військових справ від 30 січня 1928 р. про спосіб визначення та виплати відшкодування та винагороди за затримання тяглових тварин, возів, механічних транспортних засобів та велосипедів військовими формуваннями.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych z dnia 28 sierpnia 1934 r. w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wewnętrznych, Rolnictwa i Reform Rolnych, Przemysłu i Handlu, Komunikacji i Skarbu w sprawie zmiany rozporządzenia Ministra Spraw Wojskowych z dnia 30 stycznia 1928 r. o sposobie ustalenia i wypłaty odszkodowania i wynagrodzenia za zatrzymanie zwierząt pociągowych, wozów, pojazdów mechanicznych i rowerów przez formacje wojskowe.
M.P. 1934 nr 206 poz. 272Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра скарбниці від 28 серпня 1934 р. про зміну постанови Міністра скарбниці від 10 січня 1933 р. про внутрішню організацію Дирекції Державного тютюнового монополю.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 28 sierpnia 1934 r. w sprawie zmiany rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 10 stycznia 1933 r. w sprawie organizacji wewnętrznej Dyrekcji Państwowego Monopolu Tytoniowego.
M.P. 1934 nr 206 poz. 271Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра скарбниці від 28 серпня 1934 р. про зміну постанови Міністра скарбниці від 10 січня 1933 р. про внутрішню організацію Дирекції Державного соляного монополю
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 28 sierpnia 1934 r. w sprawie zmiany rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 10 stycznia 1933 r. w sprawie organizacji wewnętrznej Dyrekcji Państwowego Monopolu Solnego
M.P. 1934 nr 206 poz. 270Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра скарбниці від 28 серпня 1934 р. про зміну постанови Міністра скарбниці від 10 січня 1933 р. про внутрішню організацію Дирекції Державного спиртового монополю
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 28 sierpnia 1934 r. w sprawie zmiany rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 10 stycznia 1933 r. w sprawie organizacji wewnętrznej Dyrekcji Państwowego Monopolu Spirytusowego
Dz.U. 1934 nr 97 poz. 894Oświadczenie rządoweчинний
Заява Уряду від 27 серпня 1934 р. щодо повідомлення Великою Британією про приєднання Північного Борнео та приєднання Республіки Чилі до угоди про полегшення лікування венеричних захворювань для торговельних моряків.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 sierpnia 1934 r. w sprawie zgłoszenia przez Wielką Brytanję przystąpienia Państwa Północnego Borneo, oraz przystąpienia Republiki Chili do porozumienia w sprawie ułatwień marynarzom handlowym leczenia chorób wenerycznych.
Dz.U. 1934 nr 86 poz. 792Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 27 серпня 1934 р. щодо здачі Урядом Великої Британії декларації про поширення на території: Басутоленд, Протекторат Бечуаналенд та Свазіленд міжнародної конвенції, що стосується дорожнього руху.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Rząd Wielkiej Brytanji deklaracji o rozciągnięciu na terytorja: Basutoland, Protektoratu Bechuanaland i Swaziland konwencji międzynarodowej, dotyczącej ruchu samochodowego.
Dz.U. 1934 nr 78 poz. 727Rozporządzenieнечинний
Постанова Ради Міністрів від 25 серпня 1934 р. про передачу гміні м. Кельце державних земель для цілей розбудови міста.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 25 sierpnia 1934 r. o odstąpieniu gminie m. Kielc gruntów państwowych na cele rozbudowy miasta.
Dz.U. 1934 nr 86 poz. 791Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 24 серпня 1934 р. щодо повідомлення про приєднання Королівства Ірак до конвенції та статуту про створення Міжнародного Союзу допомоги.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 sierpnia 1934 r. w sprawie zgłoszenia przystąpienia Królestwa Iraku do konwencji i statutu o utworzeniu Unji Międzynarodowej niesienia pomocy.
Dz.U. 1934 nr 86 poz. 790Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 24 серпня 1934 р. щодо приєднання Бразилії до антивоєнного договору, підписаного в Парижі 27 серпня 1928 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 sierpnia 1934 r. w sprawie przystąpienia Brazylji do traktatu przeciwwojennego, podpisanego w Paryżu dnia 27 sierpnia 1928 r.
Dz.U. 1934 nr 84 poz. 763Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 24 серпня 1934 р. щодо здачі Аргентиною ратифікаційної грамоти протоколу, підписаного в Женеві 14 червня 1923 р., що стосується поправки до ст. 393 Мирного договору, підписаного у Версалі 28 червня 1919 р., та відповідних статей інших мирних договорів.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 sierpnia 1934 r. w sprawie złożenia przez Argentynę dokumentu ratyfikacyjnego protokółu podpisanego w Genewie dnia 14 czerwca 1923 r., dotyczącego poprawki do art. 393 Traktatu Pokoju, podpisanego w Wersalu dnia 28 czerwca 1919 r. oraz odpowiednich artykułów innych traktatów pokoju.
Dz.U. 1934 nr 75 poz. 713Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра скарбниці від 23 серпня 1934 р. за погодженням з Міністром сільського господарства та земельної реформи щодо продовження терміну для укладання добровільних угод між Ординатом Замойським та його кредиторами.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 23 sierpnia 1934 r. w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie przedłużenia terminu na zawieranie układów dobrowolnych pomiędzy Ordynatem Zamoyskim a jego wierzycielami.
Dz.U. 1934 nr 75 poz. 712Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра скарбниці від 23 серпня 1934 р. за погодженням з Міністром сільського господарства та земельної реформи щодо виключень з Замойської ординації.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 23 sierpnia 1934 r. w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie wyłączeń z Ordynacji Zamoyskiej.
Dz.U. 1934 nr 75 poz. 711Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра скарбниці від 23 серпня 1934 р. за погодженням з Міністром сільського господарства та земельної реформи щодо виключень з Замойської ординації.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 23 sierpnia 1934 r. w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie wyłączeń z Ordynacji Zamoyskiej.
Dz.U. 1934 nr 79 poz. 740Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра сільського господарства та земельної реформи від 22 серпня 1934 р., видана за погодженням з Міністрами скарбу, юстиції та промисловості та торгівлі щодо визначення, які господарства вважаються великими.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 22 sierpnia 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Skarbu, Sprawiedliwości oraz Przemysłu i Handlu w sprawie określenia, jakie gospodarstwa rolne uważa się za prowadzone w większym rozmiarze.
Dz.U. 1934 nr 76 poz. 714Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра внутрішніх справ від 22 серпня 1934 р., видана за погодженням з міністрами: скарбниці, промисловості та торгівлі, а також сільського господарства та земельної реформи, щодо помелу жита.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 22 sierpnia 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych o przemiale żyta.
M.P. 1934 nr 198 poz. 257Obwieszczenieнечинний
Оголошення Генерального комісара Національної позики від 22 серпня 1934 р. про викуп та заставу облігацій Національної позики у випадках непередбачених обставин.
Obwieszczenie Komisarza Generalnego Pożyczki Narodowej z dnia 22 sierpnia 1934 r. w sprawie skupu i zastawu obligacyj Pożyczki Narodowej w wypadkach losowych.