Home / M.P. 1936 nr 113 poz. 203
Announcement of the Minister of Social Welfare of May 2, 1936, concerning the application for making the collective agreement of March 31, 1936, universally binding for all chemical, food industry (excluding sugar production and refining, and excluding the spirits industry), haberdashery establishments, and commercial establishments in the Poznań Voivodeship, excluding the cities of Bydgoszcz, Inowrocław, and Gniezno, and the poviats of Bydgoszcz, Inowrocław, Gniezno, Wyrzysk, and Szubin.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 2 maja 1936 r. w sprawie podania o nadanie umowie zbiorowej z dnia 31 marca 1936 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich zakładów przemysłu chemicznego, spożywczego (z wyłączeniem wyrobu i rafinerji cukru, oraz z wyłączeniem przemysłu spirytusowego), galanteryjnego oraz dla zakładów handlowych na terenie województwa poznańskiego z wyłączeniem miast Bydgoszczy, Inowrocławia i Gniezna oraz powiatów: bydgoskiego, inowrocławskiego, gnieźnieńskiego, wyrzyskiego i szubińskiego.
Type
Announcement (Obwieszczenie)
Status
without status (bez statusu)
Announced
1936-05-02
Texts
Keywords
labourremunerationworkplacescollective labour agreements