Ppolska.starec← Urzadnik
Home / M.P. 1936 nr 179 poz. 334

Order of the Minister of Social Welfare of July 18, 1936, on granting the collective agreement of March 31, 1936, universally binding force for all chemical, food (excluding sugar production and refining, and the spirit industry), and haberdashery industry plants, as well as for commercial establishments in the Poznań Voivodeship, excluding the cities of Bydgoszcz, Inowrocław, and Gniezno, and the poviats of Bydgoszcz, Inowrocław, Gniezno, Wyrzysk, and Szubin.

Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 18 lipca 1936 r. o nadaniu umowie zbiorowej z dnia 31 marca 1936 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich zakładów przemysłu chemicznego, spożywczego ( z wyłączeniem wyrobu i rafinerji cukru oraz przemysłu spirytusowego), galanteryjnego oraz dla zakładów handlowych na obszarze Województwa Poznańskiego z wyłączeniem miast : Bydgoszczy, Inowrocławia i Gniezna oraz powiatów: bydgoskiego, inowrocławskiego, gnieźnieńskiego, wyrzyskiego i szubińskiego

not in forceELI: MP/1936/334ISAP ↗
Type
Order (Zarządzenie)
Status
without status (bez statusu)
Announced
1936-07-18
Entry into force
1936-08-04

Texts

Keywords

collective labour agreements

Related acts