Catalogue / 1980
1980
314 legal acts
Dz.U. 1980 nr 14 poz. 49Oświadczenie rządowein force
Government statement of May 16, 1980, on the ratification by the Polish People's Republic of the Protocol done at Brussels on February 23, 1968, amending the International Convention for the unification of certain rules relating to bills of lading, signed at Brussels on August 25, 1924.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 maja 1980 r. w sprawie ratyfikacji przez Polską Rzeczpospolitą Ludową Protokołu sporządzonego w Brukseli dnia 23 lutego 1968 r., zmieniającego Międzynarodową konwencję o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentów, podpisaną w Brukseli dnia 25 sierpnia 1924 r.
Dz.U. 1980 nr 13 poz. 42Oświadczenie rządowein force
Government statement of May 16, 1980, on the entry into force of the agreement between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on mutual visa-free travel of citizens of both states, signed in Warsaw on December 13, 1979.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 maja 1980 r. w sprawie wejścia w życie umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o wzajemnych podróżach bezwizowych obywateli obu państw, podpisanej w Warszawie dnia 13 grudnia 1979 r.
M.P. 1980 nr 14 poz. 64Uchwałanot in force
Resolution No. 42 of the Council of Ministers of May 10, 1980, on the principles of sugar sales to the population.
Uchwała nr 42 Rady Ministrów z dnia 10 maja 1980 r. w sprawie zasad sprzedaży cukru dla ludności.
Dz.U. 1980 nr 14 poz. 47Oświadczenie rządowein force
Government statement of May 8, 1980, on the exchange of instruments of ratification of the Agreement between the Polish People's Republic and the Republic of Austria on extradition, signed in Vienna on February 27, 1978.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 maja 1980 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Austrii o ekstradycji, podpisanej w Wiedniu dnia 27 lutego 1978 r.
Dz.U. 1980 nr 14 poz. 45Oświadczenie rządowein force
Government statement of May 8, 1980, on the exchange of instruments of ratification of the agreement between the Polish People's Republic and the Republic of Austria on legal assistance in criminal matters, signed in Vienna on May 27, 1978.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 maja 1980 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Austrii o pomocy prawnej w sprawach karnych, podpisanej w Wiedniu dnia 27 maja 1978 r.
M.P. 1980 nr 13 poz. 61Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications of April 30, 1980, amending the order on the marking of motor vehicles and trailers.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 30 kwietnia 1980 r. zmieniające zarządzenie w sprawie oznaczania pojazdów samochodowych i przyczep.
M.P. 1980 nr 13 poz. 58Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Labour, Wages and Social Affairs of April 30, 1980, on setting a higher amount of earnings not causing the suspension of the right to an old-age pension or disability pension.
Zarządzenie Ministra Pracy, Płac i Spraw Socjalnych z dnia 30 kwietnia 1980 r. w sprawie ustalenia wyższej kwoty zarobków nie powodujących zawieszenia prawa do emerytury lub renty.
Dz.U. 1980 nr 12 poz. 40Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of 30 April 1980 on general preventive medical examinations for certain groups of the population.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 30 kwietnia 1980 r. w sprawie powszechnych przeglądowych badań profilaktycznych niektórych grup ludności.
M.P. 1980 nr 13 poz. 57Uchwałanot in force
Resolution No. 37 of the Council of Ministers of April 28, 1980, on improving the conditions for the production and purchase of sugar beet.
Uchwała nr 37 Rady Ministrów z dnia 28 kwietnia 1980 r. w sprawie poprawy warunków produkcji i skupu buraków cukrowych.
M.P. 1980 nr 13 poz. 62Zarządzenienot in force
Order of the President of the Patent Office of the Polish People's Republic of April 27, 1980, on priority from events organized at the Poznań International Fair grounds.
Zarządzenie Prezesa Urzędu Patentowego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 27 kwietnia 1980 r. w sprawie pierwszeństwa z imprez organizowanych na terenach Międzynarodowych Targów Poznańskich.
M.P. 1980 nr 13 poz. 59Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Internal Trade and Services of April 27, 1980, amending the order on norms for natural losses of certain articles in commodity turnover.
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego i Usług z dnia 27 kwietnia 1980 r. zmieniające zarządzenie w sprawie norm ubytków naturalnych niektórych artykułów w obrocie towarowym.
M.P. 1980 nr 13 poz. 63Zarządzenienot in force
Order of the President of the Higher Mining Authority of April 25, 1980, on the principles of maintaining the register of mining areas and issuing certificates, extracts and copies from this register.
Zarządzenie Prezesa Wyższego Urzędu Górniczego z dnia 25 kwietnia 1980 r. w sprawie zasad prowadzenia rejestru obszarów górniczych oraz wydawania zaświadczeń, wyciągów i odpisów z tego rejestru.
M.P. 1980 nr 13 poz. 60Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Material Management of April 22, 1980, on the general conditions of warehouse service agreements between socialized economy entities.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Materiałowej u dnia 22 kwietnia 1980 r. w sprawie ogólnych warunków umów o świadczenie usług magazynowych między jednostkami gospodarki uspołecznionej.
M.P. 1980 nr 13 poz. 56Uchwałanot in force
Resolution No. 35 of the Council of Ministers of April 22, 1980, on the voivodeship cultural development fund.
Uchwała nr 35 Rady Ministrów z dnia 22 kwietnia 1980 r. w sprawie wojewódzkiego funduszu rozwoju kultury.
Dz.U. 1980 nr 11 poz. 36Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of 22 April 1980 amending the regulation on fees for medicines and dressings dispensed from open pharmacies to insured persons.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 22 kwietnia 1980 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie opłat za leki i środki opatrunkowe wydawane z aptek otwartych ubezpieczonym.
Dz.U. 1980 nr 11 poz. 34Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 22 April 1980 on the amount of social insurance contributions for employees employed by church and monastic institutions.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 kwietnia 1980 r. w sprawie wysokości składek na ubezpieczenie społeczne za pracowników zatrudnionych przez instytucje kościelne i zakonne.
M.P. 1980 nr 13 poz. 55Uchwałanot in force
Resolution No. 34 of the Council of Ministers of April 15, 1980, on amending certain provisions concerning the tasks of central state administration bodies.
Uchwała nr 34 Rady Ministrów z dnia 15 kwietnia 1980 r. w sprawie zmiany niektórych przepisów dotyczących zadań naczelnych organów administracji państwowej.
M.P. 1980 nr 12 poz. 53Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of April 14, 1980, on the tariff of premiums for compulsory motor insurance of foreign currency holders in international traffic.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 14 kwietnia 1980 r. w sprawie taryfy składek za obowiązkowe ubezpieczenia komunikacyjne krajowców dewizowych w ruchu zagranicznym.
Dz.U. 1980 nr 11 poz. 35Rozporządzenienot in force
Regulation of the Chairman of the Council of Ministers of 14 April 1980 amending the regulation on the determination of types of matters falling within state administration, which may be handled by heads of territorial associations, enterprises, plants and institutions on behalf of territorial state administration bodies.
Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 14 kwietnia 1980 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia rodzajów spraw należących do administracji państwowej, które z upoważnienia terenowych organów administracji państwowej mogą załatwiać kierownicy terenowych zjednoczeń, przedsiębiorstw, zakładów i instytucji.
Dz.U. 1980 nr 11 poz. 37Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Trade and Services of 10 April 1980 amending the regulation on the designation of types of crafts and the determination of professional rights and qualifications required for their performance.
Rozporządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego i Usług z dnia 10 kwietnia 1980 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie oznaczania rodzajów rzemiosł oraz określenia uprawnień i kwalifikacji zawodowych wymaganych do ich wykonywania.
M.P. 1980 nr 12 poz. 52Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of April 8, 1980, on foreign currency accounts and foreign exchange fund accounts for receivables from the export of scientific and technical achievements and technical services.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 8 kwietnia 1980 r. w sprawie rachunków walutowych oraz rachunków funduszy dewizowych dla należności z tytułu eksportu osiągnięć naukowych i technicznych oraz usług technicznych.
M.P. 1980 nr 11 poz. 51Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of April 3, 1980, on the appointment of the Council of Ministers.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 3 kwietnia 1980 r. w sprawie powołania Rady Ministrów.
M.P. 1980 nr 11 poz. 50Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of 3 April 1980 on the program of work of the Government of the Polish People's Republic.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 3 kwietnia 1980 r. w sprawie programu prac Rządu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
M.P. 1980 nr 11 poz. 49Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of 3 April 1980 on the confirmation of the validity of the election of deputies to the Sejm.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 3 kwietnia 1980 r. w sprawie stwierdzenia ważności wyboru posłów do Sejmu.
M.P. 1980 nr 11 poz. 48Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of 2 April 1980 on the appointment of the Prime Minister.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 2 kwietnia 1980 r. w sprawie powołania prezesa Rady Ministrów.
M.P. 1980 nr 11 poz. 47Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of April 2, 1980, on the acceptance of the Government's resignation.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 2 kwietnia 1980 r. w sprawie przyjęcia ustąpienia Rządu.
M.P. 1980 nr 11 poz. 46Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of 2 April 1980 on the election of the Council of State.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 2 kwietnia 1980 r. w sprawie wyboru Rady Państwa.
M.P. 1980 nr 11 poz. 45Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of April 2, 1980, on the election of the Deputy Marshals of the Sejm.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 2 kwietnia 1980 r. w sprawie wyboru wicemarszałków Sejmu.
M.P. 1980 nr 11 poz. 44Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of April 2, 1980, on the election of the Marshal of the Sejm.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 2 kwietnia 1980 r. w sprawie wyboru marszałka Sejmu.
M.P. 1980 nr 10 poz. 41Uchwałain force
Resolution of the Council of State of March 26, 1980, on convening the first session of the Sejm of the Polish People's Republic of the VIII term.
Uchwała Rady Państwa z dnia 26 marca 1980 r. w sprawie zwołania pierwszej sesji Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej VIII kadencji.
M.P. 1980 nr 12 poz. 54Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Culture and Art of March 25, 1980, on the principles of interlibrary lending.
Zarządzenie Ministra Kultury i Sztuki z dnia 25 marca 1980 r. w sprawie zasad wypożyczania międzybibliotecznego.
Dz.U. 1980 nr 12 poz. 39Oświadczenie rządowein force
Government statement of March 24, 1980, on the ratification by the Polish People's Republic of the International Convention on the simplification and harmonization of customs procedures, together with Annex E.5, done at Kyoto on May 18, 1973.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 marca 1980 r. w sprawie ratyfikacji przez Polską Rzeczpospolitą Ludową Międzynarodowej konwencji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego wraz z załącznikiem E.5, sporządzonej w Kyoto dnia 18 maja 1973 r.
M.P. 1980 nr 9 poz. 37Obwieszczeniein force
Announcement of the State Electoral Commission of March 24, 1980, on the results of the elections to the Sejm of the Polish People's Republic held on March 23, 1980.
Obwieszczenie Państwowej Komisji Wyborczej z dnia 24 marca 1980 r. o wynikach wyborów do Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej przeprowadzonych dnia 23 marca 1980 r.
M.P. 1980 nr 9 poz. 40Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications of 19 March 1980 amending the order on registration fees for motor vehicles, trailers and trolleybuses.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 19 marca 1980 r. zmieniające zarządzenie w sprawie opłat rejestracyjnych od pojazdów samochodowych, przyczep i trolejbusów.
Dz.U. 1980 nr 9 poz. 26Obwieszczenienot in force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of 17 March 1980 on the promulgation of the uniform text of the Act of 14 June 1960 - Code of Administrative Procedure.
Obwieszczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 17 marca 1980 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego.
M.P. 1980 nr 10 poz. 42Zarządzenienot in force
Order of the Prosecutor General of the Polish People's Republic of 13 March 1980 amending the order on the adaptation of the organization of territorial general organizational units of the Prosecutor's Office of the Polish People's Republic to the two-tier administrative division of the State.
Zarządzenie Prokuratora Generalnego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 marca 1980 r. zmieniające zarządzenie w sprawie dostosowania organizacji terenowych powszechnych jednostek organizacyjnych Prokuratury Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej do dwustopniowego podziału administracyjnego Państwa.
Dz.U. 1980 nr 10 poz. 30Obwieszczenienot in force
Announcement of the Prosecutor General of the Polish People's Republic of 13 March 1980 on the promulgation of the uniform text of the Act of 14 April 1980 on the Prosecutor's Office of the Polish People's Republic.
Obwieszczenie Prokuratora Generalnego Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 13 marca 1980 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 14 kwietnia 1980 r. o Prokuraturze Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dz.U. 1980 nr 10 poz. 29Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 13 March 1980 on the establishment of assay marks and conditions to be met by precious metal products intended for domestic trade.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 13 marca 1980 r. w sprawie ustalenia prób i warunków, którym odpowiadać powinny wyroby z metali szlachetnych przeznaczone do obrotu handlowego w kraju.
M.P. 1980 nr 8 poz. 35Uchwałain force
Resolution No. 19 of the Council of Ministers of March 12, 1980, on the prohibition of the sale of alcoholic beverages on March 22 and 23, 1980.
Uchwała nr 19 Rady Ministrów z dnia 12 marca 1980 r. w sprawie zakazu sprzedaży napojów alkoholowych w dniach 22 i 23 marca 1980 r.
Dz.U. 1980 nr 8 poz. 23Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 7 March 1980 on the obligation to possess proof of purchase of liquid motor fuels by certain taxpayers paying taxes in lump-sum forms.
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 7 marca 1980 r. w sprawie obowiązku posiadania dowodów zakupu silnikowych paliw płynnych przez niektórych podatników opłacających podatki w formach zryczałtowanych.
M.P. 1980 nr 9 poz. 38Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Construction and Building Materials Industry and Communications of 6 March 1980 on the norms of natural losses of certain building materials.
Zarządzenie Ministrów Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych oraz Komunikacji z dnia 6 marca 1980 r. w sprawie norm ubytków naturalnych niektórych materiałów budowlanych.
M.P. 1980 nr 8 poz. 34Uchwałanot in force
Resolution of the Council of State of 6 March 1980 on the establishment of the Councillor's Badge and the Insignia of the Chairman of the National Council.
Uchwała Rady Państwa z dnia 6 marca 1980 r. w sprawie ustanowienia Odznaki Radnego oraz Insygnium Przewodniczącego Rady Narodowej.
M.P. 1980 nr 10 poz. 43Zarządzenienot in force
Order of the President of the Higher Mining Authority of 5 March 1980 on the protection of the health of employees employed in underground mining plants against dust.
Zarządzenie Prezesa Wyższego Urzędu Górniczego z dnia 5 marca 1980 r. w sprawie ochrony zdrowia pracowników zatrudnionych w podziemnych zakładach górniczych przed działaniem pyłów.
M.P. 1980 nr 9 poz. 39Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Forestry and Wood Industry of 5 March 1980 amending the order on the principles of transferring hunted game.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 5 marca 1980 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zasad odstępowania zwierzyny ubitej.
M.P. 1980 nr 8 poz. 36Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Construction and Building Materials Industry of 4 March 1980 on the criteria for qualification and principles for assessing the quality of construction works and objects.
Zarządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 4 marca 1980 r. w sprawie kryteriów kwalifikacji oraz zasad dokonywania oceny jakości robót i obiektów budowlanych.
Dz.U. 1980 nr 11 poz. 33Oświadczenie rządowein force
Government statement of March 4, 1980, on the entry into force of amendments to the text of Annex I to the International Convention concerning the carriage of goods by rail (CIM), signed at Berne on February 25, 1961, containing the International Regulations concerning the carriage of dangerous goods by rail (RID).
Oświadczenie rządowe z dnia 4 marca 1980 r. w sprawie wejścia w życie zmian do tekstu załącznika I do Konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami (CIM), podpisanej w Bernie dnia 25 lutego 1961 r., zawierającego Regulamin międzynarodowy dla przewozu koleją towarów niebezpiecznych (RID).
Dz.U. 1980 nr 11 poz. 32Oświadczenie rządowein force
Government statement of March 4, 1980, on the ratification by the Polish People's Republic of Convention No. 113 concerning medical examination of fishermen, adopted at Geneva on June 19, 1959.
Oświadczenie rządowe z dnia 4 marca 1980 r. w sprawie ratyfikacji przez Polską Rzeczpospolitą Ludową Konwencji nr 113 dotyczącej badania lekarskiego rybaków, przyjętej w Genewie dnia 19 czerwca 1959 r.
Dz.U. 1980 nr 10 poz. 28Oświadczenie rządowein force
Government statement of February 27, 1980, on the ratification by the Polish People's Republic of the Convention on the Transfer and Use of Data from Remote Sensing of the Earth from Outer Space, done at Moscow on May 19, 1978.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 lutego 1980 r. w sprawie ratyfikacji przez Polską Rzeczpospolitą Ludową Konwencji o przekazywaniu i wykorzystywaniu danych ze zdalnego badania Ziemi z kosmosu, sporządzonej w Moskwie dnia 19 maja 1978 r.
Dz.U. 1980 nr 8 poz. 24Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Administration, Land Management and Environmental Protection of 27 February 1980 amending the regulation on the conditions for renting buildings and premises by foreign currency foreigners.
Rozporządzenie Ministra Administracji, Gospodarki Terenowej i Ochrony Środowiska z dnia 27 lutego 1980 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków najmu budynków i lokali przez cudzoziemców dewizowych.
M.P. 1980 nr 8 poz. 33Uchwałain force
Resolution of the Council of State of February 26, 1980, on establishing the interpretation of the terms "competent authority" and "court" used in the Convention on the Transfer of Sentenced Persons to Serve Their Sentence in the State of Their Nationality, ratified by the Polish People's Republic.
Uchwała Rady Państwa z dnia 26 lutego 1980 r. w sprawie ustalenia wykładni określeń "organ właściwy" i "sąd" użytych w ratyfikowanej przez Polską Rzeczpospolitą Ludową Konwencji o przekazywaniu osób skazanych na karę pozbawienia wolności w celu odbycia kary w państwie, którego są obywatelami.